Молодожены - читать онлайн книгу. Автор: Аманда Престон cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Молодожены | Автор книги - Аманда Престон

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Поднявшись из-за стола, Линда отнесла папки с протоколами в сейф. Когда она расставляла их в алфавитном порядке, то вдруг вспомнила, какой длинный послужной список оказался у преступника, которого они с Маккоем задержали сегодня ночью. Сбор подобного количества информации только в кинофильмах выглядит как серия увлекательных эпизодов, на самом деле все куда обыденнее и сложнее.

Линде не хотелось думать об этом, но несколько дней назад ей удалось случайно узнать, где сейчас находится Роберт. Подобный вопрос задавал ей как-то Джейк, но в тот момент она не смогла ответить точно. Ее подозрения оправдались! Бывший муж отбывал наказание в одной из федеральных тюрем Северной Дакоты за кражу и покушение на убийство.

Значит, этот мерзавец больше не причинит зла ни ей, ни какой-либо другой женщине. Она всегда чувствовала за собой вину, поскольку так никогда и не притащила его в полицию. На протяжении последних лет она молила Бога о том, чтобы этот страшный человек не принес горя кому-нибудь еще. Теперь все волнения позади. Роберт за решеткой и не скоро выйдет оттуда.

Как она могла выйти за него замуж! С годами его характер становился все хуже и все невыносимее. Почему же ей не удалось распознать все его пагубные склонности раньше, до того как стать его женой? Почему оказалась такой доверчивой? Неужели учеба в полицейской академии не научила ее элементарному психоанализу?

Отбросив в сторону мрачные мысли, Линда встала из-за стола, затем прошла в раздевалку, чтобы захватить сумку. Пора было отправляться домой и попробовать выспаться.

До восхода солнца оставалось еще добрых часа два, и на фоне облачного неба утро казалось особенно мрачным. Линда перешла улицу, направляясь к стоянке, где оставила машину. Она уже вставила ключ в дверцу, когда услышала за спиной до боли знакомый голос.

— Привет, Линда.

Нервы у нее и так были взвинчены до предела, ключи от машины выпали из рук на асфальт.

— О Боже! Ты что, постоянно шпионишь за мной?

Джейк нагнулся и, подняв ключи, протянул их Линде.

— Я не шпионю. Ты сегодня сильно озабочена чем-то и просто не обратила на меня внимания. Рядом мог оказаться грабитель, ты не заметила бы и его, — пошутил он.

Раздраженная тем, что Джейк прав, Линда отвернулась и решительно вставила ключ в дверцу.

— Едва ли настоящий грабитель станет слоняться возле стоянки рядом с полицейским участком.

— Конечно, здесь место только такому бродяге, как я.

Линда резко повернулась к нему.

— Я этого не говорила.

— А могла бы, — ехидно ответил Джейк.

— Ты пришел сюда поругаться со мной?

Вместо того чтобы броситься к ней и крепко обнять, как ему хотелось вначале, Джейк стиснул кулаки, не вынимая рук из карманов кожаного пиджака.

— Думаю, ты знаешь, почему я здесь. Последние несколько дней я пытался дозвониться до тебя, но неудачно. Тех, кто брал трубку, я просил передать, чтобы ты перезвонила. Но так и не дождался твоего звонка.

Линда догадывалась, что Джейк появится рано или поздно. Но все еще не была готова к новому эмоциональному испытанию. Собственная слабость и уязвимость уже давно не являлась для нее секретом. Что говорить, она любила Джейка Уиллиса, и не было уже ни малейшего смысла это отрицать. Линда горела желанием броситься ему на шею и уже не расставаться с ним. Но болезненные воспоминания о прошлом все еще не отпускали ее.

— Просто я решила, что так будет лучше…

— Она решила! — с сарказмом воскликнул Джейк. — Для кого лучше? Для тебя? Для меня? Ты когда-нибудь прекратишь думать только о себе и хоть на минуту вспомнишь о моих чувствах?!

Возникший было гнев, быстро улетучился. Разве она не думала о нем?

— Если так, то прости меня, очень трудно освобождаться от прежних убеждений. — Линда посмотрела на него, умоляющим взглядом. — Не знаю почему, но, по-видимому, ты смотришь на меня сквозь розовые очки. Пойми, во мне нет ничего особенного. Кроме того, у меня незаживающая рана на сердце, я не в силах залечить ее быстро, как бы сильно тебе этого ни хотелось.

Джейк вгляделся в измученное переживаниями лицо женщины. Ему вдруг пришло в голову, что страдания Линды не утихают частично и по его вине, из-за его глупого нетерпения. От этой мысли ему стало не по себе.

— Твое прекрасное сердце давно выздоровело, Линда. Той ночью я слышал, как сильно и радостно оно билось. Я знаю, ты тоже любишь меня. Просто не хочешь признаться в этом.

Слезы, с которыми она боролась едва ли не всю неделю, грозили хлынуть снова.

— А что, если бы и призналась, Джейк? Что изменилось бы? Я по-прежнему против замужества.

После того как Джейк Уиллис закончил службу в морской пехоте, он быстро поборол былую несдержанность и готовность по малейшему поводу пускать в ход кулаки. Но он не оставил желания сражаться до победы.

Открыв машину. Джейк почти силой втолкнул на сиденье Линду и проскользнул вслед за ней сам.

— Что ты делаешь? — изумилась она, когда тот захлопнул дверцу.

— А вот что.

Через секунду она уже была в цепких объятиях Джейка, он впился в ее губы, а руки ласкали волосы и шею. Где-то в глубине сознания Линда понимала, что следует оттолкнуть его от себя. Внутренний голос приказывал немедленно так сделать. Но тело отказывалось повиноваться. Вместо этого ее губы прижались к его губам, а руки обвили теплую шею и гладили лицо. Джейк снова вдохнул в нее жизнь, она была желанна и любима. Но именно это больше всего испугало Линду.

Любовь делает людей уязвимыми. Они раскрывают души и оставляют двери к сердцам широко распахнутыми, поэтому боль и страдания могут беспрепятственно проникать в них. Во что же выльется ее чувство к Джейку?

— Скажи мне, Линда, — хрипло прошептал он. — Скажи, что любишь меня.

Он покрывал нежными поцелуями ее щеки, ресницы, нос и губы. Похоже, битва, которую Линда вела сама с собой всю прошлую неделю, опять была проиграна. Одним поцелуем он мог затронуть самые чувствительные струны ее души и растопить лед в сердце.

— Ладно, Джейк. Я люблю тебя.

Это признание явилось для Линды своеобразной уступкой собственной мучительной нерешительности, уступкой, несущей лишь временное облечение. Но взгляд, брошенный на Джейка, убедил ее в том, что возлюбленный на седьмом небе от счастья.

— Линда, дорогая, — простонал он, прижимаясь к ее щеке. — Ты даже не представляешь, что значит для меня твое признание!

Но прежде чем он смог договорить, Линда рывком высвободилась из его объятий и оперлась о дверцу машины.

— Не надо, Джейк, — проговорила она натянутым голосом. — Ты не понял меня, я не собираюсь выходить за тебя замуж.

— Линда…

Она резко отвернулась к боковому окну. Ее ум по инерции все еще продолжал яростно протестовать, напоминая о пережитых страданиях. Рассудок вступил в поединок с чувствами и был, похоже, в этой борьбе куда изворотливее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению