Молодожены - читать онлайн книгу. Автор: Аманда Престон cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Молодожены | Автор книги - Аманда Престон

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Его губы скривились в легкой усмешке.

— Линда, поверь, между нами возникло нечто иное, чем дружба, уже с момента нашей первой встречи на дороге.

Когда руки Джейка начали поглаживать ее спину, дыхание девушки участилось и она попыталась освободиться.

— Ты прав, между нами возникла вражда.

Ухмыльнувшись, он мягко притянул ее к себе, и вдруг лицо его сделалось серьезным.

— Линда, а ведь ты знаешь, что я люблю тебя, — проговорил Джейк, прижавшись к ее щеке.

Странная смесь радости и страха, словно штормовой прибой, прокатилась в голове Линды. Джейк признался ей в любви! Как это романтично, замечательно, но вместе с тем так неожиданно и пугающе!

Повисшее в воздухе молчание становилось неловким.

— Разве тебе нечего сказать на это? — спросил Джейк.

Надеясь совладать с волнением, Линда глубоко вдохнула.

— Джейк, как можно любить человека, которого совершенно не знаешь! Ты просто поцеловал меня, но это ничего не значит! Возможно, у тебя давно не было женщины.

— Уверяю, это не оттого, что я изголодался по ласкам. Но если количество поцелуев свидетельствует о качестве чувств и силе любви к тебе, я готов доказать…

— Джейк!

Прежде чем Линда смогла что-либо произнести, он уже снова покрывал поцелуями ее лицо. Неспешные, но обольстительные движения его губ обладали чудодейственным эффектом. Ее тело наполнялось возбуждающим теплом, и, прежде чем Линда осознала это, она уже сама с силой притянула его к себе.

— А знаешь, ты права, — прошептал он наконец. — Дело именно в поцелуях. Они говорят мне о том, что целовать тебя мне не надоест даже спустя многие-многие годы, когда огненно-рыжие волосы тронет седина, а лицо покроется морщинами.

При этих словах в глазах Линды заблестели слезы. С мучительным стоном она высвободилась из объятий Джейка, повернувшись к нему спиной.

— Может быть, ты говоришь так только сейчас, в эту минуту… — не поднимая взгляда, проговорила она и закрыла лицо ладонями.

Джейк ощутил боль в ее голосе, но пока не мог понять ее причины. Он ведь только что признался этой женщине в любви и искренне надеялся на ответные чувства. Так почему же она ведет себя так, словно он вынес ей смертный приговор?

Шагнув ближе, Джейк легонько обхватил ее за плечи.

— Линда, очевидно, все это звучит неожиданно и необычно для тебя, но…

— Нет! Это для меня просто невозможно!

Он беспомощно устремил взгляд в потолок.

— Неужели ты хочешь сказать, что ни капельки не любишь меня? Еще несколько мгновений назад, когда мы целовались, я ощутил искренность твоего порыва, твоих ласк.

Боль стрелой пронзила все тело Линды.

— Я пыталась объяснить тебе, Джейк, я много раз говорила, что мне не нужен мужчина. А теперь ты твердишь, что любишь меня и требуешь взаимности.

Он мягко коснулся рукой ее лица, повернув его к себе.

— Привыкай к этому. Потому что я теперь никуда не денусь и буду повторять свои слова снова и снова.

— Я коп, Джейк, — устало покачала головой Линда. — Ты же говорил, что едва ли сможешь поладить и ужиться с сержантом полиции.

— За последние дни, которые прошли без тебя, я понял, что сделаю все, лишь бы ты всегда была рядом со мной. Ты служила в полиции, когда я узнал и полюбил тебя. Если ты будешь носить кобуру и значок полицейского и дальше, то едва ли я стану любить тебя меньше. Поверь, я сильно отличаюсь от твоего бывшего мужа.

При упоминании о Роберте лицо Линды окаменело.

— Ты ничего не знаешь о нем! — воскликнула она. — Да и обо мне тоже! А если бы знал, то не произносил бы многого из того, что я от тебя услышала.

Джейк нетерпеливо тряхнул ее за плечи.

— Что ты хочешь сказать, Линда? Вы что, сообщники по преступлению? Ты всерьез думаешь, что сейчас расскажешь мне что-то такое, что в корне изменит мое отношение и мои чувства к тебе?

Она неожиданно ощутила, что у нее подгибаются колени. Бессильно опустив голову на грудь. Джейку, девушка прошептала:

— Мне надо сесть.

Джейк помог ей добраться до дивана.

— Хочешь принесу холодной воды? — озабоченно спросил он. — Я могу чем-нибудь помочь?

— Нет, — покачала головой Линда и проглотила комок в горле. — Нет, просто… — Она заставила себя встретиться с ним взглядом. — Я никогда не совершала никаких преступлений, Джейк. Но в моей жизни был такой период, когда я вполне могла … убить своего мужа.

Было очевидно, что девушка не просто так произносит столь откровенные слова, и неожиданно для Джейка все мигом прояснилось.

— Этот тип причинял тебе боль.

Линда стыдливо опустила глаза.

— Да. Много раз.

От услышанного у Джейка невольно сжались кулаки, он готов был сию минуту броситься на поиски обидчика любимой женщины и задушить его собственными руками.

— Но почему же тогда ты провела с ним вместе целых пять лет?!

Линда не раз слышала этот вопрос. Его задавали и другим женщинам, испытавшим нервные потрясения, терпящим оскорбления и побои со стороны мужа в неудавшемся браке.

— Поначалу, не скрою, я любила Роберта, а он меня. Или, по крайней мере, казалось, что любит. Может быть, он был просто хорошим артистом? Не знаю. Спустя примерно год после свадьбы у него не заладилось с работой, а занимался он продажей недвижимости. В те моменты, когда мой муж находился на грани отчаяния, все свое раздражение он начал срывать на мне. Роберт возомнил себя полновластным хозяином в доме и вздумал следить за каждым моим шагом…

В то время я искренне считала, что его поведение — это результат неурядиц на фирме. И, поскольку любила его, то пыталась оказывать всяческую поддержку, проявлять понимание… Казалось, что он так нуждается во мне. Но чем больше я старалась, тем агрессивнее и подозрительнее становился этот человек.

— Он проявил себя сразу? — хмуро спросил Джейк.

Горестно вздохнув, Линда покачала головой.

— Нет. Роберт стал распускать руки лишь в последний год нашей совместной жизни. К тому времени я уже несколько лет проработала в полиции и на дежурствах много раз задерживала разных негодяев наподобие своего муженька. Но все-таки сдерживалась и не могла ответить ему по заслугам или притащить в наручниках в полицейский участок. О Боже, я не в силах была воспротивиться ему! Как это было отвратительно! Ты даже представить себе не можешь, какое я вытерпела унижение.

Конечно, она права. Джейку трудно было представить чувства Линды в те невеселые для нее годы, но он мог понять состояние страха и одиночества, которое охватило женщину потом, после развода. От этих мыслей его сердце болезненно сжалось.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению