Воплощение соблазна - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Шарп cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Воплощение соблазна | Автор книги - Виктория Шарп

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

– Боже мой, Шерон! – воскликнул он, бросаясь к машине. – Где ты пропадала столько времени? Я за целый день не смог тебе дозвониться, я думал, с тобой что-то случилось!

– Не понимаю, почему это должно было тебя взволновать, – сухо ответила она, выходя из машины. – И вообще, какого черта ты сюда приехал?

– Мне надо с тобой поговорить.

– Поговорить? Нет уж, дорогой Фрэнк, избавь меня от твоих разговоров! С меня хватило того, что произошло вчера, и я не желаю снова выслушать твои бредни.

Фрэнк взял ее за руку и виновато посмотрел в глаза.

– Пожалуйста, Шерон, не прогоняй меня! Я знаю, что повел себя ужасно, и представляю, как ты должна на меня злиться. Но я все-таки надеюсь, что ты простишь меня, когда я все тебе объясню.

– Так ты что, приехал мириться? – Шерон окинула его подозрительным взглядом. – Интересно узнать, зачем?

– Потому что я люблю тебя и не представляю без тебя своей жизни! – взволнованно проговорил он. – То есть я… хочу просить тебя стать моей женой.

Шерон изумленно ахнула.

– О господи, Фрэнк, ты серьезно? Или это очередная игра?

– Да нет никакой игры! И никогда не было, клянусь тебе, дорогая! Просто вчера… Шерон, пожалуйста, давай войдем в дом! Нам предстоит долгий разговор, и я не могу начинать его на ходу.

– Хорошо, – сказала она, чуть поколебавшись. – Но предупреждаю, что на этот раз тебе не удастся заморочить мне голову. За последние сутки я слишком много настрадалась, и теперь я абсолютно спокойна. Мои эмоции больше не возьмут верх над рассудком, как бы ты ни старался сбить меня с толку и вывести из равновесия.

В гостиной Фрэнк закурил и попросил выпить. Шерон достала бутылку вина, потом внимательно посмотрела на Фрэнка и колко заметила:

– Если не ошибаюсь, ты уже успел где-то выпить. Наверное, чтобы не скучно было меня дожидаться.

– Нет, просто мне хотелось заглушить тревогу, – сказал он, выразительно глядя ей в глаза. – Потому что я вовсе не такая бесчувственная скотина, как ты думаешь.

– Неужели? – усмехнулась Шерон. – Ну и чего же ты боялся? Может, ты вообразил, что я покончу с собой из-за такой драгоценной потери, как ты? Ошибаешься, милый! Я еще не сошла с ума, чтобы совершить такую глупость!

– И слава богу, – с искренним облегчением сказал Фрэнк. – Нет, я не думал, что ты можешь что-то с собой сделать. Однако ты могла попасть в аварию или заболеть. Что я должен был думать, когда тебя целый день не было ни дома, ни на работе, а Сара Уинслоу сказала, что ты ей не звонила?

– Так ты уже и Саре успел позвонить?

– Успел, и даже не один раз, а целых три. А действительно, где ты была все это время? Нет, Шерон, серьезно!

– Я провела эти сутки в гостинице.

– Где-где?

– В гостинице неподалеку от города, – пояснила Шерон. – В очень тихом местечке, где меня никто не мог потревожить. Но, конечно, я предупредила своих подчиненных, чтобы обо мне не беспокоились.

Фрэнк бросил на нее изумленный взгляд.

– В загородной гостинице? – переспросил он. – А… что ты там делала?

– Что, по-твоему, я могла там делать? – сердито спросила Шерон. – Сидела в номере и думала о своей несчастной судьбе в компании с бутылкой вина. А потом отсыпалась весь сегодняшний день.

– А как ты туда попала?

– Очень просто: ехала мимо и решила остановиться. Потому что у меня просто не было сил вернуться домой. Да и какая разница? – Шерон безнадежно махнула рукой.

– Прости меня, – сказал Фрэнк, нежно касаясь ее плеча. – Пожалуйста, любимая, прости ты меня, дурака! Я повел себя, как последний кретин.

Шерон сбросила с плеча его руку, потом подошла к столу, выпила немного вина и снова посмотрела на Фрэнка.

– Почему ты решил со мной помириться? – спросила она, подозрительно глядя ему в глаза. – Насколько я помню, вчера ты был весьма решительно настроен расстаться со мной. Что могло измениться за несколько часов? Ты говорил с Мартином?

– Откуда ты знаешь? – изумленно ахнул Фрэнк. – Ты видела нас в баре?

– А, так, значит, ты с ним все-таки говорил! – возмущенно воскликнула Шерон. – А я-то, наивная дурочка, подумала, что ты поверил мне на слово!

– Нет, дорогая, все совсем не так! – пылко возразил Фрэнк. – Я не собирался встречаться с Мартином и расспрашивать, как и почему вы расстались. Я наткнулся на него случайно, я и подумать не мог, что он будет в одиночестве сидеть в баре!

Шерон посмотрела на него с колкой усмешкой.

– «Счастливые совпадения хороши только в кино, а в жизни их практически не бывает…» Ведь это твоя фраза, дорогой мой Фрэнк, не так ли? Вчера ты сказал, что не можешь поверить мне на слово. А теперь ты хочешь, чтобы я поверила на слово тебе! – Она возмущенно пожала плечами. – У меня просто нет слов от такой наглости.

Фрэнк виновато опустил глаза.

– Да, любовь моя, – сказал он, – твой упрек справедлив. Но… вспомни, что я звонил тебе гораздо раньше, чем увиделся с Мартином! Я говорил с ним всего час назад, а дозвониться тебе пытался с самого утра! Твой проклятый автоответчик не работает, но мои слова может подтвердить Сара.

– То есть ты хочешь сказать, что все-таки поверил мне, да?

– Нет, не поверил.

– Что? – изумленно переспросила Шерон. – Как это не поверил? А почему ты тогда искал меня?

– Потому, – взволнованно пояснил Фрэнк, – что, как я уже говорил, я понял, что не могу без тебя. Не могу и все, понимаешь? И мне было совершенно плевать, любишь ты меня по-настоящему или только ищешь выгодную партию.

Шерон подошла к нему вплотную и пристально посмотрела в глаза.

– Подожди, Фрэнк. Ты хочешь сказать, что собирался жениться на женщине, которой не доверяешь? И это после того, как твой первый брак оказался неудачным?

– Да, – признался он с глуповато-смущенной улыбкой. – Все было именно так, дорогая моя. Можешь считать меня последним болваном, но я действительно решил рискнуть.

– Значит, ты так сильно любишь меня? – Шерон почувствовала, как на ее глаза запросились слезы. – О, Фрэнк, дорогой мой! Прости ты меня ради бога, что я так долго не решалась порвать с Мартином!

Фрэнк обнял ее за плечи и нежно коснулся губами ее щеки.

– Успокойся, любимая, я уже давно все простил. Я же прекрасно понимаю, как тебе было страшно связываться с таким непредсказуемым типом, как я. Но и мне было страшно, потому что я уже один раз женился на женщине, которой нельзя было доверять, и ты сама знаешь, чем это закончилось.

Шерон вздохнула.

– Знаю. Но я не Кэтрин Тайсон.

– Теперь я в этом не сомневаюсь. Но вчера еще сомневался, поэтому и устроил тебе отвратительную сцену, которую не могу без стыда вспоминать. Но, может, ты простишь меня, если я объясню причину моего поведения. – Фрэнк немного помолчал, набираясь решимости. – Понимаешь, дорогая, все дело в моей профессии. Я актер, да к тому же мне постоянно предлагают роли удачливых героев-любовников. А что это будет за герой-любовник, которого бросила вторая жена?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению