Ночные проповеди - читать онлайн книгу. Автор: Кен Маклауд cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночные проповеди | Автор книги - Кен Маклауд

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

– Это один из шести отремонтированных и перекрашенных несколько месяцев назад в Инверкейтинге, – сказал Уишхарт. – Их центры управления вынули и передали «Ливингстон Инжиниринг» для ремонта.

– Какого именно ремонта?

– Чисто механического. Замены стальных частей на алмазы, нанокарбон и прочие высокотехнологичные углеродные штуки. Гнездо можно уплотнить до предела, но, если из него чему-то нужно высовываться, нужна и апертура. А значит, туда попадет морской воздух, и появятся ржавчина и микробы. Медленно, но верно.

– А программная или аппаратная часть не могла измениться?

– Из-за моря? Нет.

– Не из-за моря. Из-за ремонта.

– Ну да. Инженерам нужен доступ к микросхемам, чтобы проверить, как управляется робот.

– Они могли изменить программы по своему усмотрению?

– Ну, теоретически. Но «Ливингстон Инжиниринг» – фирма очень уважаемая. Она начинала с того, что снабжала армию во время Войн за веру. До сих пор в секретных числится. Она даже в ремонте космических лифтов участвует.

– В самом деле? И чем она там занимается?

– Колесами и движущимися частями кабин. Они быстро изнашиваются, но детали от «Ливингстон Инжиниринг» живут подольше прочих. У фирмы солидная репутация.

– Что ж, посмотрим, оправдала ли фирма свою репутацию на этот раз. Вы готовы?

– Я подготовил программу остановки всех систем робота. Когда скажете, тогда и запущу.

Фергюсон расширил поле зрения, воспользовавшись съемками со спутника и оставив на отдельном экране то, что передавал беспилотник. Теперь перед его глазами были все роботы. Два находились дальше по берегу, третий патрулировал побережье к северу от гавани, остальные двое плыли в полутора километрах от суши и в паре километров друг от друга, среди людей, которые предавались обычным воскресным забавам: езде на водных мотоциклах да хождению на яхтах.

– Подождите! – закричала Полански.

– Что такое?

– Мне тут пришло в голову, что если эти штуки и вправду подпорчены, то команда остановки всех систем может сработать как триггер, и машина взбесится. Ведь это сигнал, что заговор раскрыт и терять больше нечего.

– Хмм, – задумался инспектор. – Разумная хитрость. Мистер Уишхарт, что думаете?

Перед глазами возникло лицо оператора. Тот нахмурился, морщины на его лбу обозначились резче и глубже.

– Наверняка сказать трудно. Аварийная заглушка систем вмонтирована аппаратно, у нее отдельный процессор. Команда на остановку не идет через главную систему. Процедура отключения, по идее, не должна поддаваться сторонней модификации, но при достаточном времени и умении… не знаю. Возможность есть.

– Дрянь дело, – резюмировала Полански. – Как это обойти?

– Я думаю, – откликнулся инспектор. – Дайте мне минутку-другую.

– Если позволите, я бы заметил вот что, – вмешался Лодырь, – мне кажется маловероятным, что все роботы в ответ на приказ о полной остановке начнут действовать агрессивно. В конце концов, искажение программ обнаружить очень трудно. А если даже его и обнаружили, разве не логично со стороны автора модификации ожидать, что подозрение падет всего на одну машину? Но мы пока не знаем, какую именно использовал террорист, – и потому риск неприемлем. Я предлагаю мистеру Уишхарту послать всем роботам внезапный сигнал об угрозе, на которую они должны будут отреагировать все вместе, и заманить их туда, где мы сможем избегнуть риска жертв среди населения. Я бы также советовал связаться с базой ВВС в Леучарсе и запросить у них штурмовой вертолет.

– Ничего себе предложения, – пробормотал Уиш-харт. – Знаете, там люди живут вдоль побережья, и немало…

– Вы не могли бы показать нам, какие сейчас корабли поблизости? – попросила Полански.

– Да, конечно.

В виртуальное пространство загрузилась картинка с монитора Четвертого центра, показывающая море, утыканное значками кораблей и прогулочных судов с подписями к ним.

– Лодырь, не проведешь для нас анализ? – попросила Полански. – Найди нам корабль в зоне досягаемости, но чтобы по пути к нему было как можно меньше возможных мишеней.

– Такого нет, – ответил Лодырь. – Но в пятнадцати километрах идет русский контейнеровоз «Моргенштерн», и он в зоне досягаемости роботов. Направляется корабль в Лейф. Учитывая время реагирования, движение прочих кораблей и судов, а также обычную скорость роботов, можно заключить: есть несколько мест, где их можно застопорить в нескольких километрах от всех потенциальных мишеней.

– Подойдет, – одобрила Полански. – Все согласны? Инспектор задумался. Да, роботы могут взбеситься при попытке заглушить их. Но, что случится, если отдать им приказ идти на цель?

Непонятно. Остается лишь гадать.

– Хорошо, – согласился он. – Мистер Уишхарт, не могли бы вы объявить «Моргенштерн» угрозой высшей степени и позволить роботам отреагировать на нее?

– Вообще говоря, это не по правилам, но устроить можно. Однако лучше уж сперва предупредить капитана, чтобы не тревожился.

Уишхарт занялся роботами и контейнеровозом, Полански позвонила на базу ВВС. За десять минут переговоров и распоряжений Фергюсон прошел до конца переулка, перебросился несколькими словами с дежурным констеблем и вернулся.

– Готово, – сообщил Уишхарт.

– Леучарс тоже готов и ждет приказа, – отрапортовала Полански.

– Отлично. Поехали! – объявил инспектор.

Роботы мгновенно откликнулись на изменение статуса русского корабля. Беспилотник, с которого Фергюсон наблюдал за машиной береговой обороны, взлетел выше, увеличивая обзор. Мехи на берегу развернулись и зашлепали в воду, находившиеся в море развернули ступни-крылья и включили реактивные двигатели. Море расчертили шесть пенных полос, сперва параллельных, затем медленно сходящихся.

Прошло несколько минут. Фергюсон прикинул, когда роботы доберутся до нужного места, и обрадовался, когда Лодырь подтвердил его оценку на глазок.

– Мистер Уишхарт, пора их глушить, – предупредил роп.

– Шлю сигнал.

Эффект был немедленным. Пять из шести пенных следов оборвались. Замершие роботы поплыли вперед по инерции и остановились, дрейфуя. Шестой робот сменил курс, направившись на восток, в открытое море.

– Какого хрена он делает? – воскликнула Полански. – Решил в Данию сбежать?

– Посмотрите, куда он идет, – посоветовал Уишхарт, поднимая выше точку обзора в виртуальном пространстве.

Снимки удирающего робота сменились картой Северного моря с заботливо обозначенными контурами оставшихся районов нефтедобычи.

– О, черт! – выдохнула Полански. – Он мчится прямиком к нефтяным платформам Ок и Фульмар.

– И с такой скоростью прибудет за час, – заключил инспектор. – Думаю, время связываться с Леучарсом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию