Серебряная сказка - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Стюарт cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Серебряная сказка | Автор книги - Алекс Стюарт

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

– Вы действительно никогда не ошибаетесь, сэр. – Ден разволновался не на шутку: разговор тек совсем по другому руслу.

– Так что неявку на переговоры я тебе прощаю, списываю на душевные переживания, но завтра на работу как штык. Мистер Рейн приготовил для тебя мастер-класс. Что-то в стиле «как стать финансовым директором за один год». Самоучитель для чайников из трех частей. – Он рассмеялся своей шутке и немного повеселел.

У Дена от этих слов чуть не подкосились ноги. Такого оборота он не ожидал.

– Но я… не готов…– Он был так свято уверен, что его вышвырнут после разрыва с Мелиндой, что даже не рассматривал такой возможности.

– Что не так на этот раз? – Голос шефа стал суровым и напряженным.

Прежде чем ответить, Ден долго собирался с духом и наконец сказал:

– Отпустите меня, сэр, пожалуйста, вы один из тех людей, которых я безмерно уважаю, но я не финансист. Черт, даже не юрист. Я вообще всегда хотел быть хирургом.

Ден посмотрел на него с такой мольбой и отчаянием, что тот вдруг смягчился и только покачал головой.

– Ну ты и фрукт, Стаут… Набрался-таки мужества отказаться. Хирургом он хочет стать, я вот тоже в молодости хотел стать морским офицером, но не довелось. Надеюсь, людей ты будешь резать лучше, чем делать карьеру. Любимая профессия – это миф. Хотя быть рабом этого кабинета тоже несладко. Черт с тобой, я отпускаю тебя. Не попадайся мне больше. – Он опять изобразил свой благословляюще-отпускающий жест и снял трубку одного из телефонов.

Ден вышел за дверь и зашатался от пережитого напряжения. Миссис Мэпл смотрела на него выжидательно.

– Я уволен, – сказал он и улыбнулся секретарше. Он только сейчас понял, что наконец-то все закончилось. Впервые в жизни Ден держал свою судьбу в собственных руках.


– Да, мама, для тебя это, может быть, и безумие, но я переезжаю в Лондон. – Дениза была готова расплакаться. Разговор с матерью длился уже двадцать пять минут.

– Но ты же пропадешь там одна! Это ведь не Кройдон, пойми. Тебе некому будет там помочь. – Мать все говорила и говорила, повторяя один и тот же текст, переиначивая его на разный манер.

– Да разберусь как-нибудь. Здесь мне не жить, если я хочу расти как ювелир.

– Доченька, послушай меня, пожалуйста… – Мать заплакала в трубку.

– Мама, да что с тобой? У меня там парень, ты сама его видела, он в обиду не даст. – При упоминании Дена она просияла. Со стороны это, наверное, смотрелось жутковато – с учетом материнских рыданий в трубке.

– Доченька, остановись! Ты сама не понимаешь, что творишь. А вдруг он тебя бросит?.. Подумай о нас с папой! – Анна перестала плакать, но все еще говорила страдающим голосом.

– Да думаю я о вас, думаю. – Денизе больше не хотелось плакать, она начала злиться.

– Ведь это убьет папу, у него же слабое сердце. Он будет за тебя волноваться. В Лондоне преступность… Отец, иди сюда, поговори с ней. Хоть ты ей скажи, может она хоть тебя послушает.

Раздались приглушенные препирания, и трубку взял отец.

– Здравствуй, милая. Что происходит? – Голос отца был сонным.

– Я переезжаю в Лондон, – сказала Дениза с напряжением, – а мама устраивает мне истерики по этому поводу.

– Понятно. Я буду переживать за тебя. Но с таким парнем, как Ден… В общем, если действительно надо, поезжай. Там будет видно. Я уж как-нибудь успокою маму.

– Спасибо, папа, ты меня всегда понимал, – ответила Дениза благодарно.

– Не всегда и до сих пор с трудом понимаю, но Кройдон не достоин тебя. В Лондоне у тебя, возможно, будет шанс стать звездой.

– Да, папа. Спасибо тебе.

– Счастливо, Дениза.

– До свидания, папа. Я очень люблю тебя и маму.

Дениза положила трубку. Ден Стаут – мой мужчина! С ума сойти можно! Она уселась перед компьютером проверить электронную почту. Пришло письмо. Еще не подозревая, что это, открыла его. Ювелирный завод Маршана, США. В животе похолодело и свело судорогой. Не может быть. Они ответили именно теперь. Она не знала, плакать ей или смеяться.

«Мы ознакомились с вашим портфолио и приглашаем вас возглавить креативный отдел по эксклюзивным работам. Отдел только создается, и если вы сумеете прибыть к нам в течение ближайших десяти дней, то эта должность будет за вами. Свяжитесь с нами, если это предложение вас заинтересовало».

Ниже перечислялись условия ее работы в США. Сообщение, что на первые полгода ей будет предоставлено жилье, привело ее в полный восторг, как и сумма заработной платы, на которую она смотрела минут пять, боясь ошибиться и не веря, что такое возможно. Она распечатала контактные телефоны на принтере и на секунду задумалась.

Но как же Ден? Эта простая, короткая мысль ошпарила ее словно кипяток.

Как же мы будем встречаться? У меня десять дней на переезд в Штаты… И это моя мечта с тех самых пор, как я стала работать с серебром. Дениза вскочила и шатаясь пошла к телефону.

Он мне не простит. Что он будет делать в Штатах? А что я буду делать без него? Она взяла распечатку и стала набирать длинный международный номер.

– Ювелирный завод Маршана, отдел дизайна. Говорите, вас слушают. – Строгий женский голос отчеканил заученное приветствие. Слух Денизы резанул американский акцент.

– Здравствуйте. Меня зовут Дениза Глайдинг. Вы мне прислали письмо с приглашением на работу. – Она жутко нервничала и говорила запинаясь.

– Да-да, хорошо, что вы перезвонили, мы ждем вас в течение десяти дней. Рекомендую вам поторопиться: создание креативного отдела уже запущено, и долго ждать директора мы не сможем.

– Я согласна. Буду в течение недели. У меня свое оборудование. Можно будет его перевезти? – Дениза почувствовала себя так, словно подписала себе смертный приговор.

– О да, конечно. Я перезвоню в отдел доставки, и этим займутся. Транспортные расходы, разумеется, за наш счет.

– Спасибо. Завтра я куплю билет и сообщу вам номер рейса.

– Прекрасно, тогда я оставлю сообщение директору по подбору персонала, чтобы он не затруднял себя поисками руководителя отдела.

– Замечательно. – Дениза сказала это спокойно, не позволяя истинным чувствам взять верх над разумом.

– До свидания, мисс Глайдинг, мы будем ждать вас с нетерпением.

– Спасибо. До свидания. – Она попрощалась и обессиленно упала в кресло.

За свою мечту надо платить. Я это прекрасно знала. Но почему только за блестящую карьеру приходиться жертвовать отношениями с любимым мужчиной? Это нечестно, просто не может быть, чтобы ничего нельзя было придумать. До нее наконец-то полностью дошло осознание того, что сейчас она сделала. Променяла любовь к Дену на карьеру ювелира-художника в Соединенных Штатах.


Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению