Серебряная сказка - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Стюарт cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Серебряная сказка | Автор книги - Алекс Стюарт

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

– Эй, ты чего молчишь? Не обижайся на меня. Я, наверное, слишком резко сказала… – Джоан испугалась всплеска своих эмоций и теперь говорила примирительно.

– Нет-нет, ничего. Ты права, я чего-то не понимаю. Ты серьезно думаешь, что мои претензии полная чушь?

– Ну конечно. Похоже, ты ему небезразлична. И, поверь мне, все у вас как-нибудь образуется. – Шум голосов усиливался – видимо, подруга подходила к кассе.

Что у нас образуется? Меня тянет к нему, но он без пяти минут женат… Как все может наладиться? В лучшем случае мы останемся друзьями, в худшем… Но все равно спасибо ему за помощь в суде. Выходит, я и не знаю, как чувствует себя женщина за спиной у настоящего мужчины. Наверное, тепло и безмятежно, словно пушистый котенок.

– Спасибо, Джо. Мне уже пора. Ты самая лучшая на свете. – Дениза чмокнула воздух.

– Да. Да, ветчина тоже моя. Прости, это я не тебе. Созвонимся. Главное, не делай глупостей. – Она сказала что-то еще, но, похоже, уже обращаясь к незримому для Денизы кассиру. На дисплее мобильника засветилась надпись «вызов завершен».

Ну меня и крутит. Я то люблю его, то ненавижу. Со мной происходит что-то странное, словно болею ангиной. Температура то выше, то ниже. Осталось только одно – объясниться с ним, понять, как нам общаться дальше. Черт побери, нужно выяснить, в конце концов, кто мы друг другу!

Дениза снова улеглась на кроватку и свернулась в комочек, точнее попыталась сделать это. Быть комочком с такими длинными ногами очень проблематично, почти невозможно. Но она все-таки как-то устроилась и даже задремала. Ей снился сон, что ее браслет превратился в змею и охотится за ней в каком-то ужасном подвале, заваленном мусором из судебных извещений и толстых папок с уголовными делами. Браслет-змея уже почти вонзил свои зубы в ее беззащитную босую пятку, когда зазвонил мобильник и разрушил тонкую ткань сна. Это была ее мать.

– Да, мама. – Дениза еще не отошла от приснившегося кошмара, сердце учащенно билось, дыхание было прерывистым.

– Дениза, ты где? Мы волнуемся. Все уже собрались. У нас ведь торжественный ужин по случаю победы. Уже восемь, а тебя все нет. Твоя машина стоит рядом с домом, мы с отцом очень переживаем.

– Недалеко. Скоро буду. – Даже теперь она не собиралась выдавать свое тайное убежище. В детстве ей частенько попадало за такие многочасовые отлучки, но она всегда, как стойкий оловянный солдатик, отказывалась выдавать свое пристанище. Не сказала и теперь. Да и странновато это со стороны: взрослая девушка заползла на чердак и спала там до вечера среди хлама и мусора. Молодые аристократки так не поступают, улыбнулась Дениза сама себе.

– Поторопись. Мы все тебя ждем.

Похоже, мать немного обиделась. И еще это странное ударение на слове «все». Впрочем, Дениза не придала этому значения.

– Да-да, я все поняла, мама, сейчас буду. – Она встала со своего ложа, грустно улыбнулась, мысленно попрощалась с детским убежищем и начала выбираться из каморки.


– Ну, наконец-то, Дени!

Дениза столкнулась с отцом на втором этаже. Она так рада была его видеть, что без разговоров кинулась ему на шею и счастливо рассмеялась. Вот таким образом она в детстве всегда избегала взбучки от отца. Жалко, что на мать такие приемы не действуют. Отец был очень доволен и даже слова не сказал о ее отсутствии. Старые методы прекрасно работали и теперь.

– Где ужинаем? – Она почувствовала, что изрядно проголодалась.

– В столовой. У нас много гостей. Дом Глайдингов празднует победу.

Наверняка куча родственников, знакомых отца и подруг матери. Ладно, ясно, что будет не очень весело, но я должна это выдержать. Потом устрою себе праздник, вломлюсь к Джоан с бутылкой вина, без приглашения, как она сама любит.

Отец и дочь вошли в столовую. Большой зал был ярко освещен. Гости уже сидели за огромным столом. При виде Денизы все оживились и приветственно замахали руками. Она кивала в ответ и улыбалась. Здесь действительно были кузины и кузены, друзья и родственники, пригласили даже бездарного адвоката Глайдингов. Мама была вся в белом, очень красивая и похожая на королеву. Отец провел дочь на ее место, по правую руку от главы стола, и уселся сам. Он постучал по фужеру чайной ложечкой, привлекая внимание публики, и прокашлялся.

– У меня есть тост.

В этот момент Дениза посмотрела на соседа слева и сделалась белее мела. Высокий темноволосый мужчина в дорогом костюме наливал вино в бокал какой-то ее престарелой родственнице.

Это был Ден.

– Я хочу выпить за героя сегодняшнего дня. Настоящего рыцаря, благодаря которому восторжествовала правда… – Отец еще что-то говорил, но Дениза уже не слышала этого, она во все глаза смотрела на Дена и ощущала, что мир вокруг начинает опрокидываться.

– Привет. Тебе красного вина или белого? – Как настоящий джентльмен, он обслуживал сидевших вокруг дам.

– Немного белого, – сказала она на удивление внятным голосом.

– За мистера Стаута! – Отец завершил свой тост под одобрительные голоса гостей и звон наполненных бокалов.

– Нам надо поговорить. – Ден смотрел на нее чуть виновато и вопросительно.

– Как ты здесь очутился?

– Мне нужно объясниться с тобой. Пожалуйста, давай сбежим куда-нибудь и поговорим наедине. Я больше не хочу изнывать от неизвестности. Мне было очень плохо все эти дни, пока я не сделал выбор… – Он говорил шепотом, придвинувшись к ней почти вплотную.

– А теперь слово нашему молодому гостю. Пожалуйста, Ден, скажите нам что-нибудь.

После слов отца все взгляды обратились в их сторону. Они слишком поспешно отодвинулись друг от друга. Дениза покраснела. Ден встал и улыбнулся профессиональной улыбкой – сразу всем присутствующим. Гости с одобрительным любопытством смотрели на красивого молодого человека.

– Я очень рад, что меня пригласили сюда этим весенним вечером. Для меня это большая честь. – Он говорил о справедливости и честности, о замечательном семействе Глайдингов, но Дениза уже ничего не воспринимала.

Что он хочет мне сказать? Зачем пришел на этот семейный праздник? Хочет понежиться в лучах славы? Не похоже на него. Тогда зачем? Где-то внутри заныло щемящее и одновременно сладостное предчувствие. Ожидание чуда. И мне ничего не сказали. Наверняка это все мама.

Она тихо встала и, осуждающе посмотрев на мать, тихонько направилась к выходу. Анна сделала вид, что не заметила этого взгляда, и с довольным видом все так же радушно улыбалась гостям. Люди вокруг оживленно беседовали, радостный повод и вино сделали свое дело. Ужин, похоже, удался.

Боковым зрением Дениза заметила, что Ден последовал за ней, приветливо кивая гостям и что-то отвечая на сыплющиеся со всех сторон вопросы и уговоры остаться. Мужчины хотели с ним поговорить о подробностях выигранного дела, женщины – обменяться парой светских фраз. Кто-то помоложе откровенно строил ему глазки, особенно кузина Мэган, которая сидела недалеко от выхода. Она попыталась взять Дена за руку с самой доступной улыбкой на свете.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению