Сладкая парочка - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Макколи cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сладкая парочка | Автор книги - Барбара Макколи

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

Он проколол шину, опрокинул кофе па пресс-релиз, который должен был отослать по факсу, а всего минуту назад загнал занозу под ноготь большого пальца.

А все она виновата!

Новая знакомая никак не выходила у него из головы.

Что такое в этой Тине Александер, что у него после встречи с ней все из рук валится? Она, конечно, вполне симпатичная: бархатные глаза цвета виски, лицо сердечком, вздернутый нос, но все же большинство мужчин вряд ли сочли бы ее красивой. Роста она была среднего, слишком худощава на его вкус и слишком холодна даже на вкус снежного человека.

Тина, похоже, из кожи вон лезла, чтобы сохранить дистанцию между ними, и это тоже в немалой степени интриговало и возбуждало Рэя. Но он тоже не дурак и не слепой. Он видел, как Тина реагировала на каждое его прикосновение. Он чувствовал ее дрожь, видел ее глаза. Под внешней сдержанностью бушевал настоящий пожар.

И Рэю очень хотелось выпустить это пламя наружу.

Когда кабель в десятый раз выскользнул из его рук, он выругался, как водитель-дальнобойщик на ухабе. Но не такой он был человек, чтобы позволить какому-то кабелю – или женщине – себя обыграть. Рэй зажмурился и опять попытался воткнуть кабель в гнездо.

– Эй...

При звуке знакомого женского голоса Рэй резко сел и стукнулся головой о столешницу.

Интересно, что это хрустнуло так громко – дерево или мой череп?

Черт возьми, черт возьми, черт возьми ...

Сквозь пелену боли Рэй увидел пару стройных женских ножек, приблизившихся к столу.

– Извините, если напугала вас. – Тина присела и заглянула под стол. – Вы в порядке?

Рэй вылез из-под стола, морщась от боли.

– Конечно. Я, знаете ли, люблю залезть среди рабочего дня под стол и биться о крышку головой.

Тина вдруг рассмеялась. Потом встала на колени и наклонилась к нему.

– Дайте, я посмотрю.

– Все нормально.

На самом деле сердце скакало у него в груди и билось о ребра, потому что она протянула руки и обхватила его голову ладонями.

– Крови вроде нет, – сказала Тина, раздвинув пальцами его волосы.

Только потому, что она вся прилила к другой части тела, хотел сказать Рэй, но решил не рисковать – тогда она наверняка отпустит его голову, а ему этого совсем не хочется.

Голова кружилась, сердце грохотало – ничего подобного он никогда не испытывал. Наверное, он потерял сознания после удара и сейчас ему снится эротический сон.

Тогда не стоит пробуждаться.

– Где болит? – спросила она, снова погружая пальцы в его волосы. Ее ногти слегка царапали кожу его головы. От этого всего у Рэя отнялся язык, и он просто наугад показал пальцем.

– Вообще-то я стучала, – сказала Тина, осторожно ощупывая указанное место. – Вы, наверное, не слышали.

Он и сейчас едва ее слышал – так шумело в ушах. Их тела были совсем близко, он чувствовал в своих волосах ее дыхание. От нее исходил сладкий запах ванили и корицы. Прикосновения ее рук были очень нежными, а голос – необыкновенно эротичным и провоцирующим. Больше всего на свете ему хотелось схватить ее, уложить прямо на грязный пол и запустить обе руки ей под юбку. Но он только крепко взял ее за запястья. И все. Рэй не пытался обнять ее. Тина не пыталась освободиться.

Так они и сидели несколько минут – на полу, не двигаясь, глядя друг другу в глаза. Потом он потянулся к ней... Ее губы были нежными, как свежие лепестки. Рэй осторожно покусывал их, втягивая все глубже и глубже.

Тина по-прежнему не двигалась – не отвечая на его поцелуй, но и не сопротивляясь.

Но Рэю и того было довольно.

Он провел кончикам языка по ее губам. Губы были сладкими. Опьяняюще, невыносимо сладкими. Но к этому блаженству примешался неожиданный горький привкус.

– Что скажет Джейсон? – вдруг спросил Рэй.

Тина медленно отстранилась.

– Джейсон?

– Да, – ответил он сухо. – Помнишь такого?

Тина в замешательстве смотрела на него.

– Что вы знаете про Джейсона?

– Ничего. Но надеюсь, ты мне расскажешь.

С мазохистским наслаждением Рэй смотрел, как пламя в ее глазах превращается в лед.

Тина спокойно высвободилась, поднялась, одернула юбку.

– Мама попросила меня зайти к вам узнать, сколько народу будет вечером.

– Прости меня, – Рэй тоже вскочил, попытался взять ее за руку, но она не далась. – Я не должен был...

– Пятьдесят? – спросила Тина холодно. – Сто?

– Около пятидесяти. – Он запустил руку в волосы и тут же дернулся от боли. – Тина, черт возьми, я знаю, это не мое дело, я...

– Вы правы, мистер, не ваше. А теперь извините, мне надо идти.

Рэй беспомощно смотрел, как она уходит.

– Ну ты молодец, Данфорт, – сказал он себе, когда за Тиной закрылась дверь. – Просто молодец.

Наверное, так проще – позволить ей уйти, а потом попытаться забыть про нее и сосредоточиться на выборах.

Проще, но совсем не интересно.


Глава четвертая

Стараясь идти как можно спокойнее, Тина повернула за угол. Там она прислонилась к стене и перевела дыхание.

Рэй поцеловал ее.

И она поцеловала его в ответ.

Закрыв глаза, Тина прижалась лбом к прохладному камню и застонала.

Какой поцелуй!

Ее губы все еще горели, голова кружилась, сердце колотилось как сумасшедшее.

Ее, конечно, целовали прежде, нельзя сказать, что она совершенно неопытна. Но ее никогда не целовали так. И если бы Рэй не стал нести эту чушь про Джейсона, в данный момент она уже лежала бы под ним прямо на полу его офиса.

При мысли об этом ее щеки запылали.

Тина никак не могла понять: рада она, что вовремя остановилась, или, напротив, разочарована?

– Разумеется, я рада, – твердо сказала она себе.

Безумно рада.

Тина поднесла руку ко рту. Она все еще чувствовала вкус губ Рэя. Если быть честной, она, конечно, хотела, чтобы Рэй ее поцеловал. В конце концов, она первая дотронулась до него. Она почти напросилась на этот поцелуй, когда стала ощупывать его голову.

При воспоминании о мягких волосах, ласкающих ее пальцы, у Тины задрожали колени.

Девушка едва могла поверить, неужели она позволила себе такой... интимный жест?..

И, что уж совсем непостижимо, ей не терпелось повторить это снова.

Легкий ветерок пролетел по переулку, остужая ее кожу и голову. К Тине понемногу возвращалось ее привычное благоразумие.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению