Сладкая парочка - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Макколи cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сладкая парочка | Автор книги - Барбара Макколи

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

– Я видела, – успокаивающе сказала Тина. – Он выглядит потрясающе.

Когда на сцене зажегся свет, Рэйчел побледнела как полотно.

– О боже, я сейчас умру.

Закатив глаза, София окунула пальцы в стакан и прыснула водой в лицо Рэйчел.

Та задохнулась, потом накинулась на Софию.

– Эй! Ты чего?

– Пришла в себя? Теперь заткнись, сядь и давай посмотрим, на что способен твой парень.

Но даже Тина затаила дыхание, когда на сцену выскочила пятеро парней. Они сделали паузу, потом барабанщик крутанул палочку в руке и скомандовал:

– Раз, два, три, четыре!

Джейсон подошел к микрофону и запел:

– Скажи мне, почему...

Он пел о клятвах и обмане, о потерянной любви и страданиях. Его голос летел по залу, обволакивая всех слушателей, наполняя их сердца тоской и надеждой.

Неужели это Джейсон? Тина никогда не слышала, как он поет, она и предположить не могла, что он настолько талантлив. Публика начала подтягиваться поближе к сцене.

Тина поглядела на Рэйчел, увидела любовь, сияющую в ее глазах, и душа ее заполнилась радостью за сестру, в которой таилась капля зависти.

Любить кого-то так беззаветно, знать, что он тебя тоже любит, – разве есть на свете большее счастье? Им сейчас нелегко, но когда люди так влюблены, они с любыми трудностями справятся.

Тина могла только мечтать, что когда-нибудь и она встретит парня, который будет смотреть на нее такими же глазами, как Джейсон на Рэйчел.

Она вспомнила вчерашний поцелуй, и в ее животе запорхали бабочки. Тина знала, это лишь физическое влечение, но не могла заставить себя не думать о Рэе. Если простой поцелуй вызвал у нее такую бурю эмоций, что было бы, если бы Рэй зашел дальше? Если...

Зал взорвался ревом восторга и аплодисментами. Сказать, что это был успех – значило не сказать ничего.

Джейсон начал следующую балладу. Рэйчел со слезами на глазах влюбленно смотрела на него. Парочки потянулись на танцпол.

Кто-то положил Тине руку на плечо, и она оглянулась. Перед ней стоял высокий мускулистый парень с бриллиантовой сережкой в ухе. Он жестом пригласил ее танцевать.

Тина заколебалась, хотя и сама не могла понять, почему. Она пришла в клуб. Привлекательный мужчина приглашает ее танцевать. Разве она не хотела отвлечься и хорошо провести время?

Так почему она сейчас так... равнодушна?

– Извини, приятель, девушка со мной.

Тина обернулась на звук знакомого низкого голоса.

Рэй?

Что ж мне так не везет!

С запоздалым сожалением Тина посмотрела в спину уходящему парню с серьгой.

– Я – не с вами. Что вы себе позволяете? Может, мне хотелось с ним потанцевать?

– А вам хотелось?

Зачем притворяться? Тина никогда не умела врать.

– Не очень.

Рэй сел на стул, с которого недавно упорхнула София.

– Привет, Рэйчел.

– Привет, Рэй, – ответила та, не отрывая мечтательного взгляда от Джейсона.

– Ваше вино, мистер Данфорт. – Официантка поставила на стол бутылку и три бокала. – Желаете что-нибудь еще?

Тина уловила откровенный намек в голосе официантки. Но Рэй столь же многозначительно покачал головой.

– Что вы здесь делаете? – спросила Тина, когда он протянул ей бокал вина.

– То же самое, что и вы, слушаю выступление Джейсона.

Тина подняла бровь.

– Да неужели?

Рэй пододвинул второй бокал Рэйчел, но та его не заметила.

– София пригласила Йена.

– Ах, вот как? – Ну почему, почему он такой красавец даже в обычной футболке? Почему ее пульс скачет всякий раз, когда она его видит? Чтобы прийти в себя, Тина отпила глоток вина. – А вы тут при чем?

– София просила Йена пригласить меня.

Тина поперхнулась. А еще сестра называется! Она стала гневно оглядывать толпу в поисках вероломной златовласки. Та танцевала с Йеном, но, перехватив взгляд сестры, показала ей большой палец и подмигнула.

К счастью, группа заиграла новую песню, настолько громкую, что под нее невозможно было разговаривать. Но это не спасало Тину от ощущения близости Рэя, от животной потребности прижаться к нему.

Будто прочитав мысли Тины, Рэй наклонился и почти коснулся губами ее уха. Тина потонула в волне блаженства и смущения, но Рэй всего-навсего решил пообщаться:

– С таким-то голосом – что он делает в вашей кондитерской?

Теплое дыхание щекотало ей шею, и мысли от этого совсем спутались.

– В основном из-за Рэйчел.

– А ваши родители против?

– Они, как и все родители, желают ей богатого и респектабельного мужа. Именно поэтому они отобрали у меня ресторан, идею которого я вынашивала целый год, и сдали помещение вам. Ваша штаб-квартира кажется маме питомником потенциальных мужей для Рэйчел и Софии.

– А как насчет вас? – спросил Рэй. – Разве она не хочет выдать вас замуж?

– Слава богу, нет. – Тина боялась пошелохнуться, чувствуя, что, если она сдвинется хоть на сантиметр, губы Рэя коснутся ее шеи. – Я – младшенькая. Она все еще считает меня ребенком.

Рэй покачал головой.

– Но вы не ребенок, Тина, – сказал он низким волнующим голосом.

Тина не понимала – что за игру он ведет? И хочет ли она в нее играть? Это опасно, а шансов на выигрыш нет.

Рэй прервал ее размышления, пригласив потанцевать. Тина от неожиданности согласилась, а оказавшись в его объятиях, уже не могла думать ни о чем.

Песня была медленной, проникновенной и очень сексуальной. Какие бы разногласия не возникали у них с Рэем до этого, их тела сразу поняли друг друга и двигались удивительно слитно. Рэй крепко сжимал Тину в объятиях, и она не смогла бы отстраниться, даже если бы хотела. Но хотела ли она? Тина готова была провести так всю жизнь: в объятиях Рэя, положив голову ему на плечо.

Но песня закончилась, Рэй остановился, Тина вздохнула и отступила на шаг.

– Поедем ко мне?

Тина замерла.

Ей нужно просто сказать «да». И они поедут к Рэю домой, лягут в кровать, и, можно не сомневаться, это будет незабываемая ночь.

Но потом настанет утро.

– Рэй, я...

Слова замерли на губах, потому что Рэй ее поцеловал. И она сразу забыла, что собиралась сказать.

– Я... Дайте мне минуту... – еле выговорила она.

– Я буду ждать тебя за столом.

Тина кивнула и на подкашивающихся ногах пошла в дамскую комнату.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению