Рыцарь моего сердца - читать онлайн книгу. Автор: Марианна Лесли cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рыцарь моего сердца | Автор книги - Марианна Лесли

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

— Не думаю, мистер Логан, что в нашем городе найдется для вас какая-то иная работа, связанная с музыкой, — процедила она.

— Это я уже понял. Я готов выполнять любую другую работу. У вас есть еще какие-нибудь варианты?

— Безусловно, но должна предупредить, что ваш отказ произведет на горожан весьма скверное впечатление.

Дерек невесело усмехнулся.

— Хуже, чем есть, все равно уже не будет.

— Вы так считаете, мистер Логан? — скептически улыбнулась она. — Что ж, поживем — увидим.

5

— Вы ведь это несерьезно, мисс Картер, правда? — с надеждой спросила Оливия пожилую леди, стоявшую перед ней в холле, куда она спустилась из своей квартиры на втором этаже.

Мисс Абигайль Картер, старая дева семидесяти девяти лет, была ее самой аккуратной и пунктуальной квартиросъемщицей. Ее комнаты всегда были в идеальном порядке, и она вовремя вносила плату. К тому же она была для Синди как бабушка, и девочка очень привязалась к ней. Бодрая и подвижная для своего возраста, Абигайль Картер была активным членом нескольких городских женских клубов, а в клубе изучения Библии даже председательствовала. А теперь она грозилась съехать из-за Дерека Логана. Оливия была в отчаянии.

— Пожалуйста, мисс Картер, не делайте этого, прошу вас, — взмолилась она. — Мистер Логан такой же добропорядочный гражданин, как и мы с вами. Его ложно обвинили. Но даже если бы он и совершил ошибку, разве в Библии не сказано, что мы должны прощать другим их грехи и ошибки, как Господь прощает их нам. И разве не говорится там, что каждый человек имеет право на еще один шанс?

Мисс Картер задумалась, затем лицо старушки немного смягчилось.

— Да, душечка, вы конечно же правы. Как глупо с моей стороны, что я об этом сама не подумала. Надо будет обсудить это на ближайшем заседании нашего клуба. — Тут на ее морщинистое лицо снова набежала тень. — Но, Оливия, дорогая, как же быть с членами клуба? Ты же знаешь, мы всегда собираемся здесь — кстати, все дамы до единой просто в восторге от твоих восхитительных ватрушек, — Абигайль похлопала Оливию по руке, — но теперь, после того как этот ужасный… я хотела сказать, после того как мистер Логан поселился в твоем доме, они наотрез отказываются приходить сюда.

— Но почему, мисс Картер?

— Дело в том, дорогая, что двое членов клуба — миссис Тукон и миссис Рэндок приходят на заседания со своими внучками подросткового возраста… — Абигайль замолчала и посмотрела на Оливию многозначительным взглядом, в котором читалось: ты понимаешь, что я имею в виду.

Оливия понимала. В ней закипала злость на этих глупых ханжей, которые считают себя вправе судить и побивать камнями. Но она не выдала своих истинных чувств. Вместо этого она широко улыбнулась своей собеседнице. Ей во что бы то ни стало необходимо было убедить мисс Картер, что присутствие в доме Дерека Логана никому не навредит.

— Не хотите ли чашечку чая с мятой, мисс Картер? — предложила она. — Я только что заварила.

— С удовольствием, душечка, — расплылась старушка в ответной улыбке, демонстрируя великолепные зубные протезы.

Усадив старушку за кухонный стол и налив ей ароматного чаю, Оливия села напротив.

— В этом вопросе я очень рассчитываю на ваш дар убеждения, мисс Картер, — сказала она.

— Я постараюсь, душечка, но боюсь, что члены клуба настроены весьма решительно. Они уверены, что уже одно нахождение с… мистером Логаном под одной крышей опорочит их доброе имя.

Оливия с трудом удержалась, чтобы не выругаться вслух.

— Уверяю вас, мисс Картер, что Де… мистер Логан был обвинен и осужден несправедливо. Он просто жертва обстоятельств и чьего-то злого умысла.

— Но доказательства, предъявленные обвинением, факты… — нерешительно проговорила Абигайль.

— Сфабрикованы и подтасованы, — убежденно возразила Оливия. — Но даже если бы он и был виновен, он уже наказан. И было бы не по-христиански отвернуться от него в нелегкий для него период жизни. Ему и так тяжело, уж поверьте мне.

Мисс Картер сидела, глубоко задумавшись, и отпивала чай маленькими глотками.

— Наверное, ты права, дорогая Оливия, — наконец проговорила она. — Это было бы крайне немилосердно.

— Поверьте, мисс Картер, я никогда бы не позволила мистеру Логану поселиться под одной крышей с Синди, если бы считала его негодяем. Прошу вас, подумайте над моими словами и не спешите принимать решение о переезде, тем более что вы уплатили за месяц вперед.

— Хорошо, душечка, я обещаю подумать и непременно подниму этот вопрос на ближайшем заседании нашего клуба, даже если мне и не удастся убедить почтенных леди прийти сюда. Но ты тоже должна пообещать мне одну вещь, дорогая.

— Конечно, мисс Картер. Что именно?

— Поговори с мистером Логаном, чтобы он не ходил по ночам. У меня очень чуткий сон, и я уже три ночи почти не сплю из-за того, что он ходит взад-вперед за стенкой.

— Непременно поговорю, мисс Картер, — пообещала Оливия.


— Вот старые калоши! — возмущенно воскликнула Синди, когда Оливия рассказала ей об отказе членов клуба изучения Библии проводить свои заседания у них в доме. — Да они просто маразматички вместе со старушенцией Абигайль.

— Синди! — одернула ее Оливия. — Как ты можешь так говорить о мисс Картер. Она вполне достойная пожилая леди и всегда хорошо к нам относилась, да и ты, мне казалось, к ней тоже.

— Если бы она была достойной, то не грозилась бы съехать из-за мистера Логана. Глупая старая курица! Если только она съедет, я перестану с ней здороваться, вот увидишь.

— Надеюсь, что нет, потому что это будет верхом невоспитанности с твоей стороны и мне будет очень стыдно за тебя.

— А они, значит, ведут себя воспитанно? Им не стыдно?! — кипятилась Синди.

— Эти люди поступают нехорошо, но не наше дело судить их. Наша задача оставаться друзьями мистера Логана и поддержать его. В конце концов, и все остальные поймут, что были не правы.

Оливия видела, что Синди тоже очень переживает из-за Дерека и злится на всех, кто относится к нему с предубеждением. Очевидно, что девочка боготворит его. Она все время прислушивается к его шагам в холле или на лестнице и старается найти любой предлог, чтобы оказаться у него на пути и перекинуться с ним хотя бы парой слов. Это немного беспокоило Оливию, но она ничего не могла поделать, поэтому решила: пусть все идет своим чередом. Она верила в судьбу и знала: за все в жизни нужно платить. И если ей предстоит расплачиваться за то, что она совершила, пусть даже и с самыми благими намерениями, значит, так тому и быть.

Оливия понимала, как необходима Дереку сейчас любая, даже самая маленькая поддержка, поэтому не могла, не имела права запретить Синди видеться или разговаривать с Дереком.

Вот и сейчас девочка с нетерпением поглядывает в кухонное окно в ожидании Логана, который вот-вот должен подъехать на стареньком «шевроле», который взял напрокат, пока не починят его машину. Он уже приступил к своей работе, но почему-то отказывался говорить о ней, а Оливия благоразумно не лезла с расспросами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению