Рыцарь моего сердца - читать онлайн книгу. Автор: Марианна Лесли cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рыцарь моего сердца | Автор книги - Марианна Лесли

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

— Есть, конечно, — ответил он, — но либо она не сработала, либо негодяи каким-то образом сумели отключить ее. Черт, эти покрышки были сделаны для меня по специальному заказу, из сверхпрочной резины, как у гоночных автомобилей. Они обошлись мне в кругленькую сумму.

Только сейчас Оливия обратила внимание на то, что все четыре колеса спущены. Ну, это уж слишком. Оливия почувствовала, как в ней закипает гнев. Наглецы посмели оскорбить честь и достоинство ее жильца, нанести ему материальный ущерб, к тому же на частной территории. Ее территории!

— Вот дерьмо! — услышала она рядом голос Синди, про которую забыла.

— Синди! Прекрати выражаться и отправляйся в школу. — Заметив колебания дочери, твердо добавила: — Немедленно, иначе опоздаешь.

— Но, мам, — девочка явно хотела остаться и посмотреть, что будет дальше.

— Синди! В школу!

Та неохотно перебросила сумку через плечо и поплелась по дорожке к воротам, ворча что-то себе под нос.

Оливия проводила ее взглядом, затем повернулась к Дереку.

— У тебя с собой мобильник? — спросила она.

— Да, конечно. Правда, я его отключил, но на всякий случай ношу с собой. — Он включил телефон и подал ей. — Куда ты собираешься звонить?

— Шерифу Дилону, разумеется. Сообщить о преступлении, совершенном на территории частного владения.

— Шерифу Дилону? — Дерек усмехнулся. — Да он всегда терпеть меня не мог, тем более сейчас, когда в глазах всех добропорядочных граждан я преступник, совратитель малолетних. Да он и пальцем не пошевелит, чтобы помочь мне, разве что поблагодарит тех, кто это сделал.

— Посмотрим. — Оливия решительно набрала номер полицейского участка.


Шериф Тим Дилон вытер носовым платком взмокший под фуражкой затылок, вернул головной убор на место и крякнул.

— Когда ты вернулся, Логан? — спросил он.

— Вчера.

— И уже успел во что-то вляпаться… — Он хмыкнул. — Прямо как в старые добрые времена, помнишь?

— Еще бы, — усмехнулся Дерек. Мальчишкой он частенько попадал в полицейский участок за мелкие проделки вроде воровства яблок из сада миссис Брукс.

— Ну так что тут у вас случилось? — посерьезнел Тим Дилон.

— А случилось то, шериф, что ночью какие-то негодяи испортили машину мистера Логана, причем произошло это на территории частного владения.

— Ты хочешь сказать, Оливия, что злоумышленники забрались на твою землю и испортили машину Логана.

— Вот именно.

— А что с машиной?

— Идемте, сами увидите, — предложил Дерек.

Они втроем прошли по гравийной дорожке, ведущей от дома к гаражу, где стоял «ламборджини» Дерека с отвратительной желтой надписью и спущенными колесами.

Шериф обошел машину и присвистнул.

— М-да. Нарушение частного владения и порча имущества — это довольно серьезное преступление. Что с сигнализацией?

— Не включается, я пробовал. Видимо, они ее каким-то образом отключили.

— Гм. — Шериф задумчиво покачался на каблуках и почесал затылок. — Если бы не сигнализация, я бы предположил, что это ребятишки хулиганят. В городе уже были подобные случаи. Но чтобы испортить сигнализацию… Нет, тут нужен специалист.

— Я тоже об этом подумал, — согласился с шерифом Дерек.

— Вы хотите сказать… — начала было Оливия, но шериф не дал ей договорить.

— Пока еще рано делать какие-либо выводы. Ты вот что, — обратился он к Дереку, — звони в автосервис на Уайт-стрит. Пусть заберут машину и проведут тщательный осмотр… Впрочем нет, я сам.

Пока Том Дилон связывался по телефону в автомастерской и давал старшему мастеру все необходимые указания, Оливия хотела было вернуться на кухню, чтобы продолжить уборку, но шериф жестом остановил ее. Через несколько секунд он закончил разговор и обратился к ней:

— Ты ночью ничего не слышала? Какие-нибудь посторонние или подозрительные звуки?

Оливия покачала головой.

— Окна наших с Синди комнат выходят на противоположную от гаража сторону. Я ничего не слышала.

— А ты, Логан? — спросил Тим Дилон у Дерека.

— Я тоже нет, тем более что моя квартира находится в восточном крыле, довольно далеко отсюда.

— А почему ты вечером не загнал машину в гараж? Нет места?

— Видите ли, шериф, — немного смущенно начал Дерек, — вчера я был несколько… э-э… расстроен и забыл попросить у Оливии ключ от гаража. А поскольку она весь вечер была занята на приеме, я не решился отвлекать ее и подумал, что ничего страшного не случится, если машина одну ночь постоит снаружи, перед гаражом.

— Гм… — Том снова почесал затылок. — Тачка-то, по всему видно, дорогая. У нас в городе таких нет.

— Да уж, недешевая, — бросил Дерек.

— Если я вам больше не нужна, шериф, то я пойду, мне нужно закончить уборку после вчерашнего свадебного приема.

— Иди-иди, — махнул рукой тот. — Передавай привет своей дочурке и скажи ей, что если я еще раз поймаю ее перебегающей улицу в неположенном месте, то надеру уши.

Оливия улыбнулась.

— Непременно передам, мистер Дилон.

Минут через десять, когда Оливия протирала подносы, в кухню вошел Дерек. Он немного успокоился.

— У тебя есть телефонная книга? — спросил он.

— Да, конечно. Слева, на полке. — Она указала ему рукой. — Хочешь куда-то позвонить?

— Да, нужно найти тягач, чтобы отбуксировать мою машину в мастерскую на Уайт-стрит. Их тягач ушел на семнадцатый километр грейтстокского шоссе. Там произошла какая-то авария. Предложили либо подождать, либо найти другой.

Дерек достал с полки телефонную книгу и стал листать.

— Что сказал шериф? — поинтересовалась Оливия.

— Сказал, что поспрашивает соседей и кое-кого из своих ребят. Говорит, что город небольшой, что-нибудь где-нибудь да и выплывет. Ну и многое зависит от результата техосмотра. Одно дело, если сигнализация не сработала, и совсем другое, если ее специально отключили.

Дерек набрал номер одной из городских автомастерских и стал договариваться насчет тягача, а Оливия тем временем включила кофеварку. Она еще не завтракала, да и Дереку, возможно, чашечка кофе не помешает.

Ночью она плохо спала после их поцелуя и все переживала, как будет смотреть на него сегодня, но история с автомобилем настолько поглотила его, что он, похоже, и думать забыл о вчерашнем вечере. С одной стороны, Оливия была рада этому, но с другой — ее немного задевало, что для него тот поцелуй, по-видимому, не имел никакого значения, тогда как у нее все так и замирало внутри, когда она вспоминала о нем.

— Черт! — выругался Дерек с досадой, захлопнув крышку своего сотового.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению