Музыка любви - читать онлайн книгу. Автор: Хэдер Макалистер cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Музыка любви | Автор книги - Хэдер Макалистер

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Сидя вокруг двух сдвинутых столов, молодые люди... читали письма. Никто не заметил появления незваной гостьи. Девушка открыла журнал.

– Смотрите! – неожиданно воскликнул один из хозяев лаборатории. – Учительница математики! – Он поцеловал листок и замахал им над головой. – Читайте и рыдайте от зависти, парни!

– О, Боже.

– Не трави душу, Гордон.

– А у нее нет сестры?

– Почему все женщины так любят прогулки по побережью?

Все посмотрели на худощавого молодого человека в очках с толстыми стеклами.

– Да потому, что ты сказал журналистке, что любишь их, Боб.

– Это ты меня научил!

– У тебя что, своих мозгов нет? Разве можно прислушиваться ко всему, что говорит Стив?!

Один из парней скомкал конверт и бросил в очкарика. Тот ответил тем же.

– Простите... – неуверенно произнесла Лекси, испугавшись, что сейчас начнется потасовка.

Услышав женский голос, все шестеро замерли и повернули головы. Лица были ей знакомы.

– Не скажете, где я могу найти... – Лекси посмотрела в раскрытый журнал и, решив пока отложить встречу с Декабрем, выбрала имя наугад: – Гордона Эмерсона?

Молодой человек, только что размахивавший письмом, оттолкнул очкарика и подошел к Лекси.

– Я Гордон Эмерсон.

Девушка заморгала, снова взглянула на фотографию, запечатлевшую красавца на водных лыжах, и подняла глаза.

– Я имела в виду этого Гордона Эмерсона. – Лекси показала разворот «Техасцев».

– Виноват. – Улыбка исчезла с лица молодого человека.

Испугавшись, что обидела его, девушка попыталась сгладить ситуацию.

– Ах, да! Теперь вижу. Просто... здесь плохое освещение, – пробормотала она. – Кроме того, темные очки и... хм... это вы?

Забудь о вежливости, приказала себе Лекси, нужно найти того парня, что снялся для календаря. Противостоять сиянию Эмили может только само совершенство: мужчина с высшим образованием, прекрасными манерами и ослепительной внешностью.

Лекси вновь оглядела сидящих перед ней парней.

– Да вы ведь все из этого календаря?

Мужчины кивнули, не то раздраженно, не то робко.

– А вас как зовут?

Вопрос был задан молодым человеком, в котором Лекси узнала октябрьского красавчика. В календаре он выглядел совершенно неприступным. А в жизни скорее опасным. Девушка тут же вычеркнула его из списка претендентов. Для свидания в баре он еще сгодился бы...

– Меня зовут Александра Джордан. Я работаю в колледже «Литтлтри».

– Чем можем служить, сударыня? – поинтересовался Октябрь.

Не объяснять же им, что ей нужен спутник для рождественского обеда.

– Я увидела это. – Она помахала журналом. – И подумала, а не зайти ли мне в лабораторию.

Некоторое время все молчали. Потом очкарик, очнувшись, осторожно спросил:

– Вы хотите сказать, что приглашаете Гордона на свидание?

Девушка припомнила, как он радовался какой-то учительнице математики.

– Нет, я шла сюда, ни о ком конкретно не думая, – соврала Лекси. – Просто... – Она осеклась, сообразив, что лежало в огромных холщовых мешках. Какая же она дура! Надо уходить, пока не поздно. – Извините, что отвлекла вас.

– А что вы преподаете, Александра? – Это спросил Октябрь.

– Игру на фортепьяно, – отозвалась Лекси, пытаясь ретироваться.

Он повернулся к остальным.

– Так! Кто из вас, господа, может поддержать разговор о музыке?

– Дэн играет на гитаре, – сообщил Гордон. Хмурый молодой человек поднял руку.

– Я вас знаю! – Один из хранивших до сей поры молчание, молодых людей встал со стула и подошел к девушке, протягивая ей руку. – Мэрри Бендел. Я преподаю химию в «Литтлтри».

А он ничего. Не так хорош, как на фотографии, но все же... Лекси осторожно пожала ему руку.

– Давайте я представлю вас доку, – предложил Мэрри.

– Но...

Молодой человек мельком взглянул на коллег.

– Он обязательно должен познакомиться с вами.

А док, надо полагать, и есть Спенсер Прайс, мистер Декабрь. Лекси поняла, что не хочет разрушать свое сказочное представление об этом человеке.

– Нет, что вы, не нужно.

Но Мэрри уже вел ее к маленькому кабинету, отгороженному от лаборатории.

– Эй, док. – Он решительно толкнул дверь. – Познакомься, это Александра Джордан.

Молодой человек сидел к ней спиной, уставившись на экран компьютера. Повернувшись к вошедшим, он нелюбезно пробурчал:

– Я же велел показывать мне письма, перед тем как звонить.

– Я не писала никаких писем, – пролепетала Лекси, увидев, что перед ней тот самый неотразимый красавец из календаря. В жизни он был еще лучше. Намного. Таким она себе его и представляла.

Те самые темные глаза, взгляда которых, она избегала каждое утро, пристально посмотрели на нее. У девушки перехватило дыхание.

Машинально Лекси перевернула в календаре страницу ноября. Да, вот он, с обнаженным торсом на фоне камина, в курточке Сайта-Клауса, сползающей с плеч.

Девушка перевела дыхание и закашлялась.

– Вы хотели меня видеть? – поинтересовался молодой человек.

Еще как! – подумала она.

– Прошу вас, не ругайте... Мэрри. – Лекси оглянулась, но ее провожатого и след простыл.

– Я никогда не ругаю тех, кто приводит ко мне красивых женщин в черных кожаных плащах. – Декабрь приветливо улыбнулся, обнажив ровные белые зубы. Поднявшись, он протянул ей руку: – Спенсер Прайс.

Она ответила на рукопожатие, вспомнив, как любовалась этими длинными аристократическими пальцами.

– Лекси Джордан.

– Чем могу помочь вам, мисс Джордан? – вежливо спросил Спенсер, намекая на то, что время – деньги.

Лекси втянула воздух, чтобы успокоиться, пожалела, что не надела тигровый комплект Франчески, и выпалила:

– Пойдемте со мной на рождественский обед к моим родителям?

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Спенсер от удивления захлопал ресницами: это что-то новенькое. Они ведь практически незнакомы.

А тут еще Мэрри делает какие-то невразумительные знаки из-за двери.

Джордан... Джордан. Знакомая фамилия, откуда он ее знает? Может, она дочь или сестра какого-нибудь знакомого? Или спонсора? Но они точно никогда не встречались. – Спенсер не мог бы забыть такие чудесные волосы, падающие, как водопад.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению