Музыка любви - читать онлайн книгу. Автор: Хэдер Макалистер cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Музыка любви | Автор книги - Хэдер Макалистер

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Лекси, с трудом удержалась от желания выхватить их и порвать на мелкие кусочки.

– Мы же с ним еще не говорили! Я ведь рассказала тебе о своих планах в первую же нашу встречу. Для того я и собиралась взять тебя с собой, чтобы отец был в хорошем настроении. Забыл?

– Нет, – сверкнул глазами Спенсер, – не забыл.

– Я тебе не верю. У тебя есть тысяча возможностей найти деньги для проекта, а у меня только одна!

– Но я много лет сам создавал эти возможности.

– У меня нет многих лет. Ты же видел наше здание, оно рушится. Еще немного, и факультет закроют. Если бы ты знал, как я боюсь, что Франческа переведется в Индиану! В тамошнем университете прекрасный музыкальный факультет.

– Так и ты переведись.

Как жестоко! Он совсем не понимает меня, с грустью подумала девушка.

– У «Литтлтри» неплохой потенциал. И я не брошу этот тонущий корабль! – Она поднялась. – Тебе пора.


ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

– Послушай меня, подруга, твоя стратегия абсолютно неверна!

– Франческа, ты меня не слышишь? Спенсер Прайс сумел заинтересовать отца своим идиотским проектом!

Фрэнки распаковывала сумку у себя в комнате. Всю дорогу из аэропорта Лекси рассказывала ей о предательстве Спенсера.

– Я прекрасно тебя слышу. Хочешь, я скажу, почему ты так злишься?

– Потому что он получит деньги, на которые рассчитывала я.

– Потому что он нашел общий язык с твоим отцом прежде, чем переспал с тобой. Теперь Спенсер, так сказать, по другую сторону баррикад, и ты думаешь, что не можешь спать с ним.

– Так я действительно не могу! Или ты думаешь, что могу?

– Можешь и должна! Ты посмотри на себя: злая, измотанная, раздраженная. Чего ради, так надрываться?

– Я забочусь о нашем будущем в «Литтлтри».

– Стоит ли оно того, чтобы отказаться от Спенсера Прайса?

– Как будто он когда-нибудь принадлежал мне, – горько усмехнулась Лекси.

– Сегодняшний прием – отличная возможность заполучить его.

– Я не собираюсь помогать ему, демонстрировать эту штуковину! Может быть, отец вел себя так только из вежливости, потому что думает, что я встречаюсь со Спенсером. Скажу ему, что мы расстались.

– Не надо.

– Почему?

– Упустишь чудесную возможность. Ты непременно должна пойти на прием.

– Да объясни толком.

– Чтобы вывести его из себя, отвлечь его, даже заставить уйти оттуда, прежде чем он успеет навредить нам. Он ведь знает, что ты злишься на него?

– Но я три раза буквально кидалась ему на шею.

– Но он три раза тебе звонил.

– Даже больше.

– Многообещающе. – Франческа кинула пустую сумку под кровать. – У тебя есть шанс.

– Шанс?

– Соблазни его.

– Я уже пробовала. Не вышло. К тому же Спенсер – двуличный обманщик. Он меня больше не интересует, – соврала Лекси.

– Тебе, безусловно, потребуется моя помощь. – Фрэнки, по обыкновению, пропустила слова подруги мимо ушей.

– Ты хочешь сказать, что я должна переспать с ним ради сохранения факультета?

– Если тебе нужен повод, чтобы сделать то, что тебе хочется, то и этот подойдет. Итак, у нас осталось мало времени. – Франческа подошла к комоду с нижним бельем и достала бархатную коробочку.

– Нет, только не накладная грудь!

– Пойми, ситуация критическая. Капризы неуместны. Ты должна выглядеть соблазнительно, причем настолько, чтобы Спенсер не смог оторвать от тебя глаз, чтобы побежал за тобой, как только, ты поманишь его. Тогда он не покажет механическую руку твоему отцу, а тот, в свою очередь, разозлится на него. И прощайте денежки! Так, надень свое черное трикотажное платье. Нет, лучше мое. Оно меньше.

– Фрэнки...

– И возьми мою черную сумочку, вышитую бисером. – Франческа подошла к тумбочке и взяла серебристый плоский квадратик.

Достав из шкафа сумочку, она опустила квадратик в нее.

– Фрэнки!

– Запомни, твое тело – это храм, а не парк развлечений.


Лекси чувствовала, что от волнения вот-вот выпадет из платья. Идти на высоких каблуках было очень неудобно. К тому же Франческа настояла на макияже, и Лекси с непривычки казалось, что она похожа на индейца в боевой раскраске.

Оставалось только надеяться, что мама этого не заметит.

Прием проходил в музыкальной гостиной. Некоторые гости уже пришли. Лекси хотела остаться незамеченной до тех пор, пока не найдет Спенсера. Она увидела родителей, важную пожилую пару – наверное, Робардсы, догадалась девушка, – еще каких-то людей.

Спенсера нигде не было. Это хорошо, решила Лекси. Подожду его у двери и не дам даже войти.

– Не ожидал тебя здесь увидеть, – сказал знакомый голос сзади.

Лекси резко повернулась, забыв про шпильки, и потеряла равновесие. Спенсер подхватил ее.

– Привет. – От неожиданности она забыла, про томный, вкрадчивый тон, который репетировала дома.

Лекси заметила, с каким изумлением он смотрит на нее. В его глазах читалось откровенное желание.

Отлично! Значит, на него подействовали ее наряд и макияж. Девушка победоносно улыбнулась и расправила плечи, почувствовав некоторое волнение от его взгляда.

– А я и не собиралась приходить.

– Знаю.

На верхней губе Спенсера выступили маленькие капельки пота – он явно был напряжен.

– Я подумал, что ты все же передумаешь, узнав, что здесь этот, как его... Муши-Миши.

– Какой еще Муши?

– Кажется, он пианист.

Ах да, папа что-то говорил... Внезапно Лекси схватила Спенсера за руку.

– Ты говоришь о Мише Вольфе? Он кивнул.

– Миша Вольф будет здесь?

– Так мне сказали. – Молодой человек поднял серебристый дипломат. – Я должен показать ему нашу «подружку».

Лекси почувствовала, что теряет сознание. Миша Вольф, голубоглазый белокурый красавец с высокими славянскими скулами, приехал в Рокки-Фолс, а мама даже словом не обмолвилась.

– Если бы я знала, что Миша будет здесь, я бы не раздумывала. Я его поклонница вот уже несколько лет, – сказала девушка и, не удержавшись, добавила: – Вы чем-то похожи – он тоже снимался для календаря.

– Правда?

Лекси кивнула. Спенсер снова окинул ее взглядом. Боже, оказывается, быть соблазнительной очень приятно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению