Прошу твоей руки - читать онлайн книгу. Автор: Хэдер Макалистер cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прошу твоей руки | Автор книги - Хэдер Макалистер

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Впрочем, все бесполезно. Слишком поздно он ей об этом сказал.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Гарретт посмотрел на напряженную позу Джейн и покачал головой. Ну что еще сделать, чтобы она его заметила? Разве что написать уравнение.

А что? Отличная идея. Уравнение!

Впервые в жизни на его пути встречается так отчаянно сопротивляющаяся своим чувствам девушка. С первой же встречи Гарретт знал, что он ей небезразличен, но что случилось потом, почему она не реагирует на его призывы?

Интересно, что является для нее главным критерием? Неужели внешность? Всю жизнь его ценили исключительно за это, но таковы основные требования его профессии. Однако именно благодаря этому за внешней оболочкой он научился видеть душу. Ему хотелось встретить единомышленника. То есть человека, способного полюбить его внутреннюю сущность, а не только то, что выставлено напоказ. Во время совместной работы с Джейн Гарретт проникся к ней глубокой симпатией. Они отлично сработались, и это могло стать идеальным началом для личных отношений.

Но, видно, Джейн еще не готова.

— Так ты расскажешь мне о себе? — снова напомнил Гарретт, не собираясь сдаваться. По крайней мере сейчас.

Джейн моментально отложила вилку. Лицо ее приняло серьезное выражение.

— Я закончила институт…

— Джейн, — мягко перебил он, — я ни на секунду не сомневаюсь в том, что ты первоклассный бухгалтер. Но меня интересует не только это.

Джейн растерялась. Но Гарретт пришел ей на помощь и предложил несколько тем для разговора:

— Любишь ли ты путешествовать? Какие книги читаешь? Чем занимаешься в свободное время? А может, у тебя есть какие-то скрытые таланты? Представь, что ты умеешь перемещаться во времени. С кем бы ты хотела поужинать, и почему?

Вопреки его ожиданиям, что она оживится и весело подхватит хотя бы одну из тем, Джейн уставилась в никуда и выпалила все на одном дыхании:

— Однажды я ездила в Мексику с родителями. Читаю финансовые газеты, журналы и другие неиллюстрированные издания, раньше мне нравилась научная фантастика. Что до моих скрытых талантов, то я могу похвастать лишь одним: если ты скажешь мне дату, я безошибочно назову тебе, какой это был день недели. И мне бы очень хотелось попасть в прошлое и поужинать с моими настоящими родителями. — Закончив, Джейн вопрошающе посмотрела на Гарретта. — Это то, что ты хотел узнать?

Гарретт был убит наповал. Эта девушка спрессовала полчаса оживленной беседы в несколько секунд.

— Джейн, это же не интервью, — протянул он, не сводя с нее глаз.

— Не поняла?

— Я хотел просто поговорить. О том о сем. Кстати, ты упомянула «настоящих» родителей. Тебя удочерили?

Джейн кивнула.

— Мои родители взяли меня, когда им было около сорока.

Ага, дело пошло.

— Так у тебя нет ни братьев, ни сестер?

Девушка покачала головой.

Единственный, несомненно любимый ребенок престарелых родителей. Кажется, теперь Гарретт начал понимать природу происхождения ее серьезности. Однако с таким же успехом она могла бы превратиться в избалованную девчонку.

— Ты часто думаешь о том, чтобы найти своих настоящих родителей?

— О, нет! — Девушка заметно расстроилась. По всей видимости, ей не хочется показаться неблагодарной по отношению к воспитавшим ее людям. — Они были еще подростками и вряд ли могли обо мне позаботиться. Думаю, сейчас у каждого из них своя жизнь. Конечно, мне бы хотелось на них посмотреть. Посидеть, поговорить, просто ради того, чтобы узнать, какими они были тогда. А сейчас… — Джейн повела плечом, — сейчас они просто чужие мне люди.

После того, как ему удалось хоть что-то о ней узнать, Гарретт не сомневался, что сумеет ее разговорить. Методично и осторожно пробирался он сквозь броню, которой девушка отгородилась от всех. Джейн постепенно расслабилась и начала открываться.

К концу ужина, за кофе, Гарретту удалось даже обнять ее за талию.

Ему нравилось ощущать ее близость. Плавные линии ее тела и нежная кожа, движения ее маленького, хорошо очерченного ротика приводили его в восторг.

Кроме того, ему было с ней интересно. Она умела слушать и, главное, не стеснялась высказывать свое мнение.

Кстати, когда он назвал ее привлекательной женщиной, она даже обиделась. Как выяснилось, внешность для нее — не главное. Так что его внешность они даже не обсуждали.

Разговоров о моде Гарретт избегал. Наверняка они закончатся обсуждением его семьи и работников агентства, а это сейчас неуместно.

Ресторан заметно опустел. И, отказавшись от очередной, третьей по счету чашечки кофе, Джейн взглянула на часы.

— О, да уже одиннадцать!

Ее удивленный возглас определенно порадовал Гарретта. Она забыла о времени, значит, ей тоже было хорошо.

— Ты права, нам пора идти, — неохотно согласился он. — Но обещай, что вскоре поужинаешь со мной снова.

Джейн кивнула. Тогда Гарретт встал, обошел стол и предложил ей руку.

Джейн замялась, потом убрала с колен салфетку, и его взору открылось обтянутое черными колготками бедро. Гарретт замер, а Джейн протянула ему руку. Стоило ей встать, как юбка вернулась на место. Но увиденное продолжало будоражить его воображение. В этом было что-то волнующее. Все равно что увидеть запретный плод, который, как известно, всегда сладок. Сам не понимая, почему, Гарретт был очарован. Вряд ли дело было только в ее бедрах. Может, особенно на него подействовало то, что все получилось случайно. Господи, сколько он перевидал ножек, но ног Джейн не видел никогда. Весь вечер они просидели, плотно прижавшись друг к другу, а он… Запоздалая реакция, вот как это называется.

Они вышли из ресторана и направились к стоянке. Гарретт любовался плавным покачиванием ее бедер. Туфли на высоких каблуках удивительно преображали ее поступь. На каждом шагу разрез на юбке открывался, и Гарретт упоенно затаивал дыхание.

Пышный блеск сороковых был слабостью Гарретта. И Джейн в своем костюме в стиле ретро и на высоких каблуках, сама того не подозревая, попала в самую точку.

Пропитанный ночной влагой воздух ударил в лицо. Гарретт умышленно держал паузу. Он просто молча следовал за ней.

— Вот мы и пришли, — сказала девушка, хотя это было очевидно. Вблизи ее серого седана не было других машин.

Гарретт по-прежнему хранил молчание. Девушка отключила систему сигнализации и открыла дверцу.

— Спасибо за вечер. Все было замечательно, — сказала она, поворачиваясь к нему лицом и как-то очень официально протягивая ему руку.

Гарретт взял ее руку, но вовсе не для того, чтобы пожать. Слегка приоткрыв губы, Джейн вопросительно посмотрела ему в лицо.

Мягко, но в то же время настойчиво Гарретт притянул Джейн к себе и положил ее руку на свое плечо. Затем, обхватив за талию, завладел ее губами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению