Прошу твоей руки - читать онлайн книгу. Автор: Хэдер Макалистер cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прошу твоей руки | Автор книги - Хэдер Макалистер

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Как же он ждал этого вечера! Пожалуй, даже больше, чем того дня, когда она начнет работать в его агентстве.

Джейн сумела возродить его веру в себя, разрушенную Джорджем Виндоном. Она вдохнула в него силу, и теперь он знает, что сможет управлять агентством самостоятельно. Конечно, опыта работы с финансами у него нет, но план Джейн предусматривал и это.

Великолепная, способная и невероятно уверенная в своих силах Джейн. И, может быть, единственная во всем мире… не реагирующая на Сандора.

Именно о такой женщине он всегда мечтал.


Джейн показалось, что она увидела радостный блеск в глазах Гарретта. Хотя вполне вероятно, что это лишь блики заходящего солнца. Она оглянулась. А может быть, за ее спиной стоит кто-то еще и эта радость предназначена не ей? Но никого, кроме охранника стоянки, там не было. Девушка снова посмотрела на Гарретта. Он уже спускался по мраморным розовым ступенькам. Конечно, в его голубых глазах была лишь вежливая учтивость, не больше. Его приглашение на ужин вовсе не значит, что он хочет завязать с ней роман.

— Отлично выглядишь, — оценил он, целуя ее в обе щеки.

Обычный поцелуй. В их агентстве все так целуются, и в этом нет ничего интимного. Но сегодня… Этот поцелуй имел гораздо большее значение, по крайней мере для нее. В новом костюме, с самым замечательным во всей вселенной мужчиной она чувствовала себя настоящей женщиной. Это просто невероятно, ликовала она.

Тут же подоспевшая к ним хозяйка заведения повела гостей к их столику. Все это время Гарретт галантно поддерживал ее за руку, и по телу Джейн разливалось несказанное блаженство. Ну что здесь такого? Может же она немного поиграть — совсем чуть-чуть. Пока Гарретт не заметил…

В зеркальных стенах помещения Джейн видела свое отражение. Рядом с ней идет прекрасный мужчина, сопровождаемый жадными женскими взглядами. Впрочем, ей не привыкать.

— Гарретт! — раздался вдруг женский голос. — О, и Джейн! Привет!

Джейн поискала глазами и увидела Мики, администратора «Венуса». Девушка сидела в компании молодых людей через два столика от них. Джейн насторожилась. Безумно привлекательные, раскрепощенные люди, подобные им, всегда ее пугали. Но широкая ослепительная улыбка Мики развеяла страхи.

— Это Гарретт, мой босс, — сообщила она друзьям. — А это Джейн, бухгалтер. Она просто ас в своем деле. Когда я открою свой бизнес, обязательно найму ее на работу.

— Что ж, это будет твоим самым мудрым решением, — сказал Гарретт, улыбаясь Джейн.

Польщенная подобными комплиментами, она зарделась.

— Ну да ладно, — выдохнула Мики. — Не буду вас больше задерживать. Думаю, вам надо развеяться. После этой каторжной работы вечерами вы оба заслужили отдых.

Гарретт тут же попрощался с Мики и подвел Джейн к терпеливо ожидавшей их хозяйке.

— Мики очень милая, — сказала Джейн, опускаясь на обитый золотым бархатом диванчик у стены. Прилипшая к обивке юбка слегка приоткрыла колени. — Когда я прихожу в агентство, она всегда старается мне помочь.

— Да, ты права, — согласился Гарретт, усаживаясь напротив нее.

Джейн украдкой постаралась натянуть юбку на колени. Не удалось. Впрочем, кто ее видит, ведь колени надежно прикрыты скатертью.

— Мики не хочет попробовать себя в модельном бизнесе? По-моему, у нее получится.

— Когда есть возможность, мы снимаем Мики. Ее парень не одобряет выездных съемок и работы в выходные. Этим летом она собиралась с нами в Европу, уже подготовила портфолио, но тут появился он.

Ресторан этот, видно, и вправду пользовался большой популярностью. Администрации пришлось выставить дополнительные столы, но и их быстро заняли. В зале было шумно, и, чтобы не повышать голос, Джейн наклонилась к Гарретту.

— Ее парень один из тех, с кем она сейчас?

— Нет. Я видел его только однажды. Он приезжал в офис забрать Мики после работы, — сказал Гарретт, опуская глаза. — Типичный футболист, я бы сказал, — добавил он.

Джейн вдруг всполошилась. Как это она забыла, что на ней слишком открытый жакет? Девушка резко схватила меню, прикрывая провокационный вырез.

— Пожалуй, ты права. Пора определиться с заказом, — мягко заметил Гарретт.

Джейн осторожно выглянула из-за меню, ей показалось, что он улыбается.

А вдруг он подумал, что она наклонилась специально? Тогда он решит, что она с ним заигрывает. Какой стыд! Ну все, хватит, игра закончена. Такое бывает лишь в сказках. Принц и простушка Джейн. Итак, с этого момента она будет думать только о работе.

— Ты уже что-нибудь выбрала? — спросил Гарретт.

Джейн очнулась.

— Я… о… — Вот так досада. Каждое блюдо имело название. От верениц незнакомых, труднопроизносимых слов рябило в глазах. Вместо привычных «жареный», или «печеный», или просто «соус» было написано что-то типа: «эндивий», «жикама» и так далее. А что, если она неправильно поставит ударение?

Она слишком далека от всего этого. Ну почему она не прислушивалась к Сильвии, когда та рассказывала о своих похождениях?

— Хочешь рыбу? — спросил Гарретт.

— Рыбу… да, пожалуй, — согласилась Джейн, надеясь, что и он закажет рыбу.

— Здесь отлично готовят морского окуня.

— Тогда надо попробовать. — Впрочем, ей было настолько все равно, что, предложи он ей отведать зажаренный кожаный башмак, фаршированный плодами манго, она бы не раздумывая согласилась.

Избавив себя от необходимости разбирать причудливые названия в меню, Джейн сложила руки на столе перед собой. И больше никаких двусмысленных наклонов, решила она.

— Знаешь, у тебя очень интересная семья, — вежливо заметила Джейн.

Гарретт усмехнулся.

— Не бери в голову. Я знаю, тебя удивляет их отношение к случившемуся. Но их нельзя винить. Вспомни, нам потребовалась целая неделя, прежде чем мы с этим разобрались. — (По крайней мере, они поняли наконец, что обанкротились, подумала Джейн.) — У них все схвачено. Ты сама увидишь, когда придешь на кастинг. К тому же у моих родителей такие связи! Одно слово, и они поставят на место кого угодно.

Джейн стало стыдно. Она уже отнесла Чарльзов, за исключением Гарретта, к недалеким людям. Гарретт прав. Например, взять ее саму… Что она знает о работе моделей? А если бы они усадили ее за стол и начали сыпать незнакомыми терминами, как бы она себя чувствовала?

— Я лишь хотела довести до их сведения, чем мы с тобой занимаемся, потому что… — Джейн запнулась. Не стоило ей сейчас об этом вспоминать.

Гарретт наклонился.

— Джордж?

Джейн кивнула, не меняя положения.

— На самом деле Саша обо всем догадалась. — Не дав Джейн опомниться, Гарретт встал и, пробравшись между столиками, сел рядом с ней. — Так лучше, — добродушно сказал он, устраиваясь на новом месте. — А то мы совсем друг друга не слышим.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению