Маскарад поневоле - читать онлайн книгу. Автор: Генриетта Рейд cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Маскарад поневоле | Автор книги - Генриетта Рейд

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Пидж счастливо кивнула.

— Как замечательно, что вы заметили, мисс, — сказала она. — Это настоящий лунный камень, — с гордостью добавила она. — Может быть, мы выйдем замуж в один день!

— Оно очень красивое, и я уверена, ты будешь очень счастлива, Пидж, — сказала Делла.

Пидж смущенно кивнула:

— Да. Мет Моллой — хороший, порядочный парень, хотя и не красавец, но когда ты влюблена, тебе все равно. Главное, какой он человек, я всегда так говорила.

Делла опустила голову, делая вид, что внимательно изучает перстенек. Ей не хотелось, чтобы эта девушка, у которой такие острые глазки, заметила навернувшиеся на ее глаза слезы. Оставив в покое колечко на пальце горничной, Делла подошла к подносу, пододвинула стул, села и сделала вид, что ест куриный салат, который миссис Хеннесси приготовила специально для нее, а Пидж, немного напуганная печальным видом и бледностью Деллы, поспешно вышла из комнаты.

Глава 10

Делла медленно шла по тропинке. Ее колено уже почти совсем не болело, она ощущала лишь легкий дискомфорт. Джулия настояла на том, чтобы она пользовалась ее тростью во время коротких прогулок по саду, которые Делла совершала по рекомендации врача.

Осень наконец-то пришла в Саггарт, опавшие с деревьев в саду листья укрыли землю золотисто-коричневым ковром. Вороны кричали что-то, сидя на почти голых ветках деревьев, с дальнего пастбища еле слышно доносился голос Райана, погонявшего скот. Старый дом выглядел мрачным и покинутым. Только высокие трубы выпускали белый дым, клубы которого отчетливо выделялись на фоне холодного осеннего неба, и это был единственный знак того, что за толстыми старыми стенами еще теплится жизнь.

К облегчению Деллы, Рекс не предлагал сопровождать ее во время прогулок, и сейчас она чувствовала радостное возбуждение от того, что холодный ветерок с плантаций раздувает ее волосы.

Несколько дней назад Джулия уехала в Дублин навестить какую-то подругу детства, Сорша тоже на время покинула поместье. Делла пришла к выводу, что она решила воспользоваться отсутствием Джулии и уехала к своим друзьям в Лимерик. По смутным намекам и недосказанным предположениям миссис Хеннесси Делла заключила, что это была разнузданная и пользующаяся дурной репутацией компания.

Делла подошла к той части дороги, где от ухабистой тропинки отходило ответвление, ведущее к огромному красному амбару, который располагался за высокими воротами в сад. Тут она увидела, как к ней неторопливо приближается Перси на своем маленьком велосипеде. Заметив ее, мальчик остановился.

— Куда ты идешь? — с искренним любопытством поинтересовался он.

— Просто брожу, Перси, — улыбаясь, ответила она. — Я просто хожу туда-сюда, чтобы разрабатывать ногу.

Он внимательно посмотрел на нее:

— Когда у тебя болело колено, миссис Хеннесси готовила тебе желе и все приходили тебя навещать.

Его намек был столь прозрачен, что Делла не выдержала и расхохоталась.

— Но я ведь не могу все время лежать в постели только потому, что люди приносят мне что-нибудь вкусное и приятное.

Мальчуган задумался.

— Я бы смог, — заявил он наконец, — если бы мне каждый день приносили желе.

Делла пошла дальше, а Перси упрямо ехал за ней.

— Логан теперь не приходит навестить тебя каждый день, — нахмурившись, заметил он. — Если бы твоя нога не выздоровела, он бы приносил тебе конфеты.

Делла невесело рассмеялась. Это правда. С тех пор, как она начала вставать с постели, она видела Логана все меньше. Казалось, все дело в том, что теперь, когда она поправляется, он больше не чувствовал себя обязанным оказывать ей знаки внимания. У нее появилась ужасная мысль, что его интерес мог быть вызван просто сочувствием и желанием поддержать больную, как у врача, который после серьезной операции продолжает оказывать помощь своему пациенту до тех пор, пока тот не начнет выздоравливать.

— Мама и Логан собираются сегодня на вечеринку, — объявил Перси.

Делла опустила голову. Что-то будто кольнуло ее сердце. Да, она была права. Логан больше совсем не интересуется ею, это было всего лишь чувство ответственности по отношению к ней.

— А почему ты туда не идешь? — требовательно спросил Перси.

— Потому что меня не приглашали, — стараясь говорить непринужденно, ответила она.

— А почему тебя не приглашали? — наморщив лоб, с невыносимой детской настойчивостью спросил мальчик.

— Думаю, потому, что они хотят пойти туда вдвоем, — ответила Делла. Затем, чтобы отвлечь его внимание, она добавила: — Смотри, Перси, черно-белая корова убегает от Райана.

Но Перси было не так легко отвлечь.

— Думаю, это потому, что они собираются пожениться, — торжественно сказал он.

— Пожениться! — Делла остановилась, ее охватила внезапная слабость. Впрочем, ребенок, вероятно, неправильно понял что-нибудь, услышанное краем уха. И все же сердце ее будто сжалось. — Уверена, ты не прав, Перси, — осторожно возразила она.

Но Перси, вероятно, почувствовал, что его слова были чем-то важным, и поэтому с жаром продолжал:

— Но я слышал, как миссис Хеннесси говорила Райану, что любой, у кого есть глаза, видит, что Логан влюблен в маму!

Делла отвернулась и сделала вид, что внимательно наблюдает за работой Райана на поле. Ей не хотелось, чтобы ребенок видел, что у нее дрожат губы. Какая разница, на ком женится Логан Стейси, если у нее все равно нет ни единого шанса стать его женой? И все же, раз уж это сказала именно миссис Хеннесси, этому можно верить. Сама экономка не имеет никакого отношения к Логану, значит, Она объективна. Вероятно, это уже для всех давно очевидно, просто Делла отказывалась осознать это.

Они подошли к воротам и уже собирались прибавить шагу, когда неожиданно из-за поворота появился Логан. На нем была та самая фетровая шляпа, в которой Делла впервые увидела его. Девушка внимательно вглядывалась в него, пытаясь найти в чертах его лица подтверждение словам миссис Хеннесси. Впрочем, во взгляде его была лишь знакомая усмешка. Она мысленно спросила себя, меняется ли выражение его лица на более теплое и интимное, когда он остается в башне наедине с Соршей.

Логан слегка сдвинул шляпу назад, будто бы для того, чтобы лучше видеть Деллу. Оглядев ее с ног до головы, он торжественно произнес:

— Что ж, должен сказать, ты — моя должница. Нет и намека на хромоту! Особый уход пошел тебе на пользу.

Делла сердито подумала, что он разговаривает с ней, как с ребенком.

Логан зашагал рядом с ней, и она вдруг сказала:

— Как желе, например?

Произнося это, она не отрывала взгляда от Перси, который ехал теперь по тропинке к дому. А когда она, наконец, повернулась к Логану, то увидела, что он смотрит на нее с нескрываемым удивлением. — Желе? — насмешливо повторил он. — Ты на самом деле так любишь желе?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию