Солнце в бокале - читать онлайн книгу. Автор: Клэр Бакстер cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Солнце в бокале | Автор книги - Клэр Бакстер

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

— И что? Зато ты не пила, показывая себя перед гостями в лучшем свете. В любом случае я пил не так уж и много. Не больше, чем Таша, а ее ты вряд ли ведь будешь уговаривать не садиться за руль.

— Буду, если увижу, что она навеселе. Но Таша едва ли больше двух бокалов выпила, так что она в порядке. Оставайся ночевать здесь, Морис. Поедешь завтра.

— Нет. У меня важная встреча с клиентом рано утром.

— Почему мы все время спорим?

— Потому что ты живешь в этом Богом забытом месте и хочешь, чтобы я каждый раз проделывал такой путь.

— Но это несправедливо!

— Несправедливо? Хочешь, я скажу тебе, что на самом деле несправедливо, Бет?

Кухонная дверь приоткрылась, и Таша проскользнула внутрь.

— Можно мне войти?

Морис резко повернулся и пошел к выходу.

— Морис, не уходи! — крикнула Бет ему вслед, но он только хлопнул входной дверью.

— Ты же не его мать, чтобы указывать ему, что делать, — сказала Таша.

— Я знаю. Просто не хочу, чтобы он разбился или что-нибудь еще в этом духе.

Бет выбежала из дома. Морис пристегивал ремень безопасности, когда она постучала по дверце машины. Морис закатил глаза, но опустил стекло.

— Что еще? — рявкнул он.

Она наклонилась к нему.

— Морис, я серьезно. Оставайся. Я не могу встречаться с человеком, который выпивает, а потом садится за руль.

— Я уже сказал тебе, что у меня завтра утром встреча. Все, хватит. Я поехал.

— В таком случае, — выпрямилась Бет, — я думаю, что нам не стоит больше встречаться.

— Прекрасно. — Он поднял стекло и резко тронулся с места.

Бет смотрела ему вслед и испытывала облегчение. Качая головой, она вернулась в дом. Таша уже ждала ее.

— Что случилось?

— Мы порвали отношения.

— И как ты себя чувствуешь?

Бет пожала плечами.

— Нормально. Это был самый легкий разрыв в моей жизни.

— Кстати, наш гость уже, наверно, заждался.

Они отправились на веранду.

— Не хочешь ли кофе перед тем, как пойдешь к себе? — вежливо спросила Бет у Пьера.

— Если это не затруднит тебя, — последовал ответ.

— Совсем не затруднит. Как раз соберу тебе корзину с завтраком, пока готовится кофе.

— Мне кофе не нужен, — уже в дверях сказала Таша. — Я пойду. Увидимся завтра.

Она подарила Пьеру на прощание ослепительную улыбку и ушла.

— Будь осторожна! — крикнула ей Бет.

— Как всегда.

Бет укладывала в корзину завтрак и думала о Морисе. Стоит ли позвонить ему и убедиться, что он благополучно доехал? Она вздохнула. Нет, он не захочет разговаривать с ней, и они опять поссорятся. Лучше оставить все, как есть. Ей будет лучше без него. Она знала это. Но мысль, что она окажется совсем одна, больно задела ее.

— Можно я поставлю тарелки в посудомоечную машину?

Бет подскочила.

— Боже! Я не слышала, как ты подошел.

— Извини.

Она посмотрела на Пьера, и ее сердце замерло. Ей никогда бы и в голову не пришло, что этот мужчина будет стоять на ее кухне и говорить о таких вещах, как грязная посуда.

— Да, конечно.

Она наблюдала, как он ставил тарелки в машину.

— Все-таки ты не так уж безнадежен на кухне, — сказала Бет, стараясь не падать духом.

— Не совсем безнадежен, но почти.

Он улыбнулся ей, и у нее перехватило дыхание. Она быстро отвернулась, чтобы заняться кофе. Медленно выдыхая, Бет старалась уговорить себя не таять от его улыбки. Это его козырь, и ей нужно быть осторожной.

— Я думаю, мы можем выпить кофе в доме, — заявила она, поставив чашки и кофейник на поднос.

Они расположились за столом напротив друг Друга.

— Сколько ты уже встречаешься с Морисом? — спросил Пьер.

Бет удивилась. Она была уверена, что он не станет поднимать личные темы.

— Недолго.

— Я понимаю, что это не мое дело, но, мне кажется, он тебе не подходит.

Бет налила кофе и протянула ему чашку.

— Теперь — да. — (Он вопросительно поднял брови.) — Мы расстались.

— Мне жаль.

— Не стоит. Это было несерьезно. — (Пьер кивнул.) — А ты? — спросила она. — Как долго ты был женат на Арлетт?

Выражение его лица резко поменялось.

— Три года, — помолчав, ответил он.

— Не очень долго.

— Достаточно долго.

— Чтобы завести ребенка? — (Он пожал плечами.) — Сколько ему сейчас лет?

— Девять.

Бет быстро посчитала в уме. Пьер женился на Арлетт очень быстро после их расставания. Что-то в ее душе перевернулось от этой мысли.

— Значит, вы уже семь лет как расстались?

Он кивнул.

После недолгой паузы Бет сменила тему разговора.

— Мне было больно узнать о том, что случилось с твоими родителями, — мягко сказала она.

— Это произошло несколько лет назад.

Бет уже много раз жалела, что не выразила ему соболезнования, но тогда она не смогла с ним связаться. Его родители переехали на юг Франции. Именно там произошла автокатастрофа, в которой они оба погибли.

— Должно быть, это был удар для тебя.

— Доминик переживала это сильнее. — Он запустил руку в волосы. — Мне пришлось ей рассказать.

Бет понимающе вздохнула. Младшая сестра Пьера тогда еще училась в школе. Ужасно, должно быть, сообщать ребенку о смерти родителей, которых он обожает.

Что касается Бет, то она осталась совсем одна после смерти отца. Ей было очень трудно из-за отсутствия братьев и сестер.

Она отхлебнула кофе.

— Хороший кофе получился.

Он согласился с ней.

— Я только после их смерти узнала, что они продали виноградник. Я была озадачена, — призналась Бет.

Лицо Пьера помрачнело. Он поставил чашку на стол и встал.

— Уже поздно. Пожалуй, мне пора.

Она посмотрела на него.

— Извини. Я не думала, что разговор об этом все еще является больной темой для тебя.

— Это не так.

Бет удивленно уставилась на его почти не тронутый кофе. Что она такого сказала? То, что его отец продал виноградник? Может, Пьер в свое время отказался продолжить дело своего отца, а теперь жалеет? Так же, как она жалеет о том, что не приехала домой помочь папе, когда он просил ее. Угрызения совести по этому поводу ей знакомы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию