Романтическое путешествие - читать онлайн книгу. Автор: Клэр Бакстер cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Романтическое путешествие | Автор книги - Клэр Бакстер

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Как она могла забыть, что у нее и Рика не может быть общего будущего? Она беременна от другого мужчины.

Рик вообще не хотел иметь детей, а уж чужой ребенок ему и вовсе ни к чему.

— Этот журнал, — заметила Мария, — печатает только сплетни. Почему бы им не написать о твоих хороших делах, Рикардо?

Рик покачал головой.

— Потому что никто не знает об этом, — ответил Джанни. — Он не хочет, чтобы они знали.

Мария повернулась к Лиссе.

— Он всегда был такой хороший, добрый мальчик. Он и сейчас такой. Он организовал футбольный клуб для мальчиков, которым нечем заняться. Он дает им возможность делать что-то хорошее вместо преступлений и насилия.

Лисса совсем не была удивлена. Она давно поняла, что Рик нечто большее, чем жадный до удовольствий плейбой.

— Тетя Мария, пожалуйста, — с раздражением попросил Рик. Он попытался сменить тему, но Мария продолжала:

— Я не понимаю, почему ты молчишь об этом. — Она повернулась к Лиссе. — Он за все платит, а эти журналы выставляют все так, будто он только волочится за женщинами и ходит на фривольные вечеринки.

— Этим он тоже занимается, — засмеялась Лисса. Она знала, что Рик не станет отрицать этого. Но рано или поздно ему придется изменить образ жизни, если он примет то решение, которое хочет клуб.

В этот момент до них донесся плач ребенка, и все замолкли. Жена Марко, Нина, подкатила коляску, поставила ее около своего стула и подняла крохотного малыша.

— Ой, — выдохнула Лисса. — Малыш.

— Моя младшая внучка, — гордо заметила Мария. — Mia piccina, моя малышка.

— Она такая маленькая.

— Ей только три недели, — объяснила Нина, держа ребенка на руках.

Марко подошел к ним, обнял жену за плечи одной рукой, а другой погладил малышку по щеке. Плач прекратился.

Лисса позавидовала такой близости между молодыми родителями. У ее ребенка не будет родителей, которые бы оба любили его или ее.

Ее душили слезы, когда Нина предложила:

— Не хотите подержать ее, Лисса?

Нина опустила ей в руки маленький розовый сверток, и Лисса загляделась на красивую маленькую девочку. Интуиция подсказывала ей, что у нее тоже будет девочка.

Какой она будет? Впрочем, это не имеет значения. Она будет любить ее за двоих. Или его.

Наклонила голову и понюхала кожу ребенка, пахнущую молоком.

— Вы хотите иметь детей, Лисса?

— Конечно, — машинально ответила она и повернулась к Рику.

— Как ты можешь не хотеть детей? Вот такого чудесного малыша? Неужели тебе не хочется своего сына или дочку?

Но, вовремя вспомнив, что он не Стив, бросивший ее и ребенка, она закрыла рот, чтобы не сказать чего-нибудь лишнего.

— Мне и так хорошо, — ответил он.

Мария усмехнулась и стала собирать тарелки.

— Это он сейчас так говорит, но однажды он захочет детей. Когда найдет подходящую женщину и женится на ней.

— Я не собираюсь жениться, — возразил он.

Не обращая на него внимания, Мария пошла в дом.

Лисса вспомнила, как дети окружили его, когда они приехали и привезли щенков. Было видно, что они обожают его и он прекрасно ладит с ними. К тому же он итальянец. Она еще не встречала итальянца, который не собирался бы иметь семью.

Не был ли связан его настрой со смертью родителей? Она слышала, что люди, выросшие сиротами, часто не хотят иметь детей, чтобы те не остались одни в случае их смерти. Но ведь Рик, хоть и потерял родителей, вырос в любящей семье.

Что-то подсказывало ей, что Рик будет потрясающим отцом. Его детям очень повезет. Гораздо больше, чем ее ребенку.

Но Стив преподал ей урок. Видимо, некоторые люди не хотят быть родителями.

Мария сказала, что Рик изменится, когда встретит подходящую женщину. Ей нужно заглушить сожаление, что это будет не она. Ничего, со своими чувствами она разберется позже.

Подняв голову, Лисса увидела озабоченный взгляд Рика.

— Как ты себя чувствуешь?

— Прекрасно.

Он нахмурился, а Нина протянула руки и забрала ребенка, чтобы его покормить.

— Вид у тебя невеселый, — заметил Рик.

— Нет. Мне очень хорошо. — Она оглядела сад и не увидела его конца. — Имение большое?

— Довольно большое. Мы прогуляемся позже или, может быть, завтра.

Они планировали провести здесь одну ночь. Лиссе не хотелось причинять беспокойства его дяде и тете.

— Пойду помогу Марии, — она взглянула на дом и увидела, как из него выходят Мария и жена Джанни с подносами еды. — Опоздала.

Она думала, паста была основным блюдом и по глупости взяла добавки, но она ошибалась. Мария приготовила свиное филе с жареными овощами, телячьи мясные тефтели и картофель с овечьим сыром.

Пока ели, Лисса болтала с Марией о замечательных блюдах, которые она попробовала во время поездки, и о том, что она постарается описать их в своей статье.

— А вы, Лисса, умеете готовить?

— Нет, — вздохнула она. — Ничего такого сложного, — она показала на тарелку. — Я знаю основы.

— Вы как многие женщины, — заметила Мария. — Их больше интересует карьера, чем приготовление пищи.

— В Италии тоже так?

— Да. У жен моих сыновей теперь есть дети, и они не так много работают. Я их всех очень люблю, они хорошие жены и матери, но теперь все по-другому. У них другие приоритеты. Они не хотят овладевать мастерством прошлого. — Она вздохнула. — И когда приедут из Швейцарии мои девочки, они тоже не захотят.

Лисса заметила, что Мария назвала сестер Рика мои девочки. В этой семье определенно больше любви, чем ей казалось из слов Рика.

Что касается кулинарных умений, то мир изменился. И все же Лиссе было жаль, что Марии некому передать свое искусство.

Салат, десерт и множество фруктов перемежались разговорами на обоих языках. Она стала лучше говорить по-итальянски и с удовольствием общалась с семьей Рика. Взглянув на часы, увидела, что ланч длится около пяти часов.

Наконец, когда никто уже не мог есть, Альберто вынес из дома CD-плеер и включил музыку, потом он подал руку Марии, и они начали танцевать.

Лисса вопрошающе взглянула на Рика.

— Это нормально, — ответил он. — Сейчас все тоже будут танцевать.

— А ты?

— Нет, в это время я обычно ухожу.

— Но ты ведь умеешь танцевать?

Марко, который вел Нину к импровизированной танцплощадке, услышал ее вопрос.

— Конечно, умеет. Моя мама позаботилась, чтобы все ее мальчики умели танцевать. Она считает, что это важнее, чем уметь читать и писать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению