Череп на рукаве - читать онлайн книгу. Автор: Ник Перумов cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Череп на рукаве | Автор книги - Ник Перумов

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

Сперва мы оставили позади искалеченные артогнём участки леса, где почва выгорела совершенно. Потом начались уже нетронутые заросли, и под ногами захлюпало.

– Эта дрянь сочится сквозь почву, – с отвращением пробормотала блондинка, обер-лейтенант с классическим немецким именем Грета. – Надо будет подумать о бетонном щите...

– Если не покончим с истоком, – откликнулся риттмейстер. Они свободно обсуждали в нашем присутствии вещи, которые наверняка классифицированы по разряду высшей секретности. Мне отчего-то стало не по себе. В приключенческих книгах такое могло означать, что «lesser folks» уже заранее списаны в расход. – Штабс-ефрейтор! Вы биолог по образованию. Я ожидаю от вас не только выполнения охранных функций. В чём вы специализировались?

«А то ты будто не знаешь...»

– Управляемый мутагенез придонных организмов... в просторечии – ползунов, – с безгистонным способом укладки ДНК и внехромосомной локализацией части генетического материала.

– Ни черта не понял, – засмеялся секурист. – А ты, Гретхен?

– Не придуривайся, – ответила та. – Всё ты прекрасно понял. Кафедра профессора Бреслера? Семёна Ефимовича?

– Так точно, госпожа обер-лейтенант.

– Я стажировалась у него.

– У нас? – не поверил я. – На Новом Крыму?

– Нет. Он, если вы не знаете, штабс-ефрейтор, читал летний спецкурс в Университете имени Макса Планка.

Ого. Серьёзно. А я и на самом деле не знал... Так вот откуда те гранты «большой» Академии...

– Господа. Об альма-матер поговорим как-нибудь потом, – вмешался в нашу непринуждённую беседу риттмейстер. – Мне что, вам о бдительности напоминать?..

...Подниматься было тяжело. Чем дальше в горы, тем явственнее становилось влияние «слизи». Нас окружали мёртвые деревья. Их словно поразила внезапная гниль. Листья облетели, сучья перегнивали у места соединения со стволом и отваливались. Кора сползала целыми пластами. Погиб и подлесок, трава, местные аналоги папоротника превратились в коричневую компостную массу. Ноги увязали чуть ли не по щиколотку. Я вызвал секуриста.

– Надо взять правее, господин риттмейстер. Подальше от потока. Здесь становится небезопасно. Можно предполагать, что «студень» среагирует на нас так же, как среагировал тогда на брошенную ветку...

– Резонно, – тотчас согласился секурист. – Право сорок пять, марш!

Дальше от заполненного клейким «желе» русла дело пошло легче. Мы вновь оказались в нормальном лесу. Конечно, не чета сильванским, но тем не менее. Почва стала каменистее, исчезли последние следы слизи. Ребята заметно повеселели.

Так мы шли весь день, поднимаясь выше и выше. Склон делался всё более отвесным и всё круче падал влево – к руслу бывшей реки. Мы взяли ещё дальше вправо, оказавшись в конце концов на самом гребне водораздела. Открылся величественный вид – прямо перед нами вздымались снежно-чистые конусы гор, за спинами, плавно понижаясь и переходя в безлесные степи, тянулись зелёные склоны предгорных холмов. Вся полоса лесов была неширокой, не более одного дня пути. Впереди, высоко в скалах, вертолётчики успели соорудить для нас базовый лагерь, выгрузив чуть ли не тонну припасов и оборудования. Вопрос, почему нас погнали пешим порядком, а не перебросили по воздуху, я благоразумно решил не задавать. Всё равно окажется, что «командованию виднее...».

Может, хотели взглянуть собственными глазами на всю «реку»?

Выше по течению слизь становилась ещё гуще. Здесь она казалась почти что коричневой от огромного числа плывущих зародышей. Раздва-кряк шумно сглотнул.

Мы лежали, укрываясь за острыми зубцами нависшего над отравленным руслом скального выступа. Отсюда уже смутно виднелся тёмный зев пещеры, откуда брал своё начало отравленный поток.

– Нам туда, – пряча бинокль, вполголоса сказал секурист. – Помните, господа, наша задача – не уничтожение истока. Этот объект представляет собой огромную научную ценность. И если человечество столкнулось с новым неведомым врагом, наш долг – добыть как можно больше сведений о нём. Надеюсь, это послужит хорошим ответом на ваш невысказанный вопрос, господа, почему мы не можем просто подорвать эту пещеру – хотя бы и управляемой крылатой ракетой или планирующей авиабомбой, которые разорвутся хоть и неглубоко, но не на самой поверхности. Всё ясно? Надеюсь, иных вопросов уже не возникнет.

Само собой, их не возникло. Мумба поднял забрало, взглянул на меня совершенно отчаянными глазами. Чёрная его кожа словно бы посерела от страха. Никому не хотелось лезть в пещеру после случившегося с четырьмя отделениями (не выжил ни один человек, и – небывалый случай в истории десанта – не удалось вытащить даже опознавательные жетоны. Тем не менее командование, хотя устав предписывал считать таковых «пропавшими без вести» и соответственно не давать семье положенного пособия, вписало всех в разряд «погибших с особым героизмом». Лишние проценты к пенсии «за утрату кормильца»...

Заночевали мы на продуваемой всеми ветрами скале. Но я предпочитал чувствовать под боком крепкий привычный гранит, а не предательски хлюпающую жижу неведомого состава. Гилви, с которой мы едва перебросились за весь день и парой слов, ловко развернула портативную антенну, включила компьютер с шифратором. На панели загорелась лиловая лампочка.

– Есть канал, герр риттмейстер, – доложила она.

– Всем отойти! – приказал тот. – Шифруйте... фройляйн роттенфюрер.

Приказ есть приказ. Мы отошли, вместе с нами – и две научницы. Та, которая крашеная, холодно игнорировала все неловкие заигрывания Раздва-кряка. Та, которая натуральная, уже возилась с покрытым камуфляжными разводами алюминиевым кофром.

Я смотрел вниз. Далеко внизу осталась река, превратившаяся в жуткий рассадник непонятно каких тварей. Кто-то спланировал всё это, кто-то ведь притащил сюда, что называется, «исходник», кто-то отвёл ручьи с горных склонов, направил их в глубь толщи скал... кто-то построил запруду. Поставил фильтры. И, в конце концов, куда делось население?..

Об этом я решился спросить самого особиста, когда тот покончил с шифровками. Дальше мы в этот день двигаться, ясное дело, не собирались.

– Население?.. Ах да, вас, очевидно, информируют на «необходимо-достаточном» уровне, штабс-ефрейтор. Мы их отыскали. Никуда они не делись. Просто была паника. Очень большая паника.

– Но что же её вызвало, господин риттмейстер?..

– А вот про это никто рассказать так и не смог, – сказал он с неприятным смешком. Губы его искривились. – Сам поймёшь почему?

Я почувствовал, что желваки на скулах каменеют, а кулаки сжимаются словно сами собой.

– Они бежали в панике из городов... а в степях их настигли. Вы нашли...

– Кладбища. Поля дочиста обглоданных скелетов, штабс-ефрейтор. Брошенные машины, поезда... здесь построили несколько монорельсов. В городах... тоже многих нашли.

– И никто не передал сообщения? Никто не оставил записки? Даже... десант или... ваши?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию