Послушная дочь - читать онлайн книгу. Автор: Сандра Филд cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Послушная дочь | Автор книги - Сандра Филд

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Он был в деловом костюме, который потрясающе шел ему. Несмотря на эту новоприобретенную элегантность и чисто выбритое лицо — на нем совершенно зажили ссадины после кораблекрушения, — Джетро продолжал производить впечатление человека, с которым лучше не встречаться на узкой дорожке.

— Где бы я ни увидел тебя, ты все время выглядишь по-разному, — с улыбкой заявил он.

На ней тоже был деловой костюм — шоколадно-коричневый, с прямой короткой юбкой и узким приталенным жакетом. Блузка из золотистого шелка, на шее колье. Она прекрасно умела носить наряд интеллигентной дамы. Но слова, которые слетели с губ, явно не приличествовали этому имиджу.

— Послушай, Джетро, если сегодня мы займемся любовью, ты согласишься отменить свадьбу?

— Нет, — невозмутимо отрезал он.

— Ты же получишь то, что хочешь, без всяких ненужных обязательств!

— Я сказал «нет», Силия. И потом, как же твой отец?

Она тяжело вздохнула и крепче вцепилась в большой бумажный конверт, который держала в руках.

— В самом деле, что же с ним будет... Мы здесь ни при чем, это все для него... почему я постоянно об этом забываю?

— Я заказал столик у Ламартина. Пошли.

Меньше всего на свете ей хотелось сидеть с Джетро у Ламартина. Все старые друзья отца были завсегдатаями этого ресторана. Но она понимала, что сейчас не время капризничать.

— Лучший ресторан в городе! Солнышко, я в восторге.

— Давай добавим к знаменитому контракту еще один пункт, — скрипнул зубами Джетро. — Я не буду называть тебя душенькой, а ты меня — солнышком.

— Договорились.

— Хорошо. Ты была такой отчаянной девицей в юности, почему же твои романы ограничивались только платонической стадией?

— Из тебя получился бы чертовски хороший следователь. Прямо как в учебнике — выбрать момент и задать неожиданный вопрос, — сообщила она с нарастающим раздражением. — Да не знаю я, почему!!! Видимо, чересчур привередлива. Все еще жду принца.

— Странно. Мы с тобой взрываемся, как ракеты, стоит нам оказаться на расстоянии десяти футов друг от друга.

— У тебя так было со всеми твоими женщинами? — проворчала Силия.

— Интересно, как ты думаешь, сколько у меня было женщин?

— Вообще-то у тебя репутация ловеласа.

— Меньше надо читать бульварные газеты.

— Тогда скажи, как на самом деле.

Несколько секунд он заметно колебался.

— Ни с одной женщиной я не чувствовал себя так, как с тобой. Ничего подобного у меня ни с кем не было.

— О! — Силия просияла.

— Значит, ты говоришь, что держишь мужчин на расстоянии только из-за своей разборчивости?

— Ты так переспрашиваешь, как будто не веришь.

— В такое действительно трудно поверить.

— Когда мама умерла, мне было пять лет, но я помню, как они любили друг друга. Только такое же чувство может захватить меня целиком. Мелкие отношения неинтересны.

— Ты хочешь сказать, ты в меня влюбилась? — Джетро замер посреди тротуара.

— Нет, конечно!

— Почему же ты так смотрела на меня там, под вишнями, словно готова была меня съесть?

— Мало ли как я смотрела. Спасать же тебя не пришлось! Называй это как угодно — физиология, гормоны, химические процессы в организме. Вожделение, в конце концов. Но только не любовь!

— Любовь не предусмотрена контрактом, Силия. Это не по моей части.

— Не по моей части! Этого ни у кого из нас и в помине быть не должно. — Она сама не понимала, что ее так расстроило. Хорошо, что полосатые маркизы ресторанных веранд были уже совсем рядом. — Надеюсь, ты зарезервировал столик ближе к внутреннему двору!

Так оно и было. Силия заказала мандаринно-миндальный салат и фирменные блинчики, попробовала отличное вино, которое выбрал Джетро.

— Дай мне посмотреть на этот знаменитый контракт, — сказал он.

Пока он читал, она любовалась великолепной линией подбородка, четким рисунком скул, небрежной прядью на лбу. У него даже уши были соблазнительные! Странно, она никогда не обращала внимания на уши Дэррила. Или Пола.

Когда принесли салаты, Джетро обратился к официанту:

— Извините, не могли бы вы засвидетельствовать наши подписи?

Официант кивнул. Расписавшись внизу листа, Джетро передал ей контракт и золотое перо. У нее внезапно пересохло в горле. Она поставила свою подпись и с волнением наблюдала, как официант пишет свое имя под их загогулинами и как ни в чем не бывало идет к другому столику. Насмешливо глядя ей в лицо, Джетро протянул Силии ее экземпляр.

— Это тебе. Вместе со мной — на время.

— Вот именно — на время.

— Не бойся, я не забуду. Ты мне всегда напомнишь. Он достал из кармана обтянутую бархатом коробочку. — Все-таки я надеюсь, что это тебе понравится.

— Не надо никакого кольца!

— Твой отец удивится, если кольца не будет. — Джетро сжал губы.

— Хорошо. — Ее охватило отчаяние. Если бы не Эллис! — Я верну его тебе, когда все закончится.

— Давай сначала со свадьбой разберемся.

В этот момент Джетро даже отдаленно не был похож на человека, совершающего ритуал помолвки. Казалось, он ее сейчас задушит. Силия неуклюже открыла коробочку, и ее восхищенный возглас заставил обернуться людей за соседним столиком. Это был перстень с камнем — редчайшим желтым бриллиантом, почти янтарного оттенка.

— Какая красота... ты как будто знал, что мне нравится.

— Солнечные блики у тебя в волосах точно такого цвета.

— Это прекрасно, Джетро... спасибо тебе... — прошептала она. Камень сверкал, расплывался перед глазами, слезы застилали их и сжимали горло. Хотелось уронить голову на столик и зареветь. Разве можно выбрать подарок фиктивной невесте с такой прозорливостью?

— Не плачь, Силия, я терпеть не могу, когда плачут.

— Постараюсь, — она вытерла глаза платком.

— Дай мне руку, — тихо сказал он, но, увидев открывшееся запястье, взорвался. — Кто это сделал?

Там были синяки.

— Я наткнулась на Дэррила перед встречей с юристом. Он пытался отговорить меня от свадьбы.

— Ты случайно его встретила?

— Да. — Она не смела поднять глаз.

— Если он еще раз к тебе пристанет, я его шкуру постелю вместо коврика у двери.

— Если бы я не знала обстоятельств нашего знакомства, я бы решила, что ты ревнуешь.

Перстень скользнул ей на палец, стальные глаза сверкнули.

— Ты моя, Силия. Моя. Не забывай об этом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению