Первый поцелуй - читать онлайн книгу. Автор: Эмили Роуз cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Первый поцелуй | Автор книги - Эмили Роуз

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Толстый спаниель вместе с девушкой поднялся наверх и теперь улегся около кровати. Лабрадор остался сторожить холл. Дом был слишком большой, со множеством лестниц, коридоров и проходов. В солнечном свете летнего дня он выглядел очаровательно, но сейчас, в темноте, немного пугал девушку. Поэтому она была рада, что старая дама еще не спит.

— Я выпью горячего молока с капелькой бренди. Вы найдете бренди в буфете, а ключ — в моем туалетном столике, — произнесла миссис Хадсон.

Кристина ничего не говорила относительно бренди, подумала Джоанна, неуверенно доставая ключ.

— Поторопитесь, — раздраженно сказала старая дама. — А потом возвращайтесь и поговорите со мной. Я мало сплю.

Когда Джоанна разогревала молоко на кухне, вернулся Ларри. Девушка почувствовала облегчение: теперь вопрос о бренди будет решаться одним из членов семьи Хадсон.

— С этим все в порядке, — небрежно заметил Ларри. — При случае она выпивает глоточек. Я, пожалуй, тоже выпью. А ты?

Джоанна поблагодарила и отказалась, подумав про себя, что Ларри и так уже достаточно набрался.

— С твоей стороны было очень мило прийти сюда и спасти мою шкуру, — сказал он. — Если бы сестре пришлось остаться дома, она пилила бы меня целую неделю.

Девушка заметила, что это единственный свободный вечер Кристины.

— Да знаю я! Крис мало пользуется жизнью, но разве я в этом виноват? Послушай, Джоанна, ты уверена, что не хочешь присоединиться ко мне?

Девушка снова отказалась, добавив:

— Я могу приготовить кофе для нас обоих.

— Подразумеваешь, что я уже достаточно пьян.

Джоанна, не ответив, налила немного бренди в кружку с горячим молоком.

— Согласен, я выпил несколько рюмок, ну и что из этого, — заявил Ларри и плеснул в высокий стакан щедрую порцию бренди. — Твое здоровье!

— Я должна поставить бренди в буфет и вернуть твоей бабушке ключ, — сказала Джоанна.

— Куда ты торопишься?

— Молоко остынет.

— Она — подозрительная, наша старушка, — усмехнулся Ларри. — Держит выпивку запертой в буфете, как будто мы все еще дети. Когда мы с тобой опять куда-нибудь выберемся?

— Я не могу уходить из дома слишком часто, ведь Ева остается одна с детьми, — уклонилась девушка от прямого ответа.

— Ерунда! Тут дело в чем-то другом.

Джоанна опешила. Неужели Ларри догадался о ее чувствах к его брату? Не может быть! Никто об этом не знает.

— Ева рассказывала мне, — продолжал Ларри.

Значит, он имеет в виду Дональда.

— По-видимому, уже вся деревня знает о моей печальной любовной истории, — как можно равнодушнее заметила девушка.

— Этот парень, должно быть, выжил из ума, — заметил Ларри, опустошая бокал.

— Благодарю тебя, Ларри. — Девушка решительно забрала у него бутылку с явным намерением запереть ее в буфет, но он снова схватил ее.

— Сначала поцелуй меня.

— Ах, Ларри, не валяй дурака. Твоя бабушка ждет.

— Поцелуй, тогда я позволю тебе уйти.

— У меня нет настроения.

— Ты все еще страдаешь из-за того парня?

— Я ничего не могу поделать. Извини меня…

Ларри пробормотал что-то неразборчивое относительно всех школьных учителей.

Джоанна не стала исправлять его ошибку. Она очень не хотела, чтобы он догадался о ее чувствах к его брату.

— Прошу тебя, Ларри. Я должна идти, — твердо сказала она.

— Тогда уберем бренди вместе, — торжественно заявил он.

Священный ритуал!

Джоанна поставила бутылку в буфет, Ларри запер дверцу, но ключ не отдал.

— А сейчас мы поиграем в фанты… — Он высоко поднял ключ над головой. — У меня есть одна вещичка. Одна хорошенькая вещичка. Кто же ее хозяин?

Девушка потеряла всякое терпение.

— Я не собираюсь ждать ни минуты. Ключ ты можешь вернуть и сам. — Она повернулась к двери, но он схватил ее.

— Ну нет! — Глаза Ларри озорно заблестели. — У меня настроение немного пофлиртовать. Ты так легко не отделаешься, моя прелесть. — И он прижал ее к себе.

Джоанна отвернула лицо, и его поцелуй пришелся ей в ухо.

Спаниель остался наверху, но черный Лабрадор Принц, лежащий перед открытой входной дверью, внезапно вскочил на ноги и бросился в ночной сад с возбужденным лаем.

Джоанна попыталась высвободиться.

— Отпусти меня. Кажется, кто-то приехал.

— Кого это волнует? — заявил Ларри, еще крепче сжимая ее в объятиях.

На каменных ступенях послышались твердые уверенные шаги, собака снова вбежала в холл, радостно помахивая хвостом.

Джоанна вырвалась из объятий Ларри именно в тот момент, когда в холле появился Джейк.


Он с ледяным презрением окинул их взглядом.

— Что здесь происходит?

Не глядя на него, Джоанна поспешно вернулась на кухню и схватила кружку с молоком.

Она хотела подняться наверх, но Джейк преградил ей путь.

— Я спросил, что здесь происходит!

— Сегодня вечер, когда Кристина играет в бридж. Я пришла сюда, чтобы побыть с вашей бабушкой и Кевином.

Губы Джейка сурово сжались.

— Правильней было бы сказать, что ты пришла сюда, чтобы побыть с Ларри, не так ли?

Джоанна вспыхнула.

— Как вы смеете! Кристина обратилась ко мне, поскольку больше никого в доме нет.

— Здесь был Ларри.

— Прекрати, Джейк, — вмешался Ларри. — Я задержался в Карчестере и вернулся домой только пять минут назад.

Джейк повернулся к брату.

— Ты хочешь сказать, что тебя не было на месте, когда Кристине надо было уйти?

— Какое это имеет значение?

— Большое! — закричал Джейк. — Неужели на тебя ни в чем нельзя положиться? Меня просто тошнит от тебя.

— А меня от тебя, — ответил Ларри.

— Успокойтесь, — проговорила Джоанна голосом детской нянюшки. — Ведь мы же не хотим подраться, не так ли?

Ларри едва заметно усмехнулся, но Джейк не обратил на слова девушки никакого внимания.

Вспомнив, что, когда Джейк в плохом настроении, лучше не попадаться ему на глаза, Джоанна поспешила уйти. Ей даже стало жаль Ларри, оставшегося на растерзание. Поднимаясь по лестнице, она услышала, как Джейк сказал:

— И держись подальше от этой девушки, понял?

— Какого дьявола я должен это делать?

— Она не для тебя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению