Невеста-невольница - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Хьюит cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста-невольница | Автор книги - Кейт Хьюит

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

— Например? — тут же оживилась Алтея.

Демос несколько секунд изучал ее поверх бокала.

— Элпида, — наконец сказал он, чем вызвал у Алтеи короткий недоверчивый смешок.

— Интересный выбор.

— Ты знаешь, кто она?

— Вообще-то знаю. — Ее глаза сверкнули. — Олицетворение надежды — единственное, что осталось на дне ларца, который открыла Пандора. — Она изогнула бровь. — Ты знаешь, кто такая Пандора?

Демос рассмеялся тому, как удачно она сымитировала его снисходительно-поощрительный тон.

— Что-то такое слышал, — ответил он, посмеиваясь.

— Так какого рода надежду я могу тебе дать? — низким, хрипловатым голосом спросила она.

Взгляд Демоса опустился на ее оголившееся плечо:

— Думаю, ты сама знаешь.

Алтея откинулась на спинку стула и улыбнулась, чувствуя легкое разочарование. Речь шла о сексе. Всегда секс… Ну конечно же! Неужели она хотя бы на миг позволила себе помечтать, что у Демоса на уме что-то другое? Кажется, она поторопилась с выводами, и он не так уж и сильно отличается от остальных мужчин.

— Твоя очередь рассказывать о себе.

Демос пожал плечами:

— У меня собственный бизнес. Я проектирую яхты по индивидуальным заказам.

Алтея кивнула. Да, действительно, не мальчик, проматывающий состояние отца, а зарабатывающий его своим трудом.

— Тебе нравится этим заниматься?

— Очень. Мне нравится, как чертежи обретают материальную форму. Нравится, когда готовую яхту спускают на воду, чтобы она могла отправиться в свое первое плавание.

— Да, есть чему позавидовать, — согласилась Алтея. — Создавать что-то — это прекрасно!

— А ты чем занимаешься помимо флирта и вечеринок?

— А мне нужно заниматься чем-то другим? — подняла брови Алтея.

— Да нет, красивым девушкам достаточно оставаться красивыми, — ответил Демос ровным тоном. Чересчур ровным. — И ты довольна своей жизнью?

Она вскинула глаза, увидела его улыбку и засмеялась — холодно, неприятно.

— Ну еще бы мне не быть довольной! Взгляни на меня. Или ты всерьез считаешь, что такая девушка, как я, может быть несчастной?

Демос окинул ее медленным взглядом. Алтея заставила себя не отворачиваться, хотя ненавидела, когда ее вот так изучают и оценивают.

— В такое трудно поверить, — наконец произнес он.

— Вот видишь, — сказала она и осушила свой бокал.

Воцарилось молчание.

— Ты женат? — наконец спросила Алтея, играя ножкой бокала.

Демос поставил свой бокал с такой силой, что вино перелилось через край. Андреолос поспешил к ним и вытер пятно.

— К тебе так часто клеятся женатые мужчины?

Алтея подумала, что в его голосе прозвучала неприязнь. Но к кому? К ней или к женатым мужчинам?

— Стараюсь держаться подальше от колец на пальцах.

— Включая свое собственное?

— Именно так.

Демос медленно кивнул:

— Тогда у нас не должно возникнуть никаких проблем.

Он улыбнулся и налил ей еще вина. «Именно так, — подумала Алтея, — никаких проблем, так как жениться он, естественно, не собирается. Да что там жениться! Возможно, он мне даже не позвонил бы. Выяснил, что ему надо, получил, что хотел, и — дальше своей одинокой мужской тропой…»

Алтея чуть не замотала головой. Надо же, какая дуреха! А она-то верила — хотела верить, — что Демос другой… Она закрыла глаза, чтобы легче было справиться с охватившим ее разочарованием. Алтея устала от таких мужчин. Устала от таких ночей. Устала быть принцессой вечеринок, никогда не говоря «нет», когда предлагали выпить или потанцевать…

Потому что не умела отказывать…

Открыв глаза, она увидела устремленный на себя взгляд Демоса. Он словно раздумывал про себя о чем-то.

«С ним небезопасно, — мелькнуло у нее в голове. — Надо бежать. Прямо сейчас. Немедленно!»

Алтея улыбнулась, откидывая волосы:

— Где здесь дамская комната?

— Вон там, — кивнул Демос. — Возможно, это не совсем то, к чему ты привыкла, — предупредил он.

— Ничего страшного, — ответила она, соскальзывая со стула, беря накидку и сумочку и надеясь, что Демос ничего не заподозрил. — Вернусь через минуту, — с улыбкой сказала она, и Демос кивнул.

Она лавировала между столиками, направляясь к узкому коридору, в направлении которого указал Демос. Миновав туалеты, она дошла до кухоньки, в которой трудилось несколько мужчин в грязных передниках. Они подняли глаза, на секунду задержались на ней взглядами и вернулись к своим делам. «Следующая дверь, — с облегчением решила Алтея, — наверняка ведет на задний двор».

Оглянувшись, чтобы убедиться, что она одна, Алтея прибавила шагу и, открыв дверь, окинула взглядом двор. С упавшим сердцем она поняла, что выхода из него нет — она попала во внутренний двор, окруженный стенами со всех четырех сторон.

Алтея сделала несколько шагов по двору и еще раз осмотрелась — не пропустила ли она дверь в стене? Убедившись, что нет, громко выругалась.

— Куда-то собралась, Элпида?

Алтея испуганно выдохнула и обернулась. Ее взгляд сразу выхватил прислонившуюся к косяку фигуру Демоса. На его губах играла чуть насмешливая улыбка, глаза мерцали. Казалось, он забавляется, но Алтея чувствовала — это напускное. Внутри его бурлили какие-то эмоции, но какие именно — она не знала, и знать это ей совершенно не хотелось.

Она открыла было рот, но не смогла произнести ни слова. И потом, слишком уж все было очевидно и без слов: она хотела удрать.

Демос оторвался от косяка и в два шага пересек разделявшее их расстояние.

— Не думаю, что ты хотела избежать платы по счету, — мягко сказал он, но в его голосе Алтея слышала стальную нотку. — Следовательно, ты хотела убежать от меня. — Он поднял руку и заправил прядь волос ей за ухо, и она задрожала. — Должен признаться, мне бы хотелось узнать причину.

Он стоял так близко к ней, что Алтея чувствовала исходящее от его тела тепло. И его силу. Это не помогало собраться с мыслями.

— А может, у тебя замерзли ноги и ты решила пройтись? — все так же насмешливо-жестко продолжал он. — Или ты привыкла играть с мужчинами в подобные игры?

Алтея считала себя высокой, но куда ей было до Демоса! Ее взгляд упирался в его шею, резкую линию ключицы, загорелую кожу. Она сглотнула, но с ее губ по-прежнему не слетело ни звука.

Демос поднес к ней руку, легонько провел по ее щеке.

— В тебе действительно есть какая-то тайна, Элпида, — прошептал он. — Ты совсем не похожа на женщин, которых я встречал на подобных вечеринках. И все же мне почему-то кажется, что на них ты скучаешь не меньше меня. — Алтея отвернулась, и его пальцы коснулись ее подбородка, повернули ее лицо к себе, заставляя смотреть в глаза. — Но я не люблю, когда со мной играют, поэтому тебе лучше оставить такие штучки для других.

Вернуться к просмотру книги