Невеста-невольница - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Хьюит cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста-невольница | Автор книги - Кейт Хьюит

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

— Брианна, почему ты здесь? — как можно мягче спросил он.

В ее глазах промелькнули испуг и растерянность, и это вызвало у Демоса леденящую уверенность: что-то случилось.

— Я просто хотела с тобой повидаться, — пожала плечами Брианна. — Мы и так видимся, только когда ты изредка нас навещаешь. Я уж и забыла, как ты выглядишь.

Она произнесла это небрежно, но не смогла справиться с дрожью в голосе, и внутри у Демоса снова что-то будто перевернулось.

Он взял ее за плечи, вглядываясь в ее лицо и видя под слоем косметики ту же самую испуганную девочку, которая пряталась у него на груди во время шторма. Девочка, которая доверчиво, глядя на него снизу вверх, настойчиво повторяла снова и снова: «Ты ведь всегда будешь со мной, правда?»

И черт бы все побрал, он ей это пообещал, не думая, не зная о том, что даже маленьких девочек нужно учить быть независимыми!

— Брианна, что случилось? — мягко повторил он.

— Я хочу жить с тобой! — выпалила она. Ее глаза стремительно увлажнились, она заморгала, смахивая слезы. — Я надоела маме и Ставросу. Они хотят, чтобы я вышла замуж. Но, Демос, я не хочу!

Слеза скатилась по ее щеке. Демос несколько мгновений смотрел на ее лицо, на котором появилось выражение отчаяния и страха.

— Почему ты не хочешь выходить замуж?

— А почему ты не женишься? — отпарировала Брианна.

Тот же самый вопрос он слышал из уст своей матери каждый раз, когда навещал свою семью. Нет, он был сыт по горло обязанностями главы семьи, когда ему пришлось заботиться о них, еще будучи ребенком! Добровольно взваливать на себя эту ношу еще раз он не согласен. Пока.

— Сейчас разговор не обо мне. Что ты имеешь против брака? Лично я считаю, что замужество пойдет тебе на пользу.

Глаза Брианны засверкали, но уже не от слез.

— Ты лицемер! — бросила она в гневе. — Тебе, значит, можно жить одному, ходить на вечеринки, иметь любовниц, а я… Ты наслаждаешься жизнью, делаешь все, что тебе вздумается, а меня, как Розалию и Агату, хочешь выдать замуж, даже не спрашивая моего согласия! О, конечно! Ты ведь теперь богат, — саркастически продолжала она. — К чему тебе знаться с бедными родственниками? Достаточно знать, что первый встречный, который согласится взять меня в жены, позаботится обо мне. И тогда ты освободишься от меня!

На скулах Демоса заходили желваки, но он заставил себя успокоиться:

— Я люблю вас всех. Я всегда о вас заботился и буду заботиться. Хотя ты никогда этого не поймешь…

— Может, так было раньше, но не сейчас. Когда ты в последний раз видел маму? А если ты забыл, то мы по-прежнему живем в доме, который в два раза меньше твоей квартиры! И…

— Брианна! — повысил голос Демос. — Ты говоришь о том, о чем не имеешь ни малейшего понятия. Ни ма-лей-шего, — жестко, по слогам, повторил он.

Брианна закрыла рот и с испугом посмотрела на него — Демос еще никогда не говорил с ней таким тоном.

— Значит, мама и Ставрос хотят выдать тебя замуж? — уже более спокойно спросил он. — Но они же не могут сделать это насильно!

— Насильно не могут, — тихо ответила Брианна. — Но они только об этом и говорят.

— Научись их игнорировать. Как был вынужден сделать я. И поверь мне, по себе знаю, что это не так-то просто. — Демос криво ухмыльнулся, и Брианна робко улыбнулась ему в ответ.

— Но они не хотят, чтобы я весело проводила время! Мне всего двадцать один год, Демос! Я хочу взять от жизни все, как и ты.

Последняя фраза прозвучала как обвинение.

Но Демос не хотел, чтобы сестра проводила время так, как он. Образ жизни, о котором грезила Брианна, трудно было назвать безопасным для молодой девушки.

Когда-то он тоже мечтал о свободе, волею обстоятельств вынужденный забыть о ней на многие годы. Настал день, и он ее получил. Почувствовав ее вкус, Демос решил, что теперь уже никогда ее не лишится, но с недавних пор свобода почему-то перестала казаться ему столь желанной, а почему — он понять не мог. Взять, например, тот же брак. Его не скинешь так же быстро, как неудобные туфли. Это ответственность изо дня в день, на всю жизнь. И постоянные упреки, жалобы, обвинения…

А Алтее он, кажется, не нужен. От этой неожиданной мысли на его губах заиграла улыбка.

— Демос? — Брианна запнулась, и Демос понял, что пропустил все, что говорила ему сестра.

— Ты можешь остаться на ночь, — примиряющим тоном разрешил он. — Вечером мы сходим куда-нибудь поужинать и постараемся весело провести время. Но завтра я отвезу тебя домой.


Демос сдержал свое обещание и сходил с сестрой в таверну. Они вкусно поужинали, поболтали, посмеялись. Вечером, когда Брианна уже спала, он позвонил матери.

— Демос? — Голос Нериссы Лейкос звенел от беспокойства. — Я так волновалась! Значит, она ночует у тебя?

— Да, но знаешь что… Мне кажется, она несчастлива. Мне тревожно за нее.

Раздался вздох матери, и она сказала:

— Если бы мне только удалось убедить Брианну выйти замуж! Она ведь в таком возрасте, когда девушке легко попасть в какую-нибудь беду…

— Ладно, мама, пока. Я подъеду с Брианной завтра, — поставил точку в разговоре Демос.

— Будем рады тебя видеть, — сухо сказала мать.

Демос положил трубку и задумался. Когда же он был дома в последний раз? Нет, не дома — дом, куда мать переехала после повторного замужества, когда ему было двадцать четыре года, никогда не был его домом. Он как раз начал зарабатывать свои первые деньги и не хотел жить в доме мясника…

Тут как нельзя кстати Демос вспомнил про слова Брианны, и его передернуло от собственного снобизма.


Глава 3


Алтея вздрогнула и оторвалась от книги, которую читала.

— Нашел!

Демос Атрикес сел напротив нее и широко усмехнулся, как весьма довольный собой мальчишка, но во взгляде, которым он ее окинул, не было ничего детского.

Алтея сглотнула и, чувствуя, как теплеют ее щеки, опустила глаза, медленно перевернула книгу обложкой вниз.

— Я должна быть потрясена?

— Разумеется. Я лично потрясен. Не ожидал встретить тебя в библиотеке, — кивнул он на книгу.

— Вот как? А где же тогда ожидал? — Алтея положила книгу в сумку. На ее губах появилась насмешливая улыбка. — Дайка я сама догадаюсь. В ночном клубе? В бутике? В модном салоне?

— Ты не похожа на других, — вместо ответа, заявил Демос. — И мне это нравится.

— Ну ладно, и на том спасибо.

Алтея начала подниматься, но Демос удержал ее за руку:

— Не обижайся. Тем более что это был комплимент.

Алтея освободилась от его руки и повесила сумку на плечо.

Вернуться к просмотру книги