Большое сердце маленькой мышки - читать онлайн книгу. Автор: Дженни Адамс cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Большое сердце маленькой мышки | Автор книги - Дженни Адамс

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

– У Нейта есть планы на вечер, и он уже уходит…

– Рада познакомиться. Зайдите на минутку. ― Софи выскочила вперед и, подхватив Нейта под руку, втащила его внутрь.

– Не стоит так хвататься за мужчину, ― пробормотала Крисси и испугалась: неужели в ней заговорила ревность?

Белла стояла, скрестив руки на груди, ― настоящее совершенство, не зря же она выбрала карьеру модели. Она никогда не кидалась к мужчинам, раскрыв объятия, но некоторым представителям сильного пола нравятся сдержанные женщины.

– Итак, вы новый шеф нашей сестры, ― констатировала Белла.

Крисси приказала себе успокоиться: повода для ревности нет, хотя мужчины, сталкиваясь с Беллой и Софи, обязательно оборачиваются им вслед.

Нейт оказался из другого теста, не стал рассматривать женщин, но уделил внимание квартире. Удовлетворив свое любопытство, мужчина перевел взгляд на сестер и вежливо поблагодарил за приглашение.

Крисси расслабилась, напряжение отступило, в конце концов, он целовал именно ее и говорил, что увлечен именно ею, и встреча с сестрами, видимо, не пробудила в нем особого интереса. Он очарован ею.

– Расскажи сестрам о бумагах, которые ты принесла с работы, ― внезапно заговорил Нейт, и очарование рассеялось.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

― О, а мы все знаем. И прежде чем Крисси попросила Софи замолчать, та выболтала секрет Генри: о его увлечении кроссвордами и о желании участвовать в лингвистическом конкурсе.

– И вы работаете над кроссвордом? Помогаете ему подбирать вопросы и ответы? ― Глаза Нейта округлились. ― Ты могла бы сообщить мне об этом раньше, чтобы я не мучился и не думал… ― возмущенно зашептал он на ухо Крисси.

– Думал что? ― Она гордо распрямила плечи. ― Это не мой секрет, Генри очень ревниво оберегал свои увлечения.

– О, сестричка, неужели ты не могла меня предупредить, ― захныкала Софи. ― Мне показалось, так как Нейт внук Генри…

– Теперь уже не важно, ― вздохнула Крисси.

Для ее сестер мистер Барретт был просто внуком босса, работающим за границей. Поэтому Софи не виновата, что приняла его за гостя, которого пригласили в дом для участия в составлении конкурсного задания. Малышка и не догадывалась, что Крисси желала держать этого мужчину на расстоянии вытянутой руки, чтобы, не приведи господь, не кинуться к нему на грудь.

– Я не хотел никого обидеть, ― тихо оправдывался Нейт.

– Знаю. Это отборочный тур. Посмотри… ― Она взяла сумку, вытащила бумаги и бросила на журнальный столик.

Белла пролистала бумаги и застонала.

– Нам нужно вырезать каждый вопрос и ответ, а затем соединить их? Это же работа до рассвета.

– Почему это так важно? ― Нейт поднял один из листов и пробежал содержание глазами.

– Генри хочет принять участие в самом большом конкурсе кроссвордов в Австралии. ― Крисси поморщилась. ― Тысяча вопросов и ответов. Он работал над этим почти два года. Было бы несправедливо пропустить отборочный тур, когда он так близок к цели.

Нейт покачал головой в недоумении.

– Но если он два года работал, значит, где-то есть законченная версия?

– Почти законченная. Он хранил ее в своем компьютере, но что-то зависло. ― С Генри чуть не случился апоплексический удар, когда он понял, что нажал не ту клавишу и разрушил единственную копию. ― Мы пригласили программиста, но он не сумел восстановить утраченные данные.

– Неужели ничего нельзя было сделать? ― мрачно спросил Нейт.

– К сожалению. ― Крисси пожала плечами.

– Я приготовлю омлет и пудинг. ― Софи направилась в кухню. ― Нам необходимо взбодриться. ― В Интернете я прочитала несколько удивительных рецептов…

– Я страстно желаю пиццу. ― Белла потерла рукой живот и алчно облизнулась. ― Сыр и приправы, ммм.

– А я могу убить за ризотто.

– Позвольте заказать две. ― Нейт с любопытством посмотрел на сестер и вытащил мобильный телефон. ― Настоящее удовольствие ― купить дамам ужин.

При других обстоятельствах Крисси поспорила бы, но перспектива страдать несварением желудка от стряпни младшей сестры не вызывала воодушевления, поэтому она не стала прекословить.

К моменту прибытия ужина карточки с вопросами и ответами уже были нарезаны и разложены по полу гостиной. Нейт успел очаровать Софи и смягчить неприступную королеву Беллу, чему свидетельствовали китайские чашки с зеленым чаем ― фирменное угощение старшей сестры: им баловали особо приближенных.

– Что ты думаешь об этом? ― Нейт поставил чашку на блюдце и вытянул руку с карточкой. Крисси наклонилась вперед и чуть не уткнулась ему в колени, так как он сидел на полу, опираясь спиной о кресло. Кровь бросилась ей в лицо, в ушах зашумело.

– Я ― хм… ― Девушка кашлянула, стараясь придать своему голосу больше уверенности. ― Никаких идей.

– У меня тоже, ― заулыбался он и поднял коробку с пиццей к ее носу. ― Искушаю тебя еще одним кусочком.

– Нет, спасибо. ― Ни кусочками, ни намеками искушать меня не надо.

Он издал низкий, чувственный смешок и обратился к сестрам.

Это было только начало, затем последовали случайные прикосновения, странные взгляды, шутливые споры. Нейт превосходно маскировал свои чувства, Софи и Белла ничего не замечали, но Крисси каждый раз заходилась от восторга, едва они сталкивались вместе в борьбе за вопрос или ответ.

– Все, ― Белла встала и потянулась. ― Сворачивайте, продолжим завтра.

– Еще чуточку. ― Взгляд Крисси замер на карточке, ей так не хотелось прерывать занятие: тепло его тела, легкое, невинное касание бедра действовало как дурманящий напиток. Кстати, она сама не заметила, как опустилась на пол.

– Только не хнычь, если завтра будешь вялой и недееспособной. ― Белла бросила на Нейта изучающий взгляд, фыркнула и вышла из гостиной вслед за Софи.

– У тебя строгая сестра, ― зашептал он проникновенным голосом, и ей захотелось вдруг забыться в поцелуе с этим мужчиной на полу среди бумаг с загадками.

– Белла старшая и чувствует ответственность за всех нас. ― Крисси уставилась в карточки.

На некоторое время повисло молчание.

– Кристиана, ― задумчиво произнес Нейт, в его устах ее имя звучало очень красиво. Он смотрел на девушку, словно она была десертом.

– Наши полные имена очень странные. Арабелла, София. Родители были людьми неординарными, хотя мне кажется, что им стоило дать мне имя попроще, например Джейн. ― Крисси перестала тараторить и вздохнула. ― Уверена, тебе неинтересно, это просто имена. ― Имена, данные родителями, которые позже бросили своих дочерей: двух красавиц и одну дурнушку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению