Морской дракон - читать онлайн книгу. Автор: Кэтлин Харрингтон cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Морской дракон | Автор книги - Кэтлин Харрингтон

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Если существовала какая-то проблема, то Джоанне надо сосредоточиться на ней. Вышла она замуж или нет, но она остается главой клана Макдональдов, значит, все, что касается клана, касается и ее. Она должна помнить о долге и своих обязанностях. Долг превыше всего.

– Хорошо, – согласилась она. Потом повернулась к Мод и Эбби: – Идите и приготовьте мою спальню, пока я поговорю с Эвином.

Мод сморщилась, как будто ее нос учуял неприятный запах.

– Довольно опрометчивый поступок со стороны вашего кузена, миледи, – качая головой, сказала она и сердито посмотрела на Эвина и Эндрю.

На ее открытом лице было написано явное осуждение.

– Жених леди Маклин скоро поднимется к ней, – недовольным тоном сообщила она, – и лучше, чтобы вас здесь к этому моменту не было. И Джоанну надолго не задерживайте.

Эндрю стоял рядом со своим отцом, положив руку на рукоятку меча. Он смотрел на Мод с открытой неприязнью, от злости у него на скулах заходили желваки.

– Это не займет больше минуты, – спокойно ответил Эвин.

Джоанна замахала на женщин руками:

– Умоляю вас, идите, пожалуйста. Я приду через минуту.

Чтобы успокоить Мод, она обнадеживающе ей улыбнулась.

Подождав, пока все три женщины вошли в комнату и закрыли за собой дверь, она повернулась к Эвину.

– Могли бы найти более подходящее время, – проворчала она. – Что, раньше нельзя было со мной поговорить?

– Раньше не получилось, – раздраженно ответил Эвин, – потому что, как только я или Эндрю пытались подойти к тебе, тут же возле тебя оказывался Маклин. Эти мерзавцы не давали никому из Макдональдов ни минуты побыть с тобой наедине. Нам пришлось тайком проникнуть сюда и прятаться в тени, как обыкновенным воришкам.

– Ну ладно, теперь вы здесь. Так о чем вы хотели со мной поговорить? – спросила Джоанна, глядя то на Эвина, то на его сына.

Эндрю шагнул ближе.

– Ты можешь себе представить, что чувствует человек, у которого украли невесту? – с обидой в голосе спросил он. – Я вынужден был целый день смотреть, как он лапает тебя, тогда как мне ты не позволяла даже невинного поцелуя!

– Ты прекрасно знаешь, что мы с тобой никогда не были помолвлены, – раздраженно ответила Джоанна. – Наша помолвка не может состояться, пока не придет разрешение из Рима.

Эндрю упер руки в бедра, его губы искривила презрительная усмешка.

– А ты, конечно, никак не можешь подождать, пока придет разрешение, – язвительно заметил он.

В тех редких случаях, когда они оставались наедине, Эндрю всегда старался оказывать Джоанне знаки внимания. Но поскольку проделывал он это довольно бестолково и часто даже нагло, то обычно получал пощечину.

Джоанна повернулась к Эвину в надежде, что хоть с ним можно будет разговаривать нормально:

– А что еще я могла? Я делала все, что было в моих силах, чтобы меня не опознали. Сегодня утром я пришла в церковь в полной уверенности, что Маклин считает меня мальчиком. А когда он повел меня к алтарю, я вынуждена была произнести слова клятвы, иначе меня обвинили бы в измене за неисполнение воли короля.

Эвин схватил Джоанну за руку и подтолкнул ее к нише в каменной стене. Он понизил голос, хотя, кроме них, здесь никого не было.

– Но сейчас ты можешь кое-что сделать, Джоанна, – требовательным тоном сказал он.

– Да, я знаю, – сухо ответила она.

Интересно, он что, думает, что она собиралась охотно запрыгнуть в постель к Морскому Дракону?

Темные глаза Эвина сверкнули в слабом лунном свете, падавшем из окна. На его тонких губах появилась довольная улыбка.

– Значит, сегодня ночью ты убежишь с нами?

– Ты спятил?

Они оба смотрели на нее сурово и непреклонно, и Джоанна невольно попятилась:

– Как я могу убежать, когда в замке полным-полно солдат Маклина и любой из них жизнь отдаст, чтобы остановить меня? Кроме того, вы же знаете, что они, не задумываясь, убьют любого, кто попытается увести меня!

Эвин смотрел на нее, грозно сдвинув брови, поэтому она продолжила более спокойно:

– Мое замужество не более чем несколько слов, написанных на бумаге. Оно не может считаться состоявшимся, пока мы не стали физически близки. Сегодня ночью, когда Маклин придет ко мне в спальню, я не позволю ему и пальцем притронуться ко мне.

Эвин презрительно рассмеялся:

– Ты что, в самом деле, думаешь, что сможешь справиться с Маклином, если он вознамерится осуществить свои супружеские права? – Он придвинулся к ней ближе и махнул рукой в сторону закрытой двери в спальню. – Ты рассчитываешь, что сможешь провести ночь в одной спальне с главой клана Маклинов и удержишь его от физической близости?

– Именно так я и намерена поступить, – гордо вздернула подбородок Джоанна.

– Тебе не придется удерживать его всю ночь, – горячо заговорил Эндрю. – У моего отца есть план получше. – Он откинул со лба длинную прядь волос и хихикнул, как напроказивший мальчишка. – Под твою кровать я спрятал оружие!

– Оружие! – ахнула Джоанна.

– Тебе понадобится наша помощь, девочка, – сказал Эвин. – Мы проследим, чтобы ты исчезла раньше, чем он изнасилует тебя.

– Он не будет делать этого против моей воли, – затрясла головой Джоанна.

– Ради бога, девочка! – саркастически засмеялся Эвин. – Ты сама себя обманываешь. Маклин ненавидит всех, кто носит имя Макдональд. Ты что, не знаешь, что все говорят об этой женитьбе? – Он печально покачал головой. – Маклин никогда не хотел жениться на тебе. Он категорически отказывался от предложения короля взять в жены наследницу Макдональдов. Подлый ублюдок согласился на этот альянс только под угрозой сурового наказания.

Джоанна гордо выпрямилась и стала смотреть на стену у него за плечом.

– Я знаю, что он не хотел жениться на мне, – процедила она сквозь стиснутые зубы. – Я тоже не горела желанием выходить за него замуж.

Эвин взял Джоанну за подбородок и заставил смотреть себе в глаза.

– Если у тебя нет никакой гордости за клан Макдональдов, – проскрежетал он, – или за своего отца, храброго горца, который погиб, сражаясь за старого короля Стюарта, то, может, у тебя осталась хоть крупица гордости за твою англичанку-мать?

Джоанна смотрела в его полные ярости глаза, и мрачное предчувствие сжало ей сердце. Она откинула его руку прочь и, борясь с непрошеными слезами, сдавленно спросила:

– А при чем здесь моя мама?

Эвин отступил на шаг назад и холодно посмотрел на нее.

– Ты что, ничего не знаешь, девочка? – с сомнением спросил он. – Маклин заявил, что он лучше будет гореть в аду, чем женится на той, чьими родителями были предатель и ведьма.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию