Бегство из-под венца - читать онлайн книгу. Автор: Карен Кинг cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бегство из-под венца | Автор книги - Карен Кинг

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

Тревор одним движением схватил ее за руки и навалился на нее.

– Прекрати, иначе я привяжу тебя к кровати.

– Но ты…

Его дыхание стало прерывистым, тело напряглось. Хелена узнала в этом волну наслаждения, недавно возносившую ее к вратам рая.

– Ты не…

Ей недоставало слов, чтобы свободно говорить на эту тему.

– Ты останешься непорочной, я не стану посягать на твою девственность без церковного благословения.

В его голосе слышалась ярость. Господи, а она-то думала, что Тревор больше не сердится.

Кровь бросилась ей в лицо.

– Я думала, что ты сможешь получить то же наслаждение, что и я.

– Ты пригласила меня поговорить.

Хелена отвела взгляд, подумав, как мгновенно Тревор остудил ее пыл.

– Мы без конца говорим об одном и том же.

– Ты знаешь, чего я хочу.

– Я знаю, ты хочешь на мне жениться. Но в нашем обществе так не делается. Я не могу так просто забыть о своем происхождении. Я навлеку позор на своих родителей.

– Хелена, в Америке мужчина берет женщину в жены, если он любит ее и она любит его. Мы не считаем супружество имущественной сделкой, к которой любовь не имеет никакого отношения, как это принято у вас.

– Дай мне время, – прошептала она, чувствуя, как весь ее привычный мир рушится.

– Я дал тебе пять лет.

– Ты приехал чуть больше двух недель назад. Я понятия не имела, что ты вообще когда-нибудь вернешься.

– Разве тут дело во времени? Ты готова сделать меня своим любовником, но не примешь моего предложения.

У Хелены голова шла кругом. Может быть, тайно обвенчаться с ним? Бежать от родителей? Выживет ли она на чужбине? Хоть Америка и была колонией Англии, это совершенно другая страна.

– Мои родители…

– …хотят, чтобы ты была счастлива. И я сделаю для этого все, что в моих силах.

Она смотрела на Тревора, водоворот эмоций захлестнул её. Родители ее возненавидят. Они ведь приехали в Лондон на светский сезон ради нее.

– Ты сама должна принять решение. Знай, что я всегда буду любить тебя, но не стану твоим тайным любовником.

От стука в дверь Хелена едва не лишилась чувств.

– Хелена, – позвал отец. – Что с тобой, девочка моя? Мне показалось, ты стонешь?

– Прячься! – в ужасе зашептала она.

– Не буду.

Тревор отпустил ее руки и поднялся.

– Все в порядке, папа. Просто мне приснился страшный сон.

Хелена буквально скатилась с, кровати и, похолодев, замерла.

Дверь предательски трещала.

– Хелена, ты там одна? – спросил отец, не переставая стучать.

Что ей делать? Тревор не станет прятаться, а отец слишком недоверчив и подозрителен.

Глава 20

Виктор не сомневался, что безумие его жены передалось и ему. Ничем иным он не мог объяснить свой неожиданный визит к леди Кейн. Слова Софи, вскользь сказанные о Хелене, не давали ему покоя. Случившееся с Лидией мучило его, он старался думать о чем угодно, только не о ней, хотя воспоминания, мечты и желания преследовали его во сне и наяву.

Недавнее недомогание леди Кейн оказалось непродолжительным, и она приветствовала Виктора лучезарной улыбкой. Когда он попросил разрешения наедине поговорить с Хеленой, графиня отнеслась к этому явно благосклонно.

Его проводили в уютную библиотеку, куда вскоре вошла леди Хелена. На ее лице отразились замешательство и страх.

– Вы не присядете, миледи?

Леди Хелена недоуменно посмотрела на него, словно ожидала услышать совсем иное, и опустилась на краешек кресла.

Виктор пытался подобрать подходящие слова, чтобы не слишком прямолинейно объяснить цель своего визита, но, пожав плечами, оставил эту безнадежную затею.

– Я не намерен просить вашей руки. – Девушка заморгала и покачала головой.

– Моя мама будет весьма разочарована, – сказала она и сжала губы, словно стараясь удержаться от улыбки.

Похоже, она вовсе не такая апатичная и безжизненная, как ему представлялось.

– Вас, вероятно, удивляет мой визит.

– Да.

Что ж, назвался груздем – полезай в кузов. Он не станет отказываться от своей, пусть и опрометчивой, затеи.

– Леди Хелена, у вас какие-то неприятности?

– Неприятности? Нет. – Виктор сел в кресло рядом с ней.

– Это правда? Я подумал, что мог бы помочь вам, если вы оказались в… затруднительном положении. Я могу поговорить с… неким джентльменом и, если понадобится, защитить вашу честь.

– Боюсь, я вас разочарую, – улыбнулась Хелена. – Нет никакой необходимости вступаться за мою честь и драться на дуэли.

– Я не это имел в виду.

Неужели все думают, что он стреляется ради развлечения?

Поняла ли леди Хелена, что он пытается выяснить?

– Уверяю вас, я хотел предложить свою помощь как друг. Софи видела вас у акушерки, и я подумал, что вы, возможно, беременны, – напрямую высказался Виктор, так и не подобрав подходящих слов.

Хелена мягко улыбнулась и отрицательно покачала головой.

– Хотела бы я, чтобы это было так. Единственная моя проблема состоит в том, что человек, за которого я хочу выйти замуж, не соответствует требованиям моих родителей. Я не могу ослушаться их, но мне невыносима сама мысль о браке с другим мужчиной. – Пока она говорила, лицо ее оставалось ясным и спокойным.

– Так вы намерены выйти за него? Он сделал вам предложение?

– Милорд, он умолял меня об этом, – вскинула голову леди Хелена. – Но, поверьте, я высоко ценю вашу заботу.

– Значит, ваше повышенное внимание ко мне на балу должно было отвлечь вашу матушку?

– Простите, – пробормотала Хелена и залилась краской. – Я…

– Не будем об этом. Но вы всегда можете рассчитывать на меня.

– Если бы у меня действительно были проблемы, ваша помощь оказалась бы для меня неоценимой.

Лорд Уэдмонт откланялся, и Хелена вернулась в гостиную. Графиня Кейн так подалась вперед, что чуть не вывалилась из кресла.

– Ну?!

– Он хотел убедиться, что я его правильно поняла. Лорд Уэдмонт не собирается жениться на мне.

Леди Кейн пала духом.

– Может быть, ты ему отказала?

– Нет, мама. Я совершенно уверена, что его сердце принадлежит другой женщине.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению