Атлас и серебро - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Арчер cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Атлас и серебро | Автор книги - Джейн Арчер

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

– Ему это с рук не сойдет! – сказала она, взяв Эда за локоть.

– Уже сошло, если я не ошибаюсь.

– Нет. Просто сейчас сила была на его стороне. Он сумел выиграть первую стычку, а не всю войну! – гневно возразила Шенандоа.

– Спайк отказался от дуэли, – покачал головой Шустрый Эд. – Куда катится этот мир?..

– Он просто трус, он укрылся за Арабеллиной юбкой! – запальчиво воскликнула племянница.

– А кое-кто наверняка назовет его ловким малым, – усмехнулся Шустрый Эд, и на душе у обоих немного полегчало. – А знаешь, ты сейчас очень напоминаешь мне брата.

– Клянусь, Спайку нас не победить! Он обязательно проиграет, а Арабелла вернется к нам!

– Ты сильна духом, милая племянница, – сказал Эд, пожимая ей руку. – А это многое значит. Люди часто ломаются от невзгод, но не те, кто наделен такой силой духа.

– Это ты наделен сильным духом, дядя Эд.

– Я уже устаю бороться, – пожаловался он и снова зашелся в кашле. – Мир меняется все быстрее, я не поспеваю за ним. Пожалуй, пришло время уступить место таким, как ты, – юным и отважным, еще незнакомым с поражениями. Но только помни: добро и честь, увы, побеждают далеко не всегда.

– Но мы-то победим, дядя Эд. Непременно победим! И ты тоже победишь.

Девис опять закашлялся – сухим, лающим кашлем, разрывавшим ей сердце. Наконец он прошептал:

– Благословляю тебя от всей души.

– Ну, а теперь нам лучше вернуться к работе, – предложила Шенандоа. – Это поможет выбросить из головы Спайка с Арабеллой.

Глава 19

На следующее утро Шенандоа настояла на том, что поедет вместе с дядей на «Серебряную звезду». Она твердо решила, что больше не позволит Шустрому Эду разъезжать одному. После угроз Спайка Камерона, загадочных происшествий на руднике и явного ухудшения дядиного здоровья племянница не на шутку встревожилась. Она даже приладила на прежнее место свой пистолет.

Кроме того, ей было неприятно оставаться в этот день в Ледвилле, где все напоминало о том, что Арабелла теперь живет со Спайком Камероном в его «Постмортеме». Обычно она вставала с постели довольно поздно, потом пила кофе с Арабеллой и болтала с ней о том о сем, пока не наступало время собираться на работу. Теперь, лишенная общества сестры, Шенандоа очень скучала по ней, но не хотела поддаваться настроению. Не то чтобы она решила уступить Спайку Камерону и смириться, – просто сейчас не следовало провоцировать его на жестокость по отношению к Арабелле. Оставалось только ждать. А когда придет время покинуть Ледвилл, сестра непременно уедет вместе с ними.

Подъезжая к «Серебряной звезде», Шустрый Эд с улыбкой заметил:

– А знаешь, Шенандоа, иногда я подумываю о том, что мог бы заработать на этом руднике достаточно денег, чтобы купить на Западе ранчо и разводить лошадей. «Серебряная звезда» оказалась неплохим приобретением. Может, на ранчо Арабелла наконец-то придет в себя, ведь там будет спокойно и безопасно. Да и тебе, наверное, тоже пойдет на пользу жизнь за городом, в собственном доме.

– Отличная мысль, дядя Эд! – с горячностью откликнулась Шенандоа, про себя же подумала, что у Девиса вряд ли хватит сил и энергии начать все заново. Все, что он имел и любил, было утрачено вместе с лошадьми. Его породистый табун бесславно пролил свою кровь в войсках северян. А Эд Девис так до конца и не оправился после потери своих лошадей, своей земли и семьи.

– Меня смущает только одно, – продолжал он. – Я, наверное, слишком стар и немощен. А лошади требуют так много сил и любви! – И он ласково потрепал по холке своего жеребца.

– Дядя Эд, нам бы только покинуть эти горы, а там мы вместе сделаем все, что пожелаешь.

– Да, ты, наверное, права. – Он откашлялся в платок. – Ты хорошая девочка. Вместе мы станем разводить арабских и английских рысаков, и я подумываю о возможностях использования свежей крови мустангов...

– И?..

– И знаешь, живи мы по-прежнему в Долине Шенандоа, ты выросла бы совсем другой.

– По-видимому, не слезая с лошади? – засмеялась она.

– Наверняка, – улыбнулся Девис и тотчас же опять погрустнел, вернувшись к воспоминаниям. – Ты знаешь, что твое имя означает «Дочь звезд»? Долина Шенандоа в окружении горных отрогов – в мире нет места прекраснее! Наверное, я до конца жизни ее не забуду.

– Давным-давно мама объяснила мне, что значит «Шенандоа», – ласково улыбнулась девушка. – И я рада, что названа в честь такого чудесного места.

– Ну что ж, если даже нам и не суждено разводить лошадей в Долине Шенандоа, при тебе останется мастерство профессионального игрока, – кивнул Шустрый Эд. – И твою сестру мы обучим в два счета – как только она раскусит Спайка Камерона.

– Непременно, дядя Эд. Смотри-ка, а вот и рудник! – воскликнула Шенандоа.

– Может, хоть теперь нам повезет, – вполголоса пробормотал Шустрый Эд, вытаскивая из кармана часы на толстой золотой цепочке. – Уже почти десять. Солнце совсем высоко. – Он осмотрелся, не ожидая увидеть кого-либо из шахтеров: все наверняка трудились в забое – ведь был самый разгар рабочего дня.

И все же Эду показалось, что за деревьями мелькнула чья-то тень.

– Что-то не так, дядя Эд?

– Нет. Просто почудилось, что в лесу кто-то прячется.

– Наверное, это олень.

– Пожалуй, что олень. Ну что ж, давай дадим им знать, что мы приехали.

Не успели дядя с племянницей привязать своих лошадей к коновязи главной постройки, как из шахты показались Роже и Том с тяжелыми мешками руды. Они принялись стряхивать с себя землю и пыль. Увидев, кто приехал, опустили руду на землю и поспешили навстречу Шенандоа и Шустрому Эду.

– Шенандоа! – просиял Роже белозубой улыбкой. – Добро пожаловать снова на «Серебряную звезду»!

– Означает ли это, что сегодня мне позволят заглянуть под землю?

– Конечно. Теперь можно спускаться туда без опаски. Мы расчистили завалы и восстановили крепь.

– Значит, все в порядке?

– Почти. Пришлось потерять довольно много времени, но все равно мы вышли на новый уровень.

– На новый уровень?

– Ну, в тот туннель, что тянется вдоль главной жилы, – пояснил Том. – Пошла опять тяжелая черная руда, и я бы не сказал, что это случилось слишком рано.

– Я бы тоже, – кивнул Шустрый Эд.

– Шахтеры вовсю орудуют киркой и лопатой, – сказал Роже. – Добыча идет полным ходом.

– Кстати, Том, – вспомнил Шустрый Эд, – удалось тебе отловить ту кошку с выводком?

– Понимаешь, плутовка успевает съесть все, что я для нее оставляю в укромном уголке, и даже несколько раз показалась мне па глаза. Но будь я проклят, если кто-то сумеет обнаружить ее логово! А выследить ее надо, потому что выводок вот-вот появится на свет, и лучше держать их в одном из бараков, чем бросить в лесу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию