Атлас и серебро - читать онлайн книгу. Автор: Джейн Арчер cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Атлас и серебро | Автор книги - Джейн Арчер

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Когда настал черед пирогов и Роже вроде бы заморил червячка, он продолжал:

– Никогда в жизни не ел с таким удовольствием.

Через несколько минут Роже увлек Шенандоа в горный ручей. Махнув рукой в сторону ближайшего водопада, он спросил:

– Чудесно, правда?

Она кивнула. Дрожа от холода, прижалась к нему.

– Мерзнешь? – улыбнулся Роган.

– Креплюсь...

– Тебе просто надо привыкнуть к воде. – Он окатил ее с головы до ног.

Шенандоа так и подскочила.

А Роже с хохотом снова обрызгал ее и помчался к водопаду.

Она поспешила следом – и вымокла окончательно. И тут сильные руки Роже обняли ее и вытащили из-под ледяных струй. Он помог ей отбросить с лица влажные волосы, и Шенандоа осмотрелась.

Оказывается, они стояли по ту сторону водопада, под нависшей над ними скалой. Вода доходила до щиколоток; холодные, скользкие камни покрывал темный мох. Казалось, они попали в пещеру, – наверное, такое впечатление создавала царившая здесь необычная тишина. Все звуки окружающего мира отсекала водяная занавесь.

– Я знаю, как тебя согреть, – сказал Роже, и его горячие ладони коснулись ее тела. – До, я хочу тебя... сейчас... прямо здесь...

Прошло немало времени, прежде чем они вышли из-под водопада. Возлюбленные шли, держась за руки, обмениваясь смущенными взглядами. Только что, в минуты экстаза, они проявили такие чувства, существование которых удивило даже их самих. Эти мгновения изменили их души, и никогда уже им не бывать прежними. Первозданная красота каньона подействовала на них как волшебство, заставила раскрыться до конца, полностью и взамен испытать наслаждение, которое запомнится на всю жизнь.

И на всю жизнь они запомнят, что главное сокровище Каньона Полумесяца не золото и не серебро – а взаимная любовь и нежность.

Глава 18

Шенандоа, невольно поежившись, вышла из «Торгового дома» в ночную прохладу. От голубого вечернего платья было мало тепла, и она теперь жалела, что не прихватила шаль, подаренную ей в Мексике. Впрочем, она так ни разу и не воспользовалась ею с самого возвращения. Уж слишком неприятные, а подчас и страшные воспоминания будил вид белоснежных кружев.

Появившийся из темноты бродячий музыкант, улыбаясь, принялся наигрывать на своем банджо незамысловатую мелодию – эту песенку часто распевали в поселках старателей. Шенандоа тут же подумала про Роже и про тот чудесный день, который им посчастливилось провести в Каньоне Полумесяца. Однако с тех пор прошла целая недели, и она ни разу не встречалась с Роганом, постоянно занятым на «Серебряной звезде», а у Шенандоа все свободное время уходило на попытки восстановить прежнюю близость с сестрой. Но с Арабеллой творилось что-то совершенно непонятное. Она стала значительно приветливее в последние несколько дней, и эта напускная веселость тревожила Шенандоа еще больше, чем прежняя мрачная отрешенность.

Ее мысли прервал музыкант: закончив играть, он подошел поближе и спросил:

– Слыхали про ограбление? Шенандоа кивнула.

– Неизвестный в маске сегодня снова нанес удар.

– Мне казалось, что в Ледвилле всех разбойников давно переловили?

– Все тоже так думали – пока этот одиночка не принялся грабить почтовые поезда. С каждым разом он наглеет все больше.

– Но шериф обещает его схватить? Музыкант задумался, пощипывая струны. Потом ответил:

– Видимо, одиночку поймать труднее, чем банду. И к тому же он в маске. А значит, может оказаться кем угодно.

– Да, пожалуй, – согласилась Шенандоа, улыбнувшись на прощание музыканту, который вежливо приподнял шляпу и снова исчез в ночи. Глядя ему вслед, она вдруг увидела, что в ее сторону быстро шагает дядя, слепо натыкаясь на прохожих.

Шустрый Эд непрерывно кашлял, прикрывая рот своим черным платком. Подойдя к племяннице, он остановился. Она растерялась – ведь Девис собирался отправиться на прогулку, а не метаться возле казино.

– Шенандоа!.. – выпалил запыхавшийся, раскрасневшийся Эд.

– Дядя Эд, пожалуйста, успокойся. Тебе лучше вообще...

– Милая племянница, твоя сестра работает в « Постмортеме».

– Что?!

– Именно так. Я только что оттуда.

– Она танцует за плату?

– Да. И одному Богу известно, чем она там еще занимается.

Шенандоа взяла дядю за руку и подвела к креслу, стоявшему у открытого кафе:

– Дядя Эд, сядь и отдышись.

– Не могу.

Шенандоа тяжело вздохнула. Стало быть, Спайк Камерон нашел способ добраться до Арабеллы, несмотря на всю их осторожность. Но ведь нельзя же было постоянно водить ее за ручку! Однако она не могла избавиться от опасения, что Арабеллу снова похитили.

– Мы обязаны немедленно вытащить ее оттуда! Пока над ней ничего не учинили.

– Над ней уже учинили все, что можно, в Мексике! – резко возразила Шенандоа. – И ты, похоже, до сих пор это пс уяснил. Она ухитрилась вбить себе в голову, будто ни па что не годится, кроме как быть шлюхой, и Спайк Камерон этим воспользовался. Брайтоны стали причиной ее помешательства, а Камерон приспособил сестру к делу.

– Не выйдет! – возмущался Шустрый Эд. – Ей там не место!

– Конечно, не место. Я пыталась втолковать ей это всю дорогу из Мексики, дядя Эд. И не переставала повторять до последнего дня!

– Спайк Камерон совсем сбил ее с толку. Этому надо положить конец.

– Конец?..

– Ну да, а как иначе? Это же вопрос фамильной чести. Никто не имеет права извлекать выгоду из заблуждений невинного дитя. И мы ее спасем.

Дядины глаза сверкали. Таким Шенандоа видела его впервые. Щуплая фигура Эда излучала решимость и силу. Наверное, именно эти решимость и сила обращали в бегство янки во время атаки южан. Она бы не удивилась, если бы сейчас, в ночи, прозвучал пронзительный боевой клич бравых мятежников. Да, ее дядя со своими «мятежниками-южанами» был когда-то нешуточным противником.

– Идем, Шенандоа, – Шустрый Эд решительно взял ее за руку. – Мы освободим твою сестру!

Почти уверенная, что дядю Эда ждет большое разочарование, Шенандоа предпочла промолчать и повиновалась.

Заведение Спайка Камерона сияло множеством огней. Просторный зал заполняла пестрая толпа: посетители развлекались выпивкой, танцами и картами.

Танцовщица из Филадельфии весело смеялась, сидя на коленях у какого-то старателя и чокаясь с ним полным до краев бокалом виски. Голубые глаза сияли, пышные волосы растрепались, бледные щечки разрумянились. Лихо осушив бокал одним глотком, она протянула его, требуя добавки. Тонкие пальчики нервно теребили отделку на глубоком вырезе алого атласного платья.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию