Каприз судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Бренда Хайатт cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Каприз судьбы | Автор книги - Бренда Хайатт

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Опустошив свою чашку, Энтони поднялся из-за стола.

– А теперь, что вы скажете, мисс Ситон, если я вновь представлю вас Зефиру?

Девушка кивнула и тоже поднялась, избегая встречаться взглядом с Энтони.

– Я с нетерпением жду встречи с ним.

Поблагодарив леди Киллерби, Тесса последовала за Энтони на крыльцо, и тот послал лакея в конюшню за Зефиром. Когда слуга удалился, молодой человек повернулся к Тессе.

– Вы не ответили на мое предложение, – произнес Энтони, всматриваясь в ее лицо.

– Я знаю.

В тот момент, когда Энтони открыто сказал ей о своих намерениях, Тессе показалось, что сердце ее выпрыгнет из груди от радости. Ее молитвы услышаны! Но в следующее мгновение в ее душу закрались сомнения и, в конце концов, здравый смысл возобладал. Она правильно поступила, что не приняла предложения Энтони.

– Мне… мне кажется, вы не до конца продумали свое предложение, Энтони, – осторожно начала девушка. – Я ценю ваши добрые побуждения, но, боюсь, наш союз невозможен.

Энтони пришел в замешательство.

– Могу я поинтересоваться, почему? – настороженно спросил он.

Тесса поспешила его ободрить.

– Не потому, что вы мне не нравитесь, совсем наоборот. Но ваш мир и мир, в котором живу я, столь различны… К тому же я не могу оставить папу. Я нужна ему.

Энтони положил руку на плечо девушки, и она ощутила, как он дрожит от обуревающих его эмоций.

– Мне вы тоже нужны, Тесса. Я понял это в тот самый момент, когда мы встретились, и теперь… – Он замолчал, потому что грум подвел к крыльцу Зефира.

– Закончим разговор позже, – произнес Энтони. Тесса кивнула, хотя уже знала, что не изменит своего решения, как бы сильно ей этого ни хотелось. Энтони откровенно желал ее и… жалел. Но он не произнес ни одного слова любви, а это означало, что боль, причиненная ее отказом, быстро пройдет. Стоит ему уехать отсюда, и он забудет ее.

Энтони – сын герцога, член одного из наиболее высокопоставленных семейств Англии. Вряд ли они обрадуются такой невестке, как Тесса, дочери обедневшего провинциального сквайра, внучке тренера лошадей. Женитьба на ней сделает Энтони всеобщим посмешищем, такие случаи не редкость в высшем обществе.

Кроме того, нельзя забывать об отце. Смерть ее матери едва не убила его. Он оказался в инвалидном кресле. Что же с ним будет, если он потеряет и ее? Возможно, он сделает вид, что счастлив за нее, но что будет, когда она уедет? Нет, она не может рисковать благополучием отца.

Энтони взял поводья из рук грума, тихо разговаривая с конем.

– Ну вот, мальчик. Давай покажем мисс Ситон, чему ты научился. – Он положил руку на шею Зефира, но, к удивлению Тессы, конь даже не вздрогнул.

– Принеси мне седло и уздечку, – обратился Энтони к груму. Тот кивнул и побежал к конюшням. Затем молодой человек повернулся к коню. – Давай разогреемся немного.

Крепко держа в руках поводья и, постепенно убыстряя шаг, он повел коня вокруг лужайки. Вскоре вернулся грум. Тесса сделала шаг вперед, намереваясь помочь седлать коня, но Энтони покачал головой:

– Не сейчас. Я хочу, чтобы вы увидели, каких успехов он достиг.

Тесса скептически наблюдала, как Энтони перекинул через спину Зефира сначала мягкую прокладку, потом седло. Она помнила, что конь всегда громко ржал, когда затягивали подпруги. Во всяком случае, так происходило всегда, когда это делал кто-то другой, а не она. Но к ее удивлению, конь стоял совершенно спокойно, пока Энтони седлал его, и даже не запротестовал, когда тот напоследок легонько ударил его по боку.

– Вы действительно достигли успехов, – воскликнула девушка. При звуке ее голоса Зефир навострил уши и повернул голову в ее сторону.

– Не сейчас, парень. Но скоро ты пообщаешься со своей старой знакомой. – С этими словами Энтони приладил уздечку и вскочил в седло. Конь не стал упрямиться.

Тесса во все глаза глядела на происходящее.

– Честно говоря, не знаю, чем могу быть вам полезной.

– Он все еще пуглив, – ответил Энтони. – А это плохое качество для гунтера. Я постепенно приучал его безбоязненно находиться рядом с разными людьми и предметами, но даже внезапное появление собаки может его напугать. Я хочу избавить его от этого страха и очень надеюсь на вашу помощь.

– Конечно. – Тесса была изумлена и немного растеряна. На дрессировку Зефира у Энтони ушло всего две недели, а ей пришлось бы потратить целых два месяца. Может, она слишком полагал ась на свой дар и совсем забыла о традиционных методах? Эта мысль неприятно поразила ее.

После того как Энтони проскакал на Зефире мимо нескольких деревьев и насоса в дальнем конце двора – предметов, которые еще месяц назад напугали бы Зефира, не будь с ним рядом Тессы, – он послал грума за собакой.

– А теперь пройдем настоящее испытание, – произнес Энтони.

Тесса подошла ближе, готовая в любую минуту успокоить Зефира, хотя ей казалось, что Энтони обладает таким же даром общения с лошадьми, как и она. Только ее дед мог так умело управляться с проблемными животными.

Вскоре из-за угла появился грум с гончей на поводке.

– Одна из собак Тора, – пояснил Энтони. – Как только кончилась война, он начал собирать свою собственную свору. – Спокойно, Зефир, – добавил он, когда конь нервно отступил назад.

Энтони знаком приказал груму подойти ближе, сильно натянув поводья.

– Хорошо, Тесса, – тихо произнес он. – Поговорите с ним.

Однако девушка ждала, дав Энтони возможность самому успокоить коня, И заговорила лишь, когда тот намеревался встать на дыбы.

– Ну же, Зефир, все не так плохо, – тихонько заворковала она. – Слушайся лорда Энтони, своего нового хозяина.

Энтони в это время гладил коня по шее и что-то нашептывал. Конь перестал дрожать и перебирать ногами, хотя продолжал искоса поглядывать на приближающуюся собаку. Тесса не могла сказать с уверенностью, кто влиял на коня больше – она или Энтони. Да и сам Зефир не смог бы.

Пока Энтони и Тесса успокаивали коня, грум с собакой приблизился к нему на несколько футов и обошел вокруг. При этом Тесса даже не дотронулась до Зефира.

– Поразительно, – выдохнула она.

– Видите? У меня тоже есть кое-какие способности, – с улыбкой произнес Энтони, когда грум удалился на достаточное расстояние. – Возможно, мне удастся убедить вас позволить мне…

Но в этот момент откуда-то сверху раздался душераздирающий крик.

– Что вы делаете с этим псом, Энтони? – кричала леди Киллерби из окна гостиной, которое она, очевидно, открыла именно с этой целью, потому что погода в ноябре стояла довольно прохладная.

Тесса подпрыгнула от неожиданности, а Зефир снова начал перебирать ногами, но Энтони тотчас же успокоил его.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию