Китти - читать онлайн книгу. Автор: Дебора Чаллинор cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Китти | Автор книги - Дебора Чаллинор

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Но Сара не обращала на племянницу внимания. Она рывком подняла Ваи на ноги и вытолкнула ее на веранду, где девушка вновь споткнулась, упала и сжалась в комок, сотрясаясь от рыданий. Китти рванулась к подруге, но в ужасе ощутила руку Сары, ударяющую ее по спине.

— Убирайся и ты тоже! — взвизгнула Сара. — Это твоих рук дело! Твое тлетворное влияние! Зачем мы только взяли тебя с собой!

Китти помогала Ваи встать, когда дверь с грохотом захлопнулась у них за спиной. Слезы обожгли глаза Китти, и вот она уже рыдала вместе с Ваи.

— Прости, Китти, прости меня! — всхлипывала Ваи. — Она все расскажет моему отцу.

С минуту Китти не могла вымолвить ни слова, а потом проговорила сквозь слезы:

— Нет, не скажет. Ведь она же не хочет, чтобы стало известно имя отца ребенка.

Ваи истерически засмеялась:

— Она солжет.

Китти хотела было сказать, что ее тетка никогда не лжет, но прикусила язык. Разве отрицание дядиной вины не ложь?

— Тогда нам нужно идти, — сказала Китти.

— Идти? Но куда?

— Не знаю. Но здесь оставаться мы тоже не можем.

Обняв Ваи за плечи, Китти вывела ее из сада и направилась к берегу. Она крепко держала Ваи за руку, хотя уверенность ее уже покинула. Китти не представляла, что делать дальше.

А потом она увидела, что кто-то бежит им навстречу, и попятилась назад. Однако, сообразив, что отчаянно размахивающий руками и кричащий что-то человек — Хануи, остановилась. По тяжело вздымающейся груди Хануи Китти поняла, что он пробежал несколько миль.

Он опустился на колени, жадно ловя ртом воздух.

— Вы должны бежать! — выдохнул Хануи. — Тупеху уже наверняка все знает. Амирия рассказала ему.

— Ами? — озадаченно переспросила Китти.

— Да, она знает о ребенке.

— Нет.

— Знает. А теперь вы должны бежать! — настойчиво повторил Хануи, кивая в сторону Ваи. — Иначе Тупеху убьет ее.

Ноги Ваи подкосились, и она обессиленно опустилась на песок.

— Вставай, — сказал Хануи, поднимая девушку на ноги. — Ты должна бежать.

— Но куда? — закричала Китти, чувствуя, как отчаяние сжимает ей грудь и сердце, словно железным обручем. — Куда мы можем убежать?

— Идемте, — махнул рукой Хануи и побежал по дорожке. Китти и Ваи с минуту наблюдали за его удаляющейся спиной, а потом побежали следом.

Вместе с Хануи девушки добежали до восточной оконечности пляжа, туда, где на песке лежало немалое количество разнообразных лодок и каноэ. Там же по колено в воде стоял Райан Фаррел, намеревающийся сесть в шлюпку, и Китти вдруг поняла замысел Хануи.

Райан выпрямился при виде странной троицы, бегущей ему навстречу. Хануи размахивал руками, как сумасшедший, а девушки подобрали подолы, обнажив колени.

С недовольным лицом Райан крикнул:

— Что тут происходит?

— Вы должны взять Ваи с собой, — пояснил Хануи, когда все трое подбежали ближе.

— Что?

— Вы должны взять Ваи в Сидней. Она попала в беду.

Сдвинув шляпу на затылок, Райан вздохнул:

— И что это за беда?

— Она беременна от моего дяди, — вставила Китти, с трудом удерживаясь от крайне неприличного желания рассмеяться при виде ошарашенного Райана. — Тупеху убьет ее, как только узнает об этом, если уже не узнал.

Райан, вопросительно вскинув брови, взглянул на Хануи.

— Убьет?

— Да.

— И он не подпишет договор, если узнает, что к позору дочери причастен миссионер, — выкрикнула Китти, и ей сразу же захотелось себя ударить. Ведь Райан Фаррел больше всего на свете хотел, чтобы договор не был подписан. Китти закрыла глаза, почувствовав, что вот-вот расплачется снова. Она только что лишила Ваи шанса на спасение.

Тихое ворчание заставило Китти вновь открыть глаза: капитан сажал Ваи в шлюпку.

— Китти! — взвыла Ваи.

Войдя в воду, Китти перегнулась через планширь и обняла подругу.

— Все будет хорошо, обещаю. Береги себя. И малыша.

— Едем со мной, — взмолилась Ваи.

Китти покачала головой:

— Не могу.

— Но почему?

— Не могу, и все. — Она слишком сильно испугалась, но не могла признаться в этом. Тем более в присутствии Райана Фаррела.

— Отойдите, — потребовал капитан, и когда Китти сделала несколько шагов назад, толкнул шлюпку на глубину, а потом запрыгнул в нее.

Китти вышла на берег и встала рядом с Хануи, который выглядел таким же потрясенным и напуганным, как и она.

— Теперь она в безопасности, — произнес Хануи, когда шлюпка развернулась и взяла курс на «Катипо», стоящую на якоре в гавани. Мужчина поднял руку, чтобы помахать Ваи в ответ. Она казалась такой маленькой и одинокой.

— Что вы будете теперь делать?

Китти покачала головой:

— Не знаю.

— Вам нужно было ехать с Ваи. Тупеху начнет искать виновных.

— Надеюсь, этим человеком будет дядя Джордж. Тогда нас, возможно, отошлют домой в Англию.

— Вы хотите вернуться домой? — спросил Хануи.

— Да, — горячо ответила Китти. — Мне ненавистна жизнь с дядей Джорджем и тетей Сарой. А теперь тетя Сара ненавидит меня. — Китти подумала о том, что дома в Англии наверняка еще помнят о скандале. — Но я не могу вернуться домой. Может быть, миссис Уильямс возьмет меня к себе.

Хануи что-то проворчал в ответ. Они с Китти дождались, пока шлюпка значительно приблизится к «Катипо», а потом собрались возвращаться назад.

— О нет! — охнула Китти и указала куда-то рукой. На приличном расстоянии от них с Хануи по песку бежала группа людей.

— Мой брат, — как-то безразлично произнес Хануи. — И он вооружен.

Воинственно настроенные маори приближались с угрожающей быстротой. Парализованная страхом Китти теперь могла различить Тупеху впереди воинов, вооруженных пиками и палицами. Даже с такого расстояния она слышала их гневные выкрики. Тут, заметив, что шлюпка почти поравнялась со шхуной, Тупеху остановился и метнул пику в сторону моря. Она упала недалеко от берега, однако намерения Тупеху были очевидны. Потом он медленно перевел взгляд на Китти и разразился продолжительными и громкими проклятиями на родном языке.

Схватив Китти за руку, Хануи побежал назад к воде. Бросившись к первому же попавшемуся каноэ, мужчина принялся сталкивать его в воду.

— Помогите мне! — крикнул он оцепенело взирающей на происходящее Китти.

Схватившись руками за нос, Китти принялась тянуть что есть мочи и простонала от облегчения, когда каноэ заскользило по песку быстрее и наконец оказалось в воде. С трудом перебирая ногами, Хануи вернулся на берег, подхватил Китти на руки и швырнул ее в каноэ. Китти упала на бок, стукнувшись лицом о борт. Развернув каноэ носом в сторону корабля, Хануи запрыгнул в него, схватился за весло и принялся грести. Белые зубы обнажились, а мышцы на его руках и груди вздулись от напряжения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию