Жениться по завещанию - читать онлайн книгу. Автор: Лесли Лафой cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жениться по завещанию | Автор книги - Лесли Лафой

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

– Хотя есть еще варианты… Мне это только что пришло в голову, и если ты не против, то я согласен… заняться этим здесь – на диване или даже на полу! А может, на чайной тележке?

– Только не здесь! – замотала головой Кэролайн. Нет, диван или пол не лучшее место… А тележка, так та вообще не будет стоять на месте. Идем наверх.

– Тогда решай: в твоей постели или в моей?

– Конечно, в твоей.

– Я спросил это просто ради соблюдения твоего права на выбор, – улыбнулся Дрейтон и отступил в сторону. – Иди. Я последую за тобой через минуту.

Кивнув, Кэролайн, направилась к дверям. Однако не успела она сделать и трех шагов навстречу ожидаемому блаженству, как в холле послышались знакомые и уже до отвращения надоевшие голоса. Охваченная отчаянием, она застыла на месте.

– Черт бы их побрал! – прошипел за ее спиной Дрейтон.

– Чтоб они провалились! – тихо добавила Кэролайн.

На ее глазах проступила влага, и сквозь эту пелену она увидела, две нечеткие фигуры, возникшие в дверном проеме. Не осмеливаясь взглянуть на Дрейтона, Кэролайн усилием воли отогнала подступившие слезы.

– Леди Кэролайн! – с ходу начала леди Обри. – Вам следует знать, что репутация женщины – самая большая ее ценность. Поэтому, будучи ответственной за ваше формальное представление высшему обществу во время предстоящего сезона, я категорически настаиваю: вы никогда не должны допускать того, чтобы вас видели наедине с мужчиной. – Затем, повернувшись к Дрейтону, продолжила: – При всем этом, ваша светлость, я ни в коей мере не подразумеваю, что ваше поведение является неподобающим.

– Да, конечно, – сухо отозвался за спиной Кэролайн Дрейтон. Наверняка учтиво склонив при этом голову.

– И еще, леди Кэролайн, я думаю, что сейчас самое подходящее время для того, чтобы представить мне ваших сестер.

Кэролайн кивнула и, приподняв уголки губ в улыбке, покинула гостиную. Как видно, совершенно бесполезно пытаться противостоять этой леди Обри, думала она, шагая в сторону учебной комнаты. Точно так же ничего не добьешься, сопротивляясь требованиям и предписаниям, которые ставила перед ней ее нынешняя жизнь. А собственное негодование хорошо бы направить на поиск путей обхода возникающих препятствий.

Глава 15

Проведя ладонями по лицу, Кэролайн вновь воззрилась на заполненный рисунками и цифрами листок в надежде, что ее расчеты наконец-то обретут смысл. Однако этого не происходило. Медленно выпустив из легких воздух, Кэролайн в который раз за последние два часа попыталась собраться, с мыслями и сосредоточиться на стоящей перед ней математической задаче. Но и на этот раз ничего не получилось. Звяканье ключей возвестило о возвращении миссис Гладдер. Ее появление было как нельзя кстати.

– Ну как там продвигается работа? – поинтересовалась Кэролайн, когда экономка подошла к столу.

– Остатки обоев содраны и брошены в огонь, – сообщила та. – В трех комнатах сейчас идет покраска, в трех других клеятся новые обои. Остальные убираются, проветриваются и готовятся либо к покраске, либо к оклейке.

– При удалении обоев штукатурка нигде не осыпалась?

– Осыпалась, но совсем немного, работы там всего на час. К утру уже все подсохнет, и можно будет клеить.

– Тогда мы даже опережаем наш график.

Миссис Гладдер улыбнулась:

– Да, похоже, – что так.

– Как вы изначально и предполагали. – Кэролайн засмеялась, чувствуя облегчение оттого, что пока все протекает довольно гладко и что ее опасения были напрасными. Однако почему она не испытывает при этом особой радости?

– Мадам, вам скоро нужно будет переодеваться к ужину, – напомнила экономка.

Да, сегодня ей предстояло ужинать с Дрейтоном. А также, к сожалению, с Обри и его матерью.

– Господи, у меня совсем нет времени на все эти церемонии. – Кэролайн вновь взглянула на свои рисунки и подсчеты. – Мне никак не удается вычислить площадь оборок.

– Мадам, не волнуйтесь, мы справимся и без вас. Думаю, что вам лучше посвятить эту пару часов исполнению роли хозяйки дома.

– Насколько я понимаю, эти слова являются деликатным напоминанием о том, что мне следует соблюдать общепринятые правила?

– Я просто хочу сказать, что не следует покидать поле боя, – спокойно ответила миссис Гладдер.

– Что ж, намек понят, – кивнула Кэролайн и, поднявшись, направилась к дверям. – Да, кстати, – обернулась она на пороге, – не могли бы вы заглянуть в гостиную часов этак в десять с каким-нибудь неотложным делом?

Экономка понимающе улыбнулась:

– Хорошо, я найду какой-нибудь вопрос, который потребует вашего немедленного решения.

– Спасибо, миссис Гладдер. Вы посланы мне самим Богом.

Экономка засмеялась, Кэролайн же продолжила свой путь, втайне надеясь застать Дрейтона в его комнате.

Пока она шла в сторону фронтальной части дома и поднималась по лестнице, ей еще удавалось умерять свой шаг, но как только ее ноги коснулись ковровой дорожки на втором этаже, предвкушение прорвало дамбу сдержанности. Подобрав юбки, она быстрым шагом устремилась к своей комнате, ворвалась в нее и через пару секунд после того, как за ее спиной захлопнулась дверь, уже стояла на пороге апартаментов Дрейтона.

Его одежда – та, которую он надевал для верховой езды, была аккуратно сложена около кровати. Сверху лежало мокрое полотенце. Видимо, хозяин только что покинул комнату, потому что в воздухе, дразня обоняние, витал насыщенный запах его одеколона.

Охваченная разочарованием, стараясь сдержать подступающие слезы, Кэролайн развернулась и пошла к себе – чтобы подготовиться к вечеру, который обещал быть довольно мучительным.


Уловив краем глаза проблеск чего-то синего, Дрейтон отвлекся от созерцания бокала с виски, который держал в руке. Да, по лестнице действительно спускалась Кэролайн. О Боже, он так хорошо помнил это вечернее платье из синего атласа!

Интересно, в каком настроении она сейчас пребывает и насколько склонна к авантюрам? Похоже, что не очень, судя по на клону головы и тонкой линии поджатых губ. Однако при умелом обращении с использованием навыков искусителя…

Встретив Кэролайн у входа в гостиную, Дрейтон протянул ей бокал с виски.

– Судя по твоему виду, тебе не помешает немного выпить, – проговорил он.

Пару секунд она взирала на янтарную жидкость, потом, приподняв бровь, посмотрела на него. В ее глазах что-то промелькнуло: то ли досада, то ли разочарование. Сжатые губы разомкнулись.

– А где остальные?

– Переодеваются к ужину, – ответил Дрейтон, пытаясь разобраться в ее состоянии. – Минутой раньше ты бы еще встретила их на лестнице.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию