Обжигающий поцелуй - читать онлайн книгу. Автор: Кайла Грей cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обжигающий поцелуй | Автор книги - Кайла Грей

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

– Кое-что есть, – ответил Кейн. – Бухгалтерские навыки моего агента оказались очень кстати. Так вот, он сообщил, что Хью ближайшие две недели будет в доках. Он хочет понаблюдать за ремонтом своего судна. Я надеюсь получить побольше информации до его возвращения, но это зависит от того, насколько свободно наш человек сможет обыскивать дом.

– Хью никого не одурачил своей женитьбой на дочери адмирала, – процедил Джакс сквозь зубы. – Этот ублюдок – шпион британцев. Именно он устраивает взрывы на американских кораблях. Я в этом уверен.

– Я тоже! – подал голос Майлз.

– Нам нужны доказательства, – возразил Кейн, – Иначе мы ничего не сможешь с этим поделать.

– Я отправил письмо адмиралу Брэдфорду, – сказал Джакс. – Написал, что мы будем у него сегодня, в середине дня.

– И я с вами, – сказал Майлз.

– Отлично, – кивнул Кейн. – Но Зак должен остаться. Он нужен мне здесь, чтобы охранять Клодию и Мэдлин.

– Не беспокойся. Я позабочусь о том, чтобы он остался. Буду ждать вас у конюшни, – бросил Майлз через плечо, уже выходя из комнаты.

Кейн немного помолчал, потом спросил:

– Сколько человек было на борту?

– Восемьдесят три, – ответил Джакс. – И капитанская собака.

– Значит, ни одного выжившего?.. – в задумчивости пробормотал Кейн. – А ведь все они были очень хорошие люди…

Джакс кивнул и бросил свою шляпу на стол.

– Ты не против, если я выпью?

– Конечно, нет. Налей и мне…

Кейн вздрогнул от неожиданности и резко развернулся. Ему навстречу из дальнего угла комнаты выходила жена. Он нахмурился и спросил:

– Как давно ты здесь?

– Кейн, что случилось с «Морским призраком»?

– Это не «Морской призрак», любимая. Это «Мэри Кэтрин».

– Но ты сказал, что взорвался твой корабль.

– Один из наших. Его построили на верфях «Джексон шиппинг», – пояснил Джакс. – Здравствуйте, Мэдлин. – Он вежливо улыбнулся и кивнул.

– Приятно видеть вас, Джакс. – Она тоже улыбнулась и повернулась к мужу. – Значит, ты не думаешь, что это несчастный случай?

– Нет, мы так не думаем. Несколько недель назад взорвался еще один из наших кораблей. Тогда кое-кто спасся. И все эти люди говорят одно и то же: на них напал корабль под английским флагом; когда же они попытались открыть ответный огонь, ни одна пушка не смогла выстрелить. А потом вдруг раздался взрыв, и корабль через несколько минут затонул.

– Значит, война уже началась? – спросила Мэдлин.

– Нет, любимая. Еще нет. – Кейн обнял жену за плечи.

– Подобные нападения сейчас не редкость, – заметил Джакс. – Но мы считаем, что «Джексон шиппинг» выбрана мишенью не случайно.

– Выходит, кто-то знает, что ваша компания строит корабли, которые нападают на англичан? – спросила Мэдлин. – Неужели среди ваших людей есть английский шпион?

Кейн медлил с ответом. Если бы он сказал, что и на сей раз подозревает Хью Дэвиса, жена едва ли ему поверила бы.

– Видишь ли, дорогая, у меня сейчас не очень много времени…

Мэдлин прижала палец к его губам и тихо сказала:

– Мне так жаль твои корабли, Кейн. Ну… то есть всех этих людей. Но это же не заставит тебя… Ты будешь благоразумным, правда?

– Беспокоишься за меня, Линни?

Она немного смутилась.

– Нет, конечно. Вернее – чуть-чуть. Я хочу сказать, мне бы не хотелось, чтобы ты погиб.

– Неужели не хотелось бы?

– Ты издеваешься?! Кейн, перестань!

Он привлек ее к себе и обнял.

– Дорогая, ты дрожишь. Тебе холодно?

– Нет-нет. А когда ты вернешься?

– Не знаю. Это зависит от того, что мы узнаем. Возможно, я задержусь на день-другой.

– Кейн, нам нужно кое-что обсудить.

– Я не могу больше задерживаться, дорогая. С разговором придется подождать.

– Да, я понимаю. Что ж, мы поговорим, когда ты вернешься.

Кейн наклонился, чтобы поцеловать ее, и Мэдлин обвила руками его шею и прижалась к нему всем телом. При этом она целовала его с такой страстью, как будто они находились наедине в своей спальне.

Наконец Кейн отстранился и проговорил:

– Линни, мне ужасно не хочется оставлять тебя сейчас, но я клянусь, что запомню этот наш поцелуй. – Он провел большим пальцем по ее нижней губе и с лукавой улыбкой добавил: – А когда я вернусь, то сразу подхвачу тебя на руки и отнесу наверх. Понятно, миссис Грэм? Она молча кивнула; и в глазах ее блеснули слезы.

– Со мной ничего не случится, Линни. Не беспокойся. – Он поцеловал ее в лоб и отстранился.

Она снова кивнула и наконец-то улыбнулась, как бы заставляя себя забыть обо всех неприятностях.

– Да, Кейн, я знаю, что все будет в порядке. И знаю, что с тобой ничего не случится. Я даже рада, что смогу немного отдохнуть от тебя. Ну а теперь… иди.

Глава 30

Стоя на крыльце, она смотрела вслед Кейну, Джаксу и Майлзу; они уносились все дальше от дома и вскоре исчезли в облаке пыли. Внезапно порыв холодного ветра ударил ей в лицо, и Мэдлин, подняв голову, увидела сгущавшиеся темные тучи. «Сейчас пойдет холодный дождь», – подумала она, уходя в дом и плотно закрывая за собой дверь. Ах, как бы ей хотелось закрыться точно так же от своего страха и чувства вины.

Да, она очень виновата перед Кейном. Он рассказал ей про Элизабет, сказал то, что никогда никому не говорил, а она…

В тот вечер ей ужасно хотелось рассказать ему про Джеффри Таунсенда, хотелось довериться ему, как он доверился ей, но тогда она решила, что время не очень подходящее. Кейну было очень трудно говорить о своей покойной сестре, и она подумала, что не следует обременять его еще и своими несчастьями.

Именно это она и собиралась сделать сегодня утром. Собиралась рассказать все, даже отвратительную историю, произошедшую в доме Джеффри Таунсенда. Но после их ссоры, когда Кейн сказал, что очень хорошо к ней относится, она ужасно разозлилась на мужа и поняла, что не сможет ему довериться.

Да-да, хорошего отношения явно недостаточно. Ей нужна его любовь. Ах, как же ей хотелось, чтобы Кейн любил ее. Чтобы любил так же, как она любила его.

Но она была уверена: Кейн не останется с ней, после того как узнает, что она убила человека. Глупо было даже надеяться на это.

И она поняла, что ей все же придется расстаться с Кейном. Только теперь ее план немного изменился. Она решила, что больше не будет скрываться от властей, а вернется в Чарлстон, чтобы предстать перед судом за убийство Джеффри. Это будет честный поступок. Наверное, точно так же поступил бы и Кейн, потому что он человек чести, теперь-то она это знала. Кроме того, он по-прежнему заботится о безопасности Оливии, даже после ее, Мэдлин, отъезда. И как ни странно, ему удалось сделать невозможное: он восстановил ее веру в мужчин. Такой человек заслуживал лучшего, он мог бы найти более достойную жену, чем она, убийца и лгунья. И конечно же, он никогда не простит ей обман.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию