Око Дьявола - читать онлайн книгу. Автор: Джек Макдевит cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Око Дьявола | Автор книги - Джек Макдевит

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Ночной скиталец

– У нас есть оружие, – сказала я.

Алекс смотрел в окно, пытаясь разглядеть землю внизу.

– Нет. Мы не знаем, не осталось ли оружия у них. В любом случае, как только мы приземлимся на плато, мы снова застрянем там.

– Что ты предлагаешь?

– Вывести его из строя.

– Я уже пробовала.

– Я про скиммер.

– Хочешь, чтобы я устроила крушение?

– Есть идея получше?

За задним сиденьем находился багажный отсек. Я открыла его, но там ничего не было.

– Придется воспользоваться скремблером, – сказала я.

– Не слишком удачная мысль, – возразил Док.

– Тогда передай мне управление.

– Я не могу.

Достав оружие, я начала копаться в приборной панели, пока не обнаружила модуль, в котором находился Док. Убедившись, что скремблер настроен на парализующий режим, я направила его на модуль и нажала на спуск:

– Док?

– Я все еще тут.

– Не удивляюсь. – Я нашла кнопку со значком молнии, отключавшую систему питания. – Что скажешь? – спросила я Алекса.

Алекс продолжал смотреть вниз:

– Оставь.

– Хочешь вернуться назад или прыгать? Больше ничего не остается.

– Антиграв ведь тоже отключится?

– У нас есть крылья. Может, удастся спланировать.

Алекс задумался.

– Док, – спросила я, – можешь снизиться?

– Ответ отрицательный, Чейз. Мои инструкции не предусматривают этого.

– Как я понимаю, инструкции начинают действовать в случае захвата скиммера?

– Да.

– И ты не можешь не подчиниться им?

– Нет. Если бы я мог, то сделал бы, как вы говорите.

– Ясно, – сказал Алекс. – Отключай питание.

– Док, если я отключу питание, я смогу управлять закрылками и рулем? – спросила я.

– Могу это обеспечить.

– Тогда так и сделай. Скажи, когда закончишь.

– Сделано, Чейз.

– Хорошо. – Я положила палец на кнопку со значком молнии. – Док, ты уверен, что ничем не можешь помочь?

– Чейз, я бы помог, будь у меня такая возможность.

– Ладно.

– Я бы предпочел, чтобы ты этого не делала.

– Я тоже.

– Напоследок учти: мы летим над пересеченной местностью. Шансов на выживание немного, даже если вы не погибнете в катастрофе.

– Знаю, Док. Спасибо.

Я нажала кнопку. Свет в кабине мигнул и погас. Погасли и лампочки Дока. Смолк шум двигателей, и ко мне вернулся вес. Мы начали скользить вниз.


Антигравитационные генераторы обычно снабжены дополнительным источником питания. Я попыталась запустить наш, но, увы, его не поддерживали в должном состоянии. Я смогла лишь замедлить падение. Потом питание пропало окончательно.

Настоящая сложность заключалась не столько в отсутствии питания, сколько в том, что я не видела землю, да и вообще ничего не видела. Мы вполне могли лететь вблизи от земли, могли врезаться в гору или оказаться в чьем-нибудь подвале.

Ругаясь на чем свет стоит, я сражалась с ручкой управления и с ветром, пытаясь разглядеть хоть какие-нибудь огни. Куда подевалась Каллистра, когда она так нужна?

У антигравитационных летательных аппаратов есть один недостаток: им не хватает подъемной силы, чтобы обеспечить безопасное планирование в случае отказа двигателей. У нас были крылья, но надежно удерживать скиммер в воздухе они не могли.

– Чейз… – сказал Алекс.

– Делаю все, что в моих силах.

– Вижу огни.

– Где?

– Слева.

Огни не двигались, – видимо, это были дома. Облегченно вздохнув, я начала поворачивать. По крайней мере, стало примерно понятно, где находится земля.

Мы медленно развернулись по плавной кривой. Огни становились все ближе, затем исчезли.

– Что случилось? – недовольно проворчал Алекс.

– Гора. – Я толкнула ручку вправо и затаила дыхание. Огни появились снова: они быстро приближались.

Мне хотелось повернуть, чтобы не терять их из виду, но я боялась врезаться в гору, так как понятия не имела, где она вообще находится. Поэтому я продолжала лететь прямо. Огни промелькнули по левому борту, и скиммер вновь окутала тьма.

– Похоже, через пару минут сядем, – сказала я.

– Хорошо.

Полет был долгим и бесшумным – тишину нарушал лишь свист ветра. Потом мы обо что-то ударились. Меня швырнуло на ремни. В кабину ворвался свежий воздух, и я погрузилась во мрак.


Придя в себя, я обнаружила, что вишу вниз головой.

– Ты в порядке, Чейз? – Голос Алекса застал меня врасплох. Мне казалось, будто я совсем одна. – Чейз?

– Я тут, – ответила я. – Где ты?

– Тоже тут. Неплохая посадка.

– Точно, я совсем забыла. Мы же сели.

Я услышала, как он пытается выпутаться из ремней.

– Ты цел, Алекс?

К нам приближались огни фар. Сквозь стену деревьев виднелся грузовик, вздымавший клубы снега.

– Кажется, да.

– Ладно, потерпи минуту. Помощь уже идет.

От передней части скиммера ничего не осталось. Холодный ветер забрасывал нас снегом и обломками. Алекс высвободился и выбрался наружу. Грузовик остановился. Я услышала хлопок дверцы и голоса. Фары грузовика осветили широкую ровную местность за деревьями.

– Неплохо, – заметил Алекс. – Похоже, ты умудрилась врезаться в единственный на всю округу лес.

Тело болело в нескольких местах, но переломов, похоже, не было. Отстегнув ремни, я выползла наружу и увидела двоих наших спасителей, мужчину и женщину, – в теплых куртках, в натянутых на уши шапках.

– Вы целы? – крикнул мужчина.

Шатаясь, я поднялась на ноги. Алекс лежал на земле. Мужчина и женщина помогли забраться в грузовик, затем пошли за Алексом и долго не появлялись. Наконец я увидела, что они поддерживают его с обеих сторон.

– С ним все в порядке, – сказала женщина. – Но сперва мы хотели в этом убедиться.


Их звали Шиала и Орман Инкама. Орман обслуживал автоматическую энергостанцию: по ее огням мы определили, где находится земля.

Они привезли нас в серое здание, служившее им жилищем, – рядом с полем солнечных батарей. Наши порезы и ссадины смазали, сказав, что нам очень повезло. Орман хотел отвезти нас в больницу в Барикайде, но ехать было далеко, и никто из нас серьезно не пострадал. Поэтому мы удовлетворились душем и халатами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению