Свободное падение - читать онлайн книгу. Автор: Лорен Миллер cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свободное падение | Автор книги - Лорен Миллер

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Гриффин вздохнул:

– Я не говорил о вашей… о твоей маме лет пятнадцать. – Он потрогал узел галстука. – Нет, даже больше. С тех пор, как она уехала.

Гриффин достал из кармана свой унисмарт – золотистую коробочку размером со спичечный коробок. «Джемини голд». Он коснулся дисплея, и тот осветился. Часы показывали тридцать пять минут восьмого.

– Без четверти восемь я должен буду уйти. Надо подготовиться к выступлению. За десять минут многого не скажешь, но я все-таки постараюсь.

Гриффин прицепил унисмарт к металлическому браслету на руке, потом запустил пальцы в волосы. У нас с ним были одинаковые темно-каштановые волосы. Настолько темные, что казались черными. Единственное отличие: у меня они слегка вились. У отца волосы были соломенного цвета, тронутые сединой. У Гриффина я не заметила ни одной седой прядки.

– С твоей мамой мы познакомились в Тэдеме, – начал он, и впервые за все это время у него загорелись глаза. – Я влюбился в нее с первого взгляда. В первый день занятий у нас был практикум. Наши места оказались рядом. Тогда еще не было кабинок. Обычные столы с разъемами для подключения ноутбуков. Твоей маме никак не удавалось подключить свой ноутбук к учебной сети. Практикум вел капризный, вспыльчивый старикан – некий мистер Сиглер. Он запросто мог наорать, поэтому Авиана боялась обращаться к нему за помощью. Я помог ей подключиться и за считаные секунды влюбился в нее по уши.

Я отлично понимала мамино состояние. В свой первый день я чувствовала себя не лучше. Потом мысленно представила совсем еще молодого Гриффина. Обаятельного, уверенного. Начало их знакомства было таким простым и таким многообещающим. Их отношения могли развиваться по множеству счастливых сценариев. А в результате… в результате мы с Гриффином сидели в пустом кафе, и разговор он вел в прошедшем времени.

– Сам не понимаю, как я запал на Авиану. Ей должны были бы нравиться парни поумнее меня. С моим ай-кью меня вообще не приняли бы в Тэдем, если бы моя семья не пустила в ход все имевшиеся связи. – Его глаза потемнели. – Моим родителям никогда не нравилась Авиана. Мой отчим ее просто ненавидел.

– Почему?

– Она была… иной. Она не принимала участия в общей игре.

– В какой игре?

– В амбициозной игре за первенство, – пояснил Гриффин. – Уверен, эта игра продолжается в Тэдеме и сейчас. Стремление получить высшие баллы, снискать расположение преподавателей. Все эти стимулы, бесконечная конкуренция. Авиане было плевать и на оценки, и на рейтинги. Но как бы то ни было, а прощальную речь на выпускной церемонии поручили произносить ей.

– Ничего не понимаю. Маму исключили из Тэдема. Как тогда она могла…

– Исключили? Авиану? – засмеялся Гриффин. – Да она была у нас гордостью кампуса. Кто тебе такое сказал?

– Я видела документ об ее исключении. Он был в ее истории болезни.

– Мне незачем тебя обманывать. Говорю тебе: никто Авиану не исключал. Она сдала выпускные экзамены, а потом сбежала.

– Почему?

– Не торопи, доберусь и до этого. Сначала расскажу, против чего она восстала. Конечно, это не оправдывает ее действий, но я знаю: случившееся сильно подействовало на нее. Хотя она и старалась не подавать виду.

– Это из-за вашей семьи? – догадалась я.

Гриффин кивнул:

– Мои родители ее терпеть не могли. И чем ближе становились наши отношения, тем бульшую агрессию это вызывало у моей матери и отчима. Они угрожали, что лишат меня денег, которые я должен был получить после достижения совершеннолетия. Говорили, что не станут оплачивать мою учебу в университете. Словом, целый букет угроз. Мне было ровным счетом плевать на их угрозы. В те дни я не думал ни о какой карьере. Я сделал Авиане предложение. А отчиму сказал, что мои деньги он может взять себе и подавиться ими.

– Значит, вы были помолвлены с моей мамой?

Гриффин медлил с ответом.

– Мы с нею были не только помолвлены, – наконец произнес он. – Рори, мы с твоей мамой поженились.

– Что-о?!

– Мы поженились за неделю до окончания Тэдема, – тихо сказал Гриффин. – В муниципалитете Олбани. А потом махнули на два дня в Канаду, в маленькую хижину, полностью оторванную от мира. Только мы вдвоем и камин. – Он слегка покраснел, словно вспомнив, кто перед ним. – Все эти два дня мы строили планы. Авиана хотела уехать подальше от моей семьи, а я хотел сделать ее счастливой. В Англии аттестат Тэдема ценился очень высоко. Мы решили отправиться в Лондон, поступить в Оксфорд или Кембридж и начать новую жизнь. У меня имелись кое-какие сбережения. Этого должно было хватить на первых порах, пока мы не найдем работу. Мы решили уехать сразу же после выпуска.

– Но к тому времени мама была беременна, – сказала я.

Возможно, мне не стоило этого говорить, но слова уже вылетели. Они строили планы, но оба проявили беспечность, и в результате все планы рухнули. Насколько я понимала, Гриффин вовсе не мечтал становиться отцом. Ему хотелось вдоволь насладиться жизнью вдвоем с моей мамой. Ребенок никак не входил в его планы.

Лицо Гриффина помрачнело.

– Все было не так. Когда мы поженились, твоя мама уже была беременна. Так я узнал, что этот ребенок – не мой.

– Что вы сказали?

Такого поворота я никак не ожидала.

– Рори, у меня язык не повернулся бы винить твою маму. Мы оба были совсем молоды. Подростки. Сами почти дети. Я не осуждаю ее за ложь. Особенно теперь.

– Все равно не понимаю, – пробормотала я, мотая головой. – Зачем она вам солгала?

– У нас с Авианой… Словом, у нас не было интимных отношений. Она говорила, что хочет подождать, когда мы поженимся. Я не возражал. – Он кашлянул. – Наверное, на других парней ее принцип не распространялся.

– Она вас обманула?

Гриффин кивнул:

– Пока я ездил в Нантакет на весенние каникулы. Я узнал об этом в день выпускной церемонии. Утром кто-то прислал мне по электронной почте результаты ее теста на беременность. Тест был датирован 14 апреля. То есть гораздо раньше, чем мы с ней… – Его глаза больше не горели. Они были пустыми. – Тогда все и произошло. Я смотрел на результаты ее теста, и в голове у меня что-то щелкнуло. Внутренний голос, который я слушал все это время, который привел меня к ней… Он не был голосом некой высшей силы, руководящей моими действиями. Это было всего-навсего проявлением когнитивного диссонанса. Мой рациональный ум говорил, что я не должен строить отношения с этой девушкой, а эмоциональный аспект моего мозга возражал. Отсюда и возник этот фиктивный голос, якобы знающий то, чего не знал я. – Гриффин посмотрел на потолок. – Большинство людей даже не подозревает, как здорово и изощренно мы умеем врать самим себе.

Меня захлестнула лавина вопросов. Что моя мама сказала Гриффину, когда он припер ее к стенке? Почему они расстались? Но я так и не раскрыла рта. А Гриффин продолжал:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию