Когда трепещут мечты - читать онлайн книгу. Автор: Рэдклифф cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когда трепещут мечты | Автор книги - Рэдклифф

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Но Дэв лишь покачала головой в ответ. Лесли провела рукой по ее щеке, чувствуя дрожь. Она понимала, что Дэв сейчас очень больно. Что им обеим сейчас больно.

«Господи, скажи, наконец, ей правду!» — приказала себе Лесли.

— Я хочу заняться с тобой любовью…

— Я тоже хочу, — одними губами ответила Дэв. Она лежала абсолютно неподвижно и с болью смотрела на Лесли, будто дожидаясь приговора. Как же она боялась снова ее потерять. Возбуждение наполнило все ее тело тягостной негой, от которой, кажется, уже не было спасения. Пытка воздержанием была невыносимой, и доставляла почти физическую боль. — Я так давно хочу тебя.

Звенящая тишина наполнила палатку, заглушая даже раскаты грома.

«Скажи ей правду!» — заставляла себя Лесли. Она была просто обязана это сделать. Но слова застревали в ее горле.

— Я боюсь, что это может быть ошибкой.

— Я уверена, что это будет ошибкой, — Дэв запустила пальцы в волосы Лесли.

Лесли подняла голову, собираясь что-то сказать, но Дэв прервала ее нежным поцелуем. Боль от наслаждения пронзила ее тело, и слова вырвались вместе с рыданиями.

— Я знаю, что это ошибка, Лес. Но я так устала бороться со своими чувствами. Когда ты рядом, когда я прикасаюсь к тебе, все вокруг наполняется солнечным светом.

— Боже, Дэв… — прошептала Лесли. Она так хотела поцеловать ее снова. Знала, что стоит этому случиться, и страсть Дэв заполнит ее — так происходило каждый раз, когда они целовались. Сила этих чувств повергала Лесли в ужас. — Я больше не могу отличить реальность от фантазии. Я всегда точно знала, кто я, что я делаю, и что меня ждет впереди. Но теперь я едва узнаю себя.

— Ты ее любишь?

Вопрос, который Лесли никогда не задавала самой себе, пронзил ее сердце. Она закрыла глаза, боясь прочесть боль на лице Дэв. Она знала, чего стоил ей этот вопрос. Не открывая глаз, Лесли пыталась найти ответ. «Скажи правду!» — ее внутренний голос уже не приказывал, он вопил, что есть мочи, желая наконец быть услышанным. Правду. Но что на самом деле есть правда? Существует ли какая-то шкала, по которой можно определить процент истины? Лесли не знала. Любит ли она Рейчел? Этого она тоже не знала. Два года они пытались создать отношения. Два года — это большой срок. Рейчел не виновата в том, что не могла дать Лесли то, о чем Лесли никогда не просила. И Лесли не откажется от Рейчел, как когда-то она отказалась от Дэв. Она сделала глубокий вдох и, несмотря на все протесты своего сердца, твердо сказала:

— Да.

Лесли чувствовала, как дрожащие пальцы Дэвон коснулись ее лица, нежно гладя губы, глаза, лоб. Потом Дэв расстегнула молнию спального мешка.

— Я выберусь наружу. Закрой спальник, чтобы не терять тепло.

— Что ты собираешься делать? — Лесли сделала над собой усилие, чтобы отпустить Дэв. Она снова отпускала Дэвон куда-то в темноту и холод.

Дэв села и, пошарив в темноте, зажгла светильник и посмотрела на часы.

— Уже полночь. Если шторм не прекратится к утру, то нам нужно будет подумать о костре, чтобы просушить кое-что из снаряжения. Палатка держится, но земля под ней промокла.

Лесли схватила Дэв за руку:

— Что ты собираешься делать сейчас?

— Хочу поискать сухую древесину и перенести ее под навес.

— Ты никуда не пойдешь, — Лесли решительно откинула верх спальника и тоже села. — Снаружи опасно. Может быть, ты забыла, деревья ломаются как спички.

— Лес, все будет хорошо.

— Нет.

Дэв отвела взгляд. Сейчас, даже гнев Лесли казался сексуальным. Дэв все еще была слишком возбуждена. И пальцы Лесли, впивавшиеся в ее руку, казались нежным прикосновением. Дэвон понимала, что если они начнут бороться в крохотной палатке, то она не сможет себя контролировать и поддастся своим желаниям.

— Хорошо. Тогда нам обеим нужно хорошенько выспаться. Я надену побольше одежды и буду спать снаружи спальника. Со мной все будет в порядке.

— Чушь! — рявкнула Лесли. — Неужели мы не можем спокойно спать рядом. Мы же больше не подростки, черт подери!

Дэв хрипло рассмеялась:

— Нет, мы не подростки. Это я понимаю очень хорошо.

— Тогда забирайся обратно! — Лесли схватила Дэв и притянула к себе. Подавив в себе спонтанное желание прикоснуться к лицу Дэв, Лесли смягчилась. — Забирайся, застегивай молнию и поворачивайся спиной ко мне.

Дэв согласилась, поскольку это казалось более разумным, чем всю ночь препираться друг с другом. Вскоре, они смогли удобно устроиться. Лесли всем телом прижималась к спине Дэв, обхватив ее одной рукой. Дэв понимала, что это безумие, но все равно была благодарна обстоятельствам за возможность этого плотного физического контакта с Лесли, пусть даже на столь короткое время, как одна ночь. Сознание Дэвон постепенно отключалось: она слишком устала, чтобы думать о чем-то еще.

Лесли прижалась щекой к спине Дэв и закрыла глаза.

— Ты ее любишь?

— Да, но совсем не так, как я любила тебя.


Лесли проснулась в серой утренней дымке, с ощущением влаги, тесноты и возбуждения. Она лежала в том же положении, в котором заснула — прижавшись к спине и ягодицам Дэв. Джинсы, которые Дэв одолжила ей, были велики на пару размеров, но она все равно чувствовала сдавленность внизу живота — глубокое, пульсирующее напряжение, требовавшее немедленного освобождения. Никогда еще Лесли не ощущала свое тело так остро, или тело другой женщины, или это нестерпимое желание прикосновений. Лесли попыталась немного отодвинуться, и тут же почувствовала, как напряглась спина Дэв. Она, должно быть, уже не спала.

— Который час? — шепотом спросила Лесли.

— Около шести.

— Даже не знаю, чего я хочу больше. Вчера мы остались без ужина и я чертовски проголодалась. А еще мне нужно почистить зубы и сходить в туалет.

Дэв рассмеялась и, нащупав молнию, расстегнула спальник. Выбираясь из мешка, Дэвон стиснула зубы, когда резкая боль пронзила ее ногу. Без резких движений Дэв перевела свое тело в сидячее положение. Ее правое бедро горело.

— С первыми двумя пунктами я смогу тебе помочь, а с последним разбирайся сама, — Дэв наклонилась и вытащила из кучи снаряжения герметичный пакет. — Шоколадный батончик поможет тебе не умереть голодной смертью?

— Для начала я на минутку выйду наружу, а после мы вернемся к этому вопросу, — Лесли подняла свои промокшие ботинки и поморщилась. — С ними все кончено. Ты не против, если я надену твои сапоги?

— Конечно, нет.

Когда Лесли вышла из палатки, Дэв попробовала включить рацию. Батарейки еще работали, но ей не удалось вызвать никого из «Приозерного». Судя по раскатам грома, мир все еще был во власти шторма. Натянув вторую пару резиновых сапог, Дэв вышла наружу. Она внимательно исследовала канаву вокруг палатки. Ливень порядком размыл ее, но она все равно спасла их от потопа. Вздохнув, Дэвон вернулась в палатку за лопатой, чтобы немного углубить канаву.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию