Козырной туз - читать онлайн книгу. Автор: Барбара Мецгер cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Козырной туз | Автор книги - Барбара Мецгер

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

– Там настойка опия, от боли.

Алекс сделал несколько глотков и снова провалился в забытье. Его мучили кошмары.

Его сталкивала с обрыва стая взбесившихся хищных гусей. Он падал, падал…

Он ждал у алтаря свою невесту, красивую, голубоглазую.

Видел голову своего отца на длинной белой шее.

Видел себя прикованным к кровати, обездвиженным, рядом стояла молодая женщина, незамужняя, хорошо воспитанная, без компаньонки. Он попал в ловушку!

– Я не женюсь на вас! – закричал Алекс и сел в кровати, обхватив голову руками. Затем со стоном тяжело опустился на подушку.

– Я тоже не выйду за вас замуж, лорд Кард. – Нелл отложила в сторону шитье, подошла к кровати и пощупала его лоб, проверяя, не прошла ли у Алекса горячка. – Ведь мы с вами обсудили этот вопрос более десяти лет назад, когда на свадьбе вашего отца кто-то имел несчастье заметить, что мы с вами прелестная пара.

– Нелли?

Она надела на Алекса очки и положила ему на лоб влажную ткань.

– Зовите меня Нелл или Элеонора. А еще лучше – мисс Слоун, милорд.

Алекс поморщился:

– А мне бы хотелось, чтобы вы называли меня Алекс, но если вы предпочитаете держаться официально, то Кард. – Он огляделся. В комнате они были вдвоем. – А мы с вами сейчас не делаем ничего предосудительного?

Нелл улыбнулась, и он убедился в том, что она стала настоящей красавицей. Хотя была по-прежнему худощава. Великолепные светлые волосы она собрала в пучок на затылке. Надела другое платье, такое же бесформенное и некрасивое, как то, в котором была раньше. Но слава Богу, это был не халат и не пеньюар. Алекс видел, а скорее чувствовал свет ее прелестной улыбки. Эта улыбка ласкала его лицо, словно лучи солнца. Но Алекс не хотел скомпрометировать девушку, независимо оттого, болен он или нет.

– Надеюсь, ваша тетушка сидит сейчас где-то в этой комнате, в каком-нибудь темном углу, просто я ее отсюда не вижу. Или, может быть, она вышла, чтобы принести чайник с чаем. – А еще лучше, если Алексу улыбнулась удача и старуха ушла за специальным разрешением. Может быть, она и странная, но какая женщина, у которой на шее висит девица на выданье, упустит возможность сбыть ее с рук?

Нелл снова улыбнулась:

– Мне жаль, но тетушка пошла спать. Ведь она уже немолода.

Да и они с Нелл тоже уже не в том нежном возрасте, в котором были раньше. Загвоздка заключается именно в этом.

– А где ваша горничная?

– Ах, девушка, которая следит за моей одеждой и вещами тети Хейзел, никогда не остается ночевать в Амбо-Коттедже. Но я не сержусь на нее за это. Через час-другой вернется ваш камердинер, дверь в вашу комнату открыта. А все слуги спят. Никто не узнает, что часть ночи мы провели наедине. Однако смею предположить, что соседи видели, как вас вносили в дом на руках, и не будут задавать вам вопросы по этому поводу.

Однако Нелл заметила, что ее слова не убедили Алекса и не уняли его тревогу, поэтому поспешила добавить:

– Мистер Стивз буквально валился с ног от усталости. Он боялся, что, чего доброго, заснет в кресле и не услышит, если вы его позовете. Или пропустит момент, когда вы очнетесь, и не даст вам жаропонижающее вовремя. Поэтому я предложила вашему камердинеру побыть с вами, пока он немного вздремнет. Мистера Стивза кто-то должен был сменить – если не я, то Редферн.

В конце концов, если бы граф, очнувшись после своих бесконечных кошмаров, увидел бы перед собой мертвенно-бледное, похожее на маску, лицо дворецкого, он бы подумал, что за ним явилась сама смерть с косой. Безусловно, гораздо приятнее видеть после пробуждения личико Нелли, то есть лицо мисс Слоун, вот только…

– А ваш брат?

Улыбка исчезла с ее лица.

– Не беспокойтесь, Филан не ворвется в вашу спальню, размахивая пистолетами, требуя, чтобы вы поступили как подобает настоящему джентльмену и спасли мою честь. Он так и не приезжал.

Нелл не собиралась рассказывать графу, что гонцы, которых послали в Скарборо и Гулль, чтобы найти Филана, вернулись ни с чем. К счастью, в письменном столе брата Нелл нашла ключ от сейфа, поэтому была теперь при деньгах.

Алекс нахмурился:

– Как долго я здесь нахожусь?

– Три дня. И большую часть были без сознания. Мистер Стивз считает, что пора прекратить приемы настойки опия, но хирург полагает, что сон – лучшее лекарство.

– Только не тогда, когда во сне мучают кошмары. Я предпочел бы терпеть боль и положиться на мнение моего камердинера.

– Попросите, чтобы вам давали дозу только в случае необходимости. Я не стану насильно вливать вам в рот лекарство.

– Спасибо.

– А вы что, беспокоились, что я буду держать вас на опии, после чего потащу к священнику?

Говоря по правде, именно этого Алекс и опасался в глубине души, но не признался бы в своих опасениях даже под дулом пистолета.

– Разумеется, нет. Но любой мужчина хочет чувствовать себя самостоятельным и ни от кого не зависеть.

– Женщина тоже хочет быть независимой. – Нелл принесла Алексу стакан ячменного отвара и помогла ему сесть так, чтобы было удобно пить. – Однако ей это редко удается.

Кард знал, что сейчас не самый подходящий момент обсуждать вопрос о том, какой властью обладают женщины и как ловко им удается подчинить мужчину себе. Если мисс Слоун не понимает, что красива и привлекательна, он не станет говорить ей об этом. Алексу нравились прикосновения ее нежных рук к его горячему лбу, нравился исходивший от нее запах розовой воды. Нет, он ни за что не признается Нелл, что женщины правят миром.

Проклятие, он сейчас целиком в ее руках. Ведь он совершенно беспомощен. В ее власти повести себя с ним известным образом, проявив присущее женщинам коварство, и вовлечь Алекса в ситуацию, которая может разрешиться только вынужденной демонстрацией честности намерений. И что самое удивительное, ему самому этого хотелось.

Но что бы там ни думал Стивз, Нелл не такая, как те порочные женщины, которые идут на подобные уловки. Одного взгляда на ее наряд достаточно, чтобы это понять. Ее одежда не годится для соблазнения. Нелл не прижималась к Алексу как бы невзначай, не шептала ему что-то на ухо, чтобы его возбудить. Она настоящая леди. Мисс Элеонор Слоун осталась такой же милой, скромной девочкой, какой была много лет назад и какой он ее запомнил.

Алекс не понимал, почему она до сих пор не вышла замуж. Не иначе как здешние парни такие же чудаковатые, как этот дворецкий или тетушка Хейзел, или причина заключается в особенных свойствах местной воды – она чем-то отравлена или что-то в этом роде. Алекс был уверен, что такая девушка, как Нелли, с легкостью могла бы завлечь любого из молодых людей и отправиться с ним под венец, стоило ей пустить в ход какие-нибудь незамысловатые женские уловки. Что касается Алекса, то за себя он на этот счет не беспокоился.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению