Песня любви - читать онлайн книгу. Автор: Диана Гроу cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Песня любви | Автор книги - Диана Гроу

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

— Рика. Да, да, — промолвил Гуннар. — Ты заговорил как раз о том, что я хотел с тобой обсудить. — Он обнял Бьорна за плечи и повел его через двор туда, где отрабатывали приемы боя его наемники.

— Что насчет нее? — подозрительно осведомился Бьорн, сжимая кулаки.

Он не был готов обсуждать ее с Гуннаром. Он все еще помнил отчаянный взгляд Рики и слышал хриплый от похоти голос брата.

— Верно то, что я слышал? Она отказывается спать с тобой? — Гуннар понизил голос.

— Где ты это услышал?

— Не важно. У ярла всегда есть способы обо всем знать, и это тебя не должно волновать. Так она все еще девственница? — настойчиво продолжал уточнять Гуннар.

У Бьорна был большой соблазн соврать. В конце концов, это не его дело, но он привык ничего не скрывать от Гуннара и не собирался лгать сейчас. Плечи Бьорна поникли.

— Да, это так.

— Что с тобой неладно, братец?

— Если я не хочу насиловать женщину, это не означает, что со мной что-то не так. — Бьорн стряхнул с плеча руку Гуннара. — Я не вижу, чтобы Астрид во всем подчинялась тебе.

— Ну-у, жена — совсем другое дело, поверь мне, — вздохнул Гуннар. — А вот рабыня… Тебя не должны особенно волновать ее желания.

— Но они меня волнуют, — признался Бьорн. — По правде говоря, брат, я собираюсь на ней жениться.

— Жениться? Ну точно, эта Рика не только талантливая рассказчица, но еще и чародейка. — Гуннар был явно встревожен. — Мы о ней почти ничего не знаем. Она может быть колдуньей. — И он сделал знак, отгоняющий зло… даже упоминание о злых чарах.

— Это нелепо, — заметил Бьорн. — Никакая магия не влияет на мое желание жениться на ней.

— Она околдовала тебя какими-то руническими заклинаниями. Как ты можешь даже думать об этом? — покачал головой Гуннар. — Она рабыня и твоя наложница… Эта женщина предназначена только для одного твоего удовольствия. И поверь мне, женитьба удовольствия мужчине не приносит.

— Кажется, это моя единственная надежда, — криво усмехнулся Бьорн.

— Но подумай, какой ущерб ты нанесешь дому Согне, женившись на женщине настолько ниже себя? Клянусь волосатыми ногами Локи, она же рабыня, братец.

— Только потому, что я сделал ее такой, — пожал плечами Бьорн. — Вообще-то я еще ни разу не встречал женщины, которая считала бы себя настолько выше меня. — Воспоминание о том, как Рика стояла в бане — обнаженная и вызывающе гордая, — вызвало улыбку на его губах. — И возможно, она права.

— Хм-м. Знаешь, что я думаю? — Гуннар облизнул губы. — Я думаю, ты должен ее освободить.

— Освободить? — Бьорн попятился. — Тогда я потеряю ее окончательно.

— Я так не думаю. Я наблюдал, как она смотрит на тебя, когда ты чем-то занят. У нее такое выражение лица… Я хотел бы, чтобы какая-нибудь женщина так глядела на меня.

Бьорн прищурился, вглядываясь в лицо брата. Неужели ярлу до сих пор хочется, чтобы Рика обратила на него внимание? Он подозревал, что ради рыжеволосой злючки брат легко пойдет на ссору с Астрид. Однако слова Гуннара пробудили в нем надежду. Рика старается держать его на расстоянии, но может быть, тайно она хочет его?

— Ты думаешь, если она будет свободной, то согласится стать моей? — Он произнес это с почти детской надеждой и поморщился, поняв, как жалобно это прозвучало.

— Да-да, — уверил его Гуннар. — Если она станет свободной женщиной, то упадет в твои руки, как спелая слива. Мне кажется, что она уклоняется из-за того, что ее гнетет положение рабыни. Она гордая женщина… скальд. Она похожа на прекрасного сокола, который жаждет свободного полета и сядет на твое запястье лишь по собственной воле.

Сначала Торвальд, а теперь собственный брат твердили Бьорну, что Рике нужна свобода. Два человека говорили одно и то же. Даже три, если добавить его собственное мнение.

— Ты прав, Гуннар, — вздохнул он. — Я освобожу ее сегодня же после ужина.

— Расскажи это снова, Рика, — попросил ее Кетил, принимая на себя большую часть веса полного ведра, которое они несли вместе.

Рика улыбнулась и принялась повторять снова рассказ о Кетиле Смелом. Она с детства знала, что Магнус и Кетил нашли ее на плавающей льдине. Но чтобы развлечь и порадовать брата, она давно придумала рассказ об этом событии. Героем рассказа был не юный простак, а заграничный принц Кетил, который вырвал ее у Йормунганда, этого мерзкого змея, опоясывающего землю. В рассказе Рики он был Кетилом Смелым!

Вообще-то история Кетила была очень похожа на ее собственную. Он тоже был брошен сразу после рождения, как многие младенцы, пустой взгляд которых свидетельствовал об ущербности их разума. Магнус спас Кетила от волчьей стаи неподалеку от Трондхейма и всегда повторял, что спас самую добрую душу, которую Один когда-либо отсылал в Мидгард.

Рассказывая Кетилу сказочную историю, в которой тот исполнял столь героическую роль, Рика не могла не задуматься о том, как она оказалась на льду. Почему ее бросили? Это была небольшая, но постоянно кровоточащая рана в ее сердце.

Однако когда она улыбалась, глядя в доброе лицо брата, его тепло и беспредельная любовь смягчали эту боль. Бьорн устроил, чтобы они с Кетилом каждый день какое-то время проводили вместе, и это очень радовало обоих.

Кетилу жилось на удивление хорошо. Сурт взял его под свое крыло, а мирный и кроткий нрав брата помог ему наладить добрые отношения с другими рабами дома. Потребностей у Кетила было мало: доброе отношение окружающих, достаточно еды и теплое место для сна. Поскольку он всегда с трудом принимал решения, он охотно выполнял приказы других, лишь бы его не ругали. Казалось, он был вполне счастлив.

— Рика, я хочу с тобой поговорить, — окликнул ее появившийся позади них Гуннар.

— Кетил, неси ведро в дом, — тихо сказала она. Ее всегда охватывала тревога при звуке голоса ярла, особенно если рядом не было Бьорна.

Кетил покосился на Гуннара, а потом подхватил ведро и собрался продолжить путь, успев прошептать сестре:

— Будь осторожна, у него дурной взгляд.

Она прикусила губу, обдумывая предостережение Кетила. До этого момента она никогда не слышала, чтобы он плохо о ком-то отзывался.

Смиренно сложив руки перед собой, она ждала, пока ярл Согне подойдет к ней.

— У меня есть обязанности, мой господин, которые требуют моего присутствия в другом месте, так что я надеюсь, наш разговор будет кратким.

Гуннар рассмеялся.

— Какая очаровательная дерзость! Ты поистине украшение моего дома. — Он медленно обошел ее, тщательно оглядывая, словно измеряя. Затем удовлетворенно остановился перед ней.

Рика понимала, что он пытается смутить ее этим пристальным, наглым взглядом, и старалась держаться холодно и невозмутимо. В конце концов, они находились в публичном месте, и ей не нужно было его бояться. Так убеждала она себя, но больше всего в этот момент ей хотелось, чтобы откуда-нибудь из-за угла появился Бьорн.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению