Песня любви - читать онлайн книгу. Автор: Диана Гроу cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Песня любви | Автор книги - Диана Гроу

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Когда ужин подходил к концу и все насытились и напились, раздались голоса, призывающие Рику рассказать очередную сагу. После многих часов тяжелой и пыльной работы это было вершиной дня, долгожданным удовольствием, как глоток доброго меда или хороший кусок прожаренной оленины.

Когда она попыталась встать, Бьорн движением руки придержал ее. Он оперся на ее плечо и сам встал, затем поднял вверх ладони, призывая всех к тишине.

— Я не обладаю даром слова Рики Магнусдоттир, но хочу говорить, — произнес он низким, глубоким голосом, который был слышен во всех концах большого зала. — Какое-то время она была моей рабыней, и никогда еще хозяин не был в такой степени не достоин своей рабыни.

Парочка мужчин весело прокричала озорное согласие, и Бьорн добродушно улыбнулся. На дальнем конце стола Торвальд откинулся назад и, сцепив перед собой длинные пальцы, одобрительно закивал, словно понимая, что за этим последует.

— Я взял ее в плен во время набега на Хордаланд, но со временем мы поменялись ролями, и она пленила меня. — Он посмотрел на Рику и улыбнулся. Его глаза светились теплом и лаской.

Рика открыла рот от изумления. Что такое Бьорн делает? Краем глаза она заметила, как заулыбался Гуннар — торжествующе и жестоко. Сердце ее ушло в пятки, и она вдруг осознала, что попала, как ни о чем не подозревающая муха, в паутину и почуяла опасность лишь при приближении паука. Ее дрожащая рука невольно потянулась к железному ошейнику.

— Поэтому сегодня я ее освобождаю! — выкрикнул Бьорн и махнул рукой, подзывая кузнеца с его инструментами. Приветственный крик вырвался из глоток всех мужчин в зале.

— Бьорн, нет! — тихо взмолилась она, но за шумом он ее не услышал.

Кузнец подвел ее к краю стола и велел положить голову, чтобы срубить болт, скрепляющий ошейник. Звон удара прозвучал в ее ушах, затем снова раздались приветственные крики. Тяжесть железа спала с шеи, оставив ее такой незащищенной и легкой, что ей показалось, будто она сейчас взлетит. Все поплыло и заколыхалось перед глазами, и пришлось сделать глубокий вдох, чтобы прийти в себя.

Бьорн схватил обе ее руки в свои и помог встать.

— Рика Магнусдоттир, я возвращаю тебе тебя. — С этими словами он коснулся пальцами ее щеки, стирая покатившуюся по ней слезу. Бьорн поднес ее руку к губам и поцеловал. — И если ты не против и готова принять меня, я отдаю тебе себя. Выходи за меня замуж, Рика, — предложил он и притянул ее к своей груди.

— О, Бьорн!.. — Рика прерывисто вздохнула, но в дымном зале было душно, и воздуха не хватало. Она дала слово Гуннару, думая, что все обойдется и ей не придется его держать. Но этот негодяй все рассчитал!.. Он, должно быть, уже знал планы Бьорна, когда перехватил ее утром. А теперь она попалась в ловушку и не могла ответить Бьорну, как хотела.

Зал затих в ожидании. Все присутствующие подались вперед, готовясь услышать радостное согласие на его удивительное и так красиво сделанное предложение. Но горло Рики судорожно сжалось, и она не могла произнести ни звука.

Когда она резко вырвалась из рук Бьорна и опрометью кинулась из дома в звездную ночь, выжидательное молчание сменилось потрясенным недоверчивым ропотом. Бьорн торопливо последовал за ней.

— Рика, что не так?

— Уходи, Бьорн. Я не могу смотреть на тебя, — еле простонала она сквозь жгучие слезы. — Не теперь.

Он схватил ее и обнял своими сильными руками. Она вырывалась лишь мгновение, а потом приникла к нему, наслаждаясь его близостью, зная, что больше такого не будет.

— Это все еще из-за Магнуса? Ты ведь знаешь, как я сожалею о случившемся, — . отчаянно прошептал он ей на ухо, и Рика затрепетала в его объятиях. — Я потрачу всю жизнь на то, чтобы заплатить тебе за это.

— Нет, Бьорн. Дело не в этом. — Она спиной чувствовала бешеный стук его сердца. Ее собственное сердце тоже рвалось из груди, но она не могла рассказать ему правду. Тогда Кетил умрет страшной смертью. Мало того, Гуннар, но сути, обещал и Бьорна убить, если она скажет ему хоть слово.

Бьорн повернул ее к себе лицом и, приложив широкие ладони к ее щекам, заставил поднять глаза.

— Ты просто меня не хочешь?

— Я не могу быть с тобой, Бьорн, — еле выговорила она.

— Что это за чушь? — Он потерял терпение и без слов накрыл ее губы своими. Она страстно отдалась его поцелую. Но затем со стоном оторвалась от него.

— Я не могу выйти за тебя замуж. Я помолвлена с другим. Я дала слово.

— Это верно, — прервал их Гуннар. Он выступил из тени. Резкий лунный свет разделил его лицо на две части: темную и светлую. — Поздравь скальда Согне, братец. Ей суждено стать женой Абдул-Азиза, нашего достойного торгового партнера в Миклагарде. Этот брак будет выгоден всем нам.

— Ты хочешь сказать, будет выгоден тебе. — Бьорн повернулся лицом к Гуннару и расправил плечи. — Ты подстроил все это.

— Подстроил, — кивнул ярл. — После того как ты сообщил мне о своем намерении освободить ее, у меня состоялся доверительный разговор с Рикой, и она согласилась на этот брак… Не так ли, моя дорогая?

— Сегодня днем она еще не могла ни на что соглашаться, — возразил Бьорн, — потому что не была свободна, и ты не можешь настаивать на том, что она тебе обещала.

— Нет, могу. — Гуннар перевел свой ледяной взгляд на Рику. — И настаиваю на нашем договоре. Целиком. Во всех подробностях.

— Тогда защищайся, брат, — процедил Бьорн сквозь стиснутые зубы. Его меч со звоном выскользнул из ножен, — потому что я тебя сейчас убью.

Рика ахнула. Магнус всегда говорил ей, что нет ничего отвратительнее, чем битва между братьями. То, что она стала причиной их раздора, было ужасно.

— Я буду счастлив ответить на твой вызов, — выгнул надменную бровь Гуннар, но даже пальцем не пошевелил, чтобы взяться за меч. — Однако прежде чем ты станешь клятвопреступником и обречешь себя на изгнание и на пребывание в Нифльхейме на том свете, можешь выяснить, стоит ли она твоих хлопот. Спроси госпожу теперь, когда она уже не твоя рабыня, хочет ли она сохранить помолвку по собственной воле?

Бьорн заколебался. Когда он вытащил меч, Рика не сомневалась в том, что он намерен драться с братом. Его напряженная осанка доказывала смертельную решимость. Но данная им клятва верности заставила его остановиться. Клятвопреступление было таким же тяжким проступком, как убийство человека исподтишка, а не в открытом бою. Человек, нарушивший слово, становился в глазах окружающих ничтожным. Когда через мгновение, взвесив риск, Бьорн все равно вызывающе поднял меч, Рика потрясенно ахнула.

— Ты не заставишь ее выйти за араба, — твердо произнес Бьорн.

— Нет, не заставлю. Мы дадим ей возможность решить это самой. — И Гуннар повернулся к Рике: — Дело за тобой. Хочешь ли ты по своей воле выйти замуж за Абдул-Азиза? Я приму твое решение и буду знать, что делать в атом случае. — Верная смерть Кетила, если ее ответ ему не понравится, читалась в льдистых глазах Гуннара. А если она расскажет Бьорну об этой угрозе, Гуннар сделает так, чтобы и его настиг «несчастный случай».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению