Невеста викинга - читать онлайн книгу. Автор: Диана Гроу cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста викинга | Автор книги - Диана Гроу

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

— Она очень мила, — произнесла Бренна, пропуская мягкую шерстяную ткань между пальцев. — Благодарю вас, Рика.

С тех пор как Бренна уехала из Донегола, ее одежда поизносилась от путешествий и работ в саду. Рика заметила это и любезно предложила ей свой киртл и тунику, в которых девушке и надлежало появиться у Торкилла. Друг Йоранда — а Бренна не сомневалась, что забота об одежде для нее была делом его рук, — оказался не только добрым, но и весьма проницательным человеком. Ее новая подруга Рика понимала, как чувствует себя Бренна в Дублине. В самом начале Бренна была уверена, что Йоранд купит на рынке то, что она захочет, но она не могла заставить себя заговорить с ним и тем более просить о чем-либо.

Теперь он не был ее, чтобы она могла просить.

— Вы в этом будете неотразимы, — пообещала Рика, протягивая Бренне кусок плотного материала. Бренна поняла, что этим она будет вытираться. — Я люблю синий цвет, но он никогда не шел мне. А вам с вашими серебристо-серыми глазами он пойдет.

Бренна стояла в бадье, наслаждаясь несметным количеством ручейков, струйками сбегающих по ее телу. Она смывала мыло, ладонями направляя воду туда, где еще лежали снежные шапки пены. На мгновение ей показалось, что ее груди немного увеличены. Бренна еще раз прикоснулась пальчиками к грудям и заметила, что темные ореолы вокруг упругих сосков, кажется, стали еще темнее. В полумраке дома трудно было сказать, так это или не так. Она вдруг вспомнила о тех приступах тошноты, которые вот уже несколько недель мучили ее. Невероятная мысль зародилась в ней, но Бренна тут же отогнала ее.

«Нет», — подумала она. Такого она не вынесет. Чувствительность сосков она приписала горячей воде. А что касается тошноты, то, напомнила она себе, они так долго плавали. К тому же Бренна знала, что плохо переносит качку. А узнать, что у твоего мужа есть еще одна жена… В общем, этого было вполне достаточно, чтобы захотеть избавиться от содержимого желудка.

Розовая от горячей воды, Бренна энергично растиралась полотенцем. Затем она натянула на себя тунику и надела на голову гребешок. Рика достала серебряные броши, которые застегивались на плечах и держали киртл. Броши были сделаны в виде пары быков, впряженных в повозку. Животные были выполнены так искусно, что трудно было сказать, какая нога какому животному принадлежит.

— Эти завитушки вызывают у меня в памяти изображения переплетающихся змей, встречающиеся по краям страниц рукописей, — сказала Бренна, проводя пальцем по завиткам. — Интересно сплетено!

Рика улыбнулась и, соглашаясь, кивнула.

— Это напоминает ситуацию, в которой сейчас оказался Йоранд. Хитрый узел, ничего не скажешь! — сказала она.

— Если бы он не женился на дочери каждого правителя на своем пути, то не оказался бы в таком клубке, — отрезала Бренна, внутренне чувствуя, что не должна обвинять его. Конечно, Йоранд не хотел, чтобы все повернулось таким образом, но он и не пытался выбраться из этого лабиринта. — Мне кажется, что у Йоранда нет никакой проблемы, — продолжила она. Разве он не говорил вам, что я уже освободила его от клятвы, которую он дал мне?

— Не говорил, — ответила Рика. — Но даже если бы вы и освободили его от этой клятвы, то сомневаюсь, что он принял бы это. Честь заставляет его быть вместе с вами, несмотря ни на что. Вы же сами видите, что он не принял вашего отказа от брачных обязательств.

— Но и с Сольвейг он связан клятвой верности, — возразила Бренна.

— Разводы бывают и у нас, особенно по взаимному согласию. Хуже то, что Йоранд присягал на служение Торкиллу. Мужчины часто отдают свое имущество в залог верности феодалу. Часто их жизнь зависит от верности своей клятве, — ответила Рика. Она нахмурилась, размышляя о несправедливости такого высокого понятия, как честь.

— Возможно, неожиданное воспоминание о Сольвейг смутило и самого Йоранда, — неуверенно пожала плечами Рика. — Иногда мужчины не до конца понимают собственные чувства. Но Йоранд определенно тянется именно к вам, я вижу это. И подозреваю, что вам он еще небезразличен.

Бренна закусила губу.

— Совсем небезразличен, — призналась она, переходя на гэльский язык. Рика не поняла, но кивнула, словно догадалась.

— Я так и думала, — с задумчивым видом произнесла она. — Вам надо решить, хотите ли вы быть с ним или нет? Просто вспомните свою жизнь с ним.

Бренна вспомнила те несколько месяцев, что провела с нормандцем. Воспоминания были живыми и яркими, чего никак нельзя было сказать про те несколько дней, которые она провела без Йоранда. Они прошли словно во сне.

— Давайте уложим волосы, — предложила Рика, собирая роговой гребенкой ее длинные локоны. Почувствовав уверенные движения рук, Бренна сдалась и уже тихо сидела, дожидаясь, когда Рика спрячет ее непослушные завитки в длинные косы. Когда косы были готовы, Рикп уложила их на голове Бренны и затянула шнурком на ее волосах платок.

— У нас замужние женщины прикрывают свою голову, — объяснила Рика. — Это является знаком того, что они блюдут свою честь в браке.

Бренна стала возражать, но Рика повела ее к полированному серебряному зеркалу Сольвейг. Из зеркала на нее смотрела незнакомка. Знакомым показался лишь взгляд серых глаз. Ей всегда говорили, что ее глаза совсем как у отца. На фоне этого норвежского узла, в который были сложены ее косы, серые ирландские глаза казались совсем чужыми.

— Я не хочу так, — сказала Бренна, развязывая тонкий шнурок и расплетая косы, стянутые вместе. — Благодарю вас, но это не для меня.

Бренна не могла нести на голове символ верности своему мужу, если она чувствовала, что он больше не принадлежит ей. Она провела рукой по длинному шнурку, вытащила его и наклонилась вперед, встряхивая волосами. Даже влажные, они скручивались в своенравные локоны, падая на ее плечи и спину.

Рика посмотрела на нее с одобрением:

— Правильно, вы должны всегда оставаться собой. Это поступок мудрой женщины, друг мой.


На небе светила полная луна, то и дело исчезающая в облаках. Бренна и Рика держали путь к дому Торкилла по дорожке, скупо освещенной немногочисленными факелами, привязанными к шестам. Дом вождя был намного больше, чем любой другой дом в Дублине. Там предводитель не только жил, но и встречался со своими вассалами — совсем как Брайан у-Ниалл в своем селении. Деревянный дом Торкилла был очень массивным. Над его крышей возвышались два дракона, смотрящие в противоположные стороны. Искусно вырезанные чудища искоса посматривали вниз на Бренну, стоявшую почти у самой стены здания.

Сердце ее затрепетало, когда, сопровождаемая Рикой, она вошла в широкий проем двери. После уличной темноты яркий свет факелов на мгновение ослепил ее.

Пир был в самом разгаре. Аромат жареного мяса и хлеба смешивался с запахом пива и немытой толпы — не все гости пришли сюда столь же чистыми, как Бренна. Мужчины и женщины сидели и стояли, ели и смеялись, пили медовуху. Бренну поразило, насколько же все были высокими. Даже сидя, нормандец был выше ее, стоявшей рядом. Она невольно почувствовала себя подобно мыши, пробирающейся через коровник, полный котов, голодных котов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию