Дикие карты. Книга 7. Рука мертвеца - читать онлайн книгу. Автор: Джордж Мартин, Джон Джексон Миллер cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дикие карты. Книга 7. Рука мертвеца | Автор книги - Джордж Мартин , Джон Джексон Миллер

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно

– Он тебя любит, – улыбаясь, сказала Эзили, когда окровавленные руки отбросили оторванную и схватились за следующую. Следующая рука не поддалась так легко. Мужчина начал ногтями отдирать свою собственную плоть со всей оставшейся силой.

Хирам отошел в угол подвала, и его вырвало. Джэй не мог смотреть. Он взглянул на Блэйза. В этих темных глазах появился такой взгляд, каких Джэй никогда не видел на человеческом лице. Пенис мальчика слегка зашевелился и начал подниматься, пока из путаницы рыжих лобковых волос не выросла чудовищная эрекция. Эзили тоже заметила это и накрыла своим ртом.

Но когда отделилась вторая рука, она отвела от него свои губы на время, достаточное, чтобы сказать: «Он тебя не любит».

9.00 вечера

Кто-то здесь уже побывал.

Бреннан взглянул на Дженифер, поджидавшую его на расшатанной пожарной лестнице, пока он осматривал окно спальни. Одно из стекол его было частично вынуто при помощи стеклореза. Он сделал глубокий вдох и замер на мгновение. Правая рука, заключенная от кисти до локтя в жесткую пластиковую повязку, ныла как черт знает что. Как ни осторожно он карабкался по пожарной лестнице, легких ударов избежать не удалось.

Бреннан попробовал окно, ведущее на мансарду второго этажа над закрытой типографией. Оно не было заперто. Он глубоко вдохнул, поднял окно и влез в спальню.

Было темно и тихо. Он махнул Дженифер держаться позади. Она кивнула, и Бреннан вступил в часть мансарды, разделенную на маленькие комнаты. Двигаясь сквозь тьму, он осматривал их. В основном спальни, но одна из комнат была звуконепроницаемой, превращенной в камеру пыток. Везде было пусто.

Напротив серии комнат находилась роскошная кухня. Другую половину мансарды занимала огромная гостиная, устланная белым ковром. Бреннан прокрался по коридору и вгляделся в гостиную. Она также выглядела пустой. Стены были увешаны причудливыми нарисованными композициями. Только Бреннан подошел к одной, чтоб рассмотреть получше, как в воздухе, с дивана, где он прятался, возник ужасный плоский кусок плоти и набросился на него со скоростью ныряющего сокола. Лицо джокера, расположенное снизу, было почти человеческим, если не считать свисающих пониже бледных зеленых глаз мужских гениталий.

Бреннан нырнул, инстинктивно поднял руку, чтоб защитить лицо, и джокер налетел на нее, послав мучительную волну, пронзившую весь организм. Он упал и выронил пистолет.

Это круто развернулось и опять вернулось к Бреннану, кожа его была бледной и прыщавой, вертикальный стержень на нижней его стороне направлен на Бреннана, как копье.

Раздался громкий выстрел, звук которого бесконечно отдавался от стен гостиной, существо дернулось и испустило громкий крик злобы и боли. Бреннан взглянул на стоящую в коридоре, расставив ноги, Дженифер, пистолет которой дымился. Джокер-скат налетел на нее, как пикирующий самолет, но она дематериализовалась. Существо прошло через нее и ринулось в спальню, через которую они проникли. Раздался звук разбитого стекла, оно прорвалось сквозь окно и исчезло.

– Что это было? – вопросила Дженифер дрожащим голосом.

– Не знаю, – сказал Бреннан. – Страж?

– Ладно, оно не очень хорошо сделало свое дело, – сказала она, выходя из коридора и помогая Бреннану встать на ноги. Бреннан нашел пистолет и с дрожью уставился на развешанные по стенам гостиной композиции.

– Это что такое? – спросил он.

– Веве, – сказала Дженифер. – Гаитянские предметы культа. Символы лоа, богов вуду.

– Понятно, – сказал Бреннан, хоть это было и не так. Особенно не понимал он, как все это связано со смертью Хризалис. Он почти бесцельно ходил по гостиной, усталый и оцепеневший от боли и отчаяния.

– Что нам искать? – спросила Дженифер.

– Все, – голосом, в котором мало надежды, сказал Бреннан. – Все, что может пролить свет на эти безумные события. Все, что может привести нас к Саше.

Он открыл дверь находящегося в прихожей шкафа и вгляделся в его содержимое. Он был набит одеждой, в основном всех родов верхней, для обоих полов и всех размеров. Он припомнил, что Чудо-Юдо шарило в спальне Хризалис в шкафу, возможно, в поисках загадочной куртки, упомянутой в завещании Хризалис.

– Помоги мне, – сказал он Дженифер через плечо. – Может, здесь что-нибудь есть…

Он потянулся было к норковой шубе, когда заметил легкую полотняную куртку, свисающую с крюка внутри шкафа. Он снял куртку и, нахмурившись, осмотрел ее. Это был чистый белый лен, чистый и незапятнанный, если не считать почти незаметных пятнышек крови понизу. Он долго ее рассматривал, затем пошарил по карманам. Левый был пуст. В правом была колода старинных игральных карт. Он просмотрел ее. Туза пик в ней не было.

Он взглянул на Дженифер. На его лице отражались боль, усталость и разочарование. Глаза жесткие, голос мягкий и опасный.

– Убийца Хризалис, – тихо сказал он, – в Атланте.

10.00 вечера

– Принесите мой плащ, – сказал Блэйз.

Рот мальчика все еще блестел от соков Эзили. Ти Малис, с глазами живыми и жадными, говорил устами мальчика. В моменты тишины слышались слабые сосущие звуки, будто ребенок сосал грудь матери.

Хирам пришел с плащом. Он был тяжел, из пурпурного фетра, с черной атласной подкладкой. Он напялил на Блэйза эту драпировку, как когда-то напяливал на Джэя костюмы. Плащ был длинен Блэйзу, полы волочились по грязному полу. Хирам подогнал их. Затем поднял объемистый капюшон и надел на голову Блэйза, скрыв яркие красные волосы и сидящее на спине существо. С завязанными под подбородком шнурками лицо оказалось в тени, и Блэйз выглядел горбуном.

– Я поскачу на этой горе по миру, – объявил Ти Малис через Блэйза. – Эзили, ты будешь меня сопровождать. Одевайся.

Эзили поднялась с матраса, лоснящаяся и ленивая, как кошка. Ее гладкая кожа цвета кофе была все еще забрызгана кровью. Улыбнулась, заметив, что Джэй на нее смотрит, и, нагибаясь за одеждой, облизнула губы.

– Хирам, – умоляюще сказал Джэй, – пожалуйста. – Мысль о Блэйзе, блуждающем по улицам Атланты, о его ужасной силе контролировать умы, поставленной на службу Ти Малис, пугала его до безумия. – Ты не понимаешь могущества Блэйза. Не понимаешь, что выпускаешь на волю.

Эзили, проскальзывая в платье и опуская его себе на грудь, рассмеялась.

– Ты в этом уверен, малыш?

Хирам не слышал ни слова.

– Когда вы вернетесь?

– Когда мне наскучит новая гора, – ответил Ти Малис знакомым голосом мальчика. Блэйз протянул руку, коснулся бороды Хирама и легко потрепал его по щеке.

– Тебе не придется ждать моего поцелуя, – пообещал он.

Хирам улыбнулся.

– А что с Экройдом, мастер? – спросил Саша.

Блэйз повернулся всем телом. Фиалковые глаза мальчика уставились на Джэя, и он почти чувствовал другие, скрытые во тьме под капюшоном.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию