Французский любовник - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Лондон cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Французский любовник | Автор книги - Кейт Лондон

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Роза насупилась. Она понятия не имела, как связано хорошее настроение Иветт с улыбкой Маури.

— Не знаю. Но это моя улица, а не твоя, Я здесь бегаю почти каждое утро.

Они бежали бок о бок. Сквозь листья пробивались краски рассвета. Рядом крутил педали продавец газет и болтал со Стефаном о рыбалке.

Наконец парень уехал, и они снова остались одни. Стефан посмотрел на Розу одним из своих проникновенных взглядов. И ее тело запылало.

— У тебя между грудями пот. И они очаровательно колышутся. Я помню их вкус, помню, с какой готовностью твое тело открывалось мне, — взволнованно сказал он. — Я бы хотел поцеловать тебя там, где майка от пота прилипла к коже. Роза, долго ты еще будешь хранить свои секреты?

— Какие секреты?

Роза запаниковала. Стефан явно был слишком близко.

Он схватил ее руку и заставил остановиться. Потом обнял, прижал к себе.

— Когда ты расскажешь мне о них, я пойму, что ты доверяешь мне. Ты моя любовница, а я твой любовник. И ты владеешь моим сердцем. Я не отдаю его легко. Я восхищаюсь тобой, какая ты есть. Красивая, ласковая, волнующая женщина. Если хочешь, можешь звонить в любое время, когда подумаешь обо мне.

— Я в жизни не сделаю этого, Стефан. О таких вещах я никогда не разговаривала с мужчиной.

— И я никогда не разговаривал с женщиной о таких вещах. Но разве сейчас не время, чтобы начать?

С этими словами он притянул ее к себе и поцеловал.

Потом Стефан легко поднял ее. Руки Розы обвили его шею.

— Я могла бы заставить тебя заняться со мной любовью за две секунды, — прошептала она, когда вновь обрела голос, и откинула назад его влажные волосы. — Если бы захотела.

— Ты хочешь соблазнить меня. Я вижу это по очаровательным небесно-голубым глазам.

— Это невозможно, — отрывисто выдохнула Роза, потому что его восставшая плоть уже терлась о ее бедра.

Стефан поставил ее на землю. Потом натянуто улыбнулся, повернулся и побежал к своему дому.

В то время как Роза напряженно смотрела ему вслед, на горизонте появилась миссис Уилкинс.

— Тебе придется быстро бегать, Роза. Он сильный. И он непременно захочет на тебе жениться. Только не тяни его к алтарю и не заставляй ходить по струнке. Толченая кукуруза не для него. Поэтому ему надо время.


С начала августа Розе стало трудно сосредоточиться на работе. Дела шли ни шатко, ни валко. Хотя она и ждала обычного оживления ближе к осени. Когда Эстелла уедет в колледж, а Донатьены сложат вещи и покинут Уотервилл. Маури с каждым днем выглядел все лучше и лучше. Он теперь часто без цели ходил вокруг дома и постоянно порывался что-нибудь починить. Обычно он приходил в лавку перед закрытием и выглядел очень бодро. Роза только надеялась, что ничего не изменится, когда Донатьены уедут.

— Не беспокойся обо мне, — часто повторял он, видя ее озабоченность. — У меня есть план.

Когда он помогал в лавке, Роза могла больше времени уделять утренней пробежке. Стефан встречал ее. С ним было так хорошо бежать, забывая обо всем на свете, когда солнце только встает. Она стала привыкать к этим утренним пробежкам.

К вечерним звонкам Стефана Роза Грейнджер привыкнуть не могла. Он говорил по-французски что-то нежное, и она дрожала, мечтая о нем. Их свидания были слишком утонченными, чтобы походить на настоящие. Стефан, казалось, отступил. Именно так, как и ожидала Роза. Как другие мужчины. Когда они встречались, он вел себя скорее как приятель, а не как мужчина, который звонит каждую ночь и превращает ее в желе.

Когда они бегали по утрам, Стефан смотрел на нее с теплотой и нежностью, а ей хотелось обжигающего, чувственного взгляда. Так у нее появился еще один друг, в то время как она хотела любовника.

Весь город сплетничал о Мегги Уайт. Она ходила невероятно довольная, как бывало всегда, когда она добивалась того, чего хотела.

Роза посмотрела в окно лавки и увидела пикап Стефана у кафе Денни. Она уже давно мысленно представляла, как Стефан крутится в опытных руках Мегги, известной укротительницы мужчин, Целых пятнадцать минут Роза ходила взад-вперед по лавке, пытаясь сосредоточиться на работе. Наконец она решила, что с нее хватит. Она заперла дверь и пошла в кафе. Если Стефан развлекается с Мегги, она должна знать.

Роза вошла и увидела на кухне спину Стефана. Денни взгромоздился на табуретку у бара. Он обсуждал летнюю жару и плохой бизнес с местными пьянчужками. Роза кивнула Денни и прошла в кухню. Поверх белой футболки и джинсов на Стефане был поварской фартук. Замечательно. У Денни перерыв, а Стефан готовит.

Он не выглядел безжалостным бизнесменом из Чикаго, но он и не походил на любовника, который предал ее с Мегги Уайт.

Стефан улыбнулся ей и вернулся к ростбифу, который резал ломтиками, чтобы поставить в духовку.

— Мясо по-арлезиански, — объяснил он, добавляя в блюдо выжатые грунтовые помидоры, грибы и оливы.

Роза собралась с духом. Она хотела задать ему очень важный вопрос, поэтому надо, чтобы он был целиком сосредоточен на ней.

Стефан умело раздавил тупой стороной ножа дольки чеснока и бросил их в смесь. Затем добавил свежепорезанный базилик и лавровый лист.

— Теперь я могу говорить, — сказал он, моя руки над большой кухонной раковиной. — Денни попросил сделать на сегодняшний вечер что-нибудь необычное. Он не в настроении готовить.

Стефан внимательно посмотрел на нее.

— Ты возбуждена. Позволь, я дам тебе стакан воды со льдом.

Пока он ходил за водой, Роза думала, как спросить его о Мегги. Главное — сохранить спокойствие, если ее подозрения оправдаются.

Стефан протянул ей большой стакан воды. И она тут же выплеснула ее на него. Стефан не спеша вытер лицо.

— Могу я спросить, в чем дело?

— Мегги. Ты видишься с ней.

Она никогда не была ревнивицей. А теперь ничего не могла с собой поделать.

Стефан нахмурился, потом взял тряпку и вытер пол.

— И тебе это не нравится? — спросил он.

— Нельзя ежедневно звонить мне и говорить то, что ты говоришь. Нельзя каждое утро бегать со мной… И потом делать это с Мегги.

— Ты хочешь меня? Для себя? Почему? — настороженно спрашивал он, не отрывая от нее взгляда.

Капля воды попала на гриль. Раздалось шипение.

— У меня нет проблем. — Роза скрестила руки на груди. — Нет, я не хочу тебя. Совсем не хочу. И перестань мучить меня вопросами.

Стефан улыбнулся. Схватил ее в охапку и сделал несколько шагов по направлению к кладовке. Потом дернул за шнур, и лампочка осветила Розу. Ей не хотелось, чтобы Стефан видел, как она сердита и обижена. Однако она не двинулась с места.

А он внимательно смотрел на нее. Затем снова дернул за шнур, и кладовка погрузилась в темноту. Он прижал ее сильнее, а его рот впился в ее губы. Мужчина, страстно желающий Розу, закрепил свое право на нее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению