Грешное желание - читать онлайн книгу. Автор: Карен Робардс cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Грешное желание | Автор книги - Карен Робардс

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

– У тебя неплохо получилось.

– Что? – Она понятия не имела, о чем он говорит. Его голос звучал легко, слишком легко для того тлеющего жара, который бурлил в ее жилах, слишком легко, чтобы она могла осмыслить то, что он говорил. Она была вся в огне, она горела, а он говорил так, словно ничего особенного не произошло:

– Твой первый поцелуй. Это ведь был твой первый, да? – Наверное, это какой-то ночной кошмар. Наверняка это все ей снится. Он мог говорить с ней так на дюжины других обычных, земных тем. Но этот поцелуй не был земным. Несмотря на легкость и краткость, он был самым потрясающим из всего, что когда-либо случалось с Джесси. Потрясение все еще не отпускало ее. Но постепенно, мало-помалу до нее начало доходить, что на него это не оказало такого воздействия, как на нее. В конце концов, он же взрослый мужчина, не мальчик, женатый мужчина, наверняка имеющий огромный опыт в том, что касается поцелуев. То, что для нее оказалось потрясающим переживанием, для него совсем ничего не значило.

– Джесси?

Смотреть ему в глаза и говорить ровным голосом оказалось двумя самыми трудными задачами, какие только выпали ей в жизни. Но она сделала это, потому что должна была. Если она позволит ему понять, как сильно повлиял на нее этот мимолетный поцелуй, она больше никогда не сможет поднять голову в его присутствии. И хотя ее глупое сердце жаждало его поцелуев, умом она понимала опасность этого и боялась потерять его дружбу. Без нее ее жизнь будет воистину унылой.

– Джесси, ты в порядке? – В его голосе послышалась внезапная резкость, и он прищурился, пристально глядя на нее. Его рука, которую она отчаянно сжимала все это время, повернулась в ее ладони и крепко стиснула ее пальцы.

– Да, конечно. – К чести Джесси, она даже умудрилась легко засмеяться. Она чувствовала себя так, словно была окутана туманом, который приглушал все ее чувства, за исключением горячего покалывания на коже, но она намеревалась скрыть свою реакцию, даже если это убьет ее. Чтобы сохранить свою гордость, ей придется позволить ему думать, что этот легкий, как прикосновение крыльев бабочки, поцелуй значит для нее не больше, чем для него. – Хотя как первый поцелуй это было не совсем то, чего я ожидала. Его глаза расширились.

– Уж не хочешь ли ты сказать, что разочарована, дерзкая девчонка? Да ты и вправду учишься флиртовать. – Его рука ослабила хватку. Когда ее рука наконец отпустила его руку, Джесси показалось, что часть напряжения покинула его. – Будь я Митчем или каким-то другим парнем, который мог увлечь тебя сюда, чтобы остаться с тобой наедине, это могло бы послужить мне сигналом схватить тебя в объятия и поцеловать тебя таким поцелуем, от которого ты бы не отмахнулась так легко. Тогда, разумеется, ты обязана была бы дать мне пощечину.

– Вот это было бы удовольствием, – пробормотала Джесси сквозь стиснутые зубы, спрятанные за застывшей улыбкой. Спасительный гнев, слава Всевышнему, начал закипать в ней. Злиться на него лучше, чем чувствовать себя так, словно тебя лягнула в живот лошадь.

Не расслышав, что она сказала, Стюарт нахмурился:

– Что?

– Я сказала, что могла бы и не дать пощечину Митчу или кому-то другому.

– Тогда, моя дорогая, они наверняка подумают, что ты не леди.

– Значит, мне следует ударить вас? – Как же чесалась у нее ладонь сделать это!

– За этот легкий поцелуйчик? Он был не более чем благодарностью за твою нежную заботу обо мне. Вполне допустимо между родственниками, уверяю тебя.

– В самом деле? – Джесси ослепительно улыбнулась и стиснула кулаки, спрятанные в складках платья. – Рада, что смогла быть полезной. В следующий раз, когда Селия расстроит вас, непременно позовите меня.

Его рука на мгновение замерла в кармане сюртука, куда он полез за портсигаром, и он пригляделся к ней повнимательнее:

– Помилуй Боже, да ты злишься на меня?

– Я не злюсь, – проговорила Джесси, продолжая улыбаться со сжатыми зубами. – Но я порядком замерзла. С вашего позволения, думаю, я вернусь в дом.

Она царственным жестом склонила голову, повернулась, подобрала юбки и зашагала в том направлении, откуда пришла.

– Но, Джессика. – Его голос, донесшийся ей вслед, был грустен и в то же время, к ее величайшему раздражению, пронизан смехом. – Не слишком ли это крайняя реакция на такой разочаровывающий поцелуй?

Глава 22

Гнев красит лучше любых румян, обнаружила Джесси. Когда она поймала свое отражение в длинном зеркальном шкафу Чандлеров, то даже вздрогнула, заметив, какой яркий румянец он придал ее щекам и какой блеск глазам. И действительно, она была так решительно настроена показать Стюарту – и себе самой, – что его поцелуй не значил для нее ничего, абсолютно ничего, что в ее манере появилась живость, абсолютно несвойственная ее натуре. Весь вечер она смеялась и флиртовала, и даже танцевала, достаточно осмелев от злости, чтобы не побояться выйти в танцевальный круг, даже рискуя потерпеть фиаско. К счастью, ничего подобного не произошло: она неплохо справилась. Она не испытывала недостатка в партнерах, и к тому времени, когда Стюарт утащил их с Селией с праздника, целых четыре джентльмена молили о разрешении навестить ее в «Мимозе». Она дала милостивое согласие на все четыре просьбы.

Еще она впервые в своей жизни пила бренди. Митч уступил ее настойчивому требованию.

– Тебе не понравится, – предупредил он, но когда она продолжала настаивать, поднес узкий бокал к ее губам. Бросив искоса взгляд на Стюарта, который присоединился к мужчинам у стола для напитков неподалеку, Джесси сделала глоток. Как и предупреждал Митч, на вкус питье было отвратительным. Но то, как нахмурился Стюарт, глядя на нее, еще больше раззадорило Джесси. Она вызывающе объявила, что ей нравится бренди, и отняла у Митча его стакан, прогуливаясь об руку с ним по залу.

Она сделала еще полглотка, когда оркестр заиграл веселую кадриль, и тут рядом с ней возникла мисс Флора.

– Моя дорогая, леди пьют только миндальный ликер, – настойчиво прошептала мисс Флора только для ушей Джесси.

Оглянувшись через тщедушное плечо мисс Флоры, Джесси встретилась с глазами Стюарта, который сердито хмурился, глядя на нее с другого конца зала. Очевидно, это он послал свою тетю увещевать ее. Что ж, она больше не воск в его руках, как он очень скоро обнаружит! Вызывающе улыбаясь, она склонила голову и сделала еще один большой глоток бренди. Ей стоило огромных усилий не закашляться, когда обжигающая жидкость наполнила рот, но ей удалось сдержаться и даже проглотить. Жидкость обожгла язык и горло, но после еще одного глотка поменьше Джесси решила, что это не так уж плохо. Стюарт, туча тучей, наблюдал за ней, и это подстегнуло ее допить то, что оставалось в стакане, и попросить еще. Она оставила эту затею только потому, что Митч отказался принести ей еще один стакан и потащил ее танцевать.

После этого, как только она ощутила на себе взгляд Стюарта, она умоляла еще об одном глотке бренди или вина, которое пил в тот момент ее партнер. Вино было чуть приятнее бренди, в то время как бурбон совершенно отвратителен. Она делала всего по одному глотку то здесь, то там, в то время как джентльмен, с которым она в это время была, наблюдал за ней со снисходительной улыбкой. Выражение лица Стюарта становилось все мрачнее и мрачнее. Джесси только что не мурлыкала. Если она найдет способ разозлить его, то будет рада!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению