Сведи меня с ума - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Ортолон cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сведи меня с ума | Автор книги - Джулия Ортолон

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

— Прости?

— Хотя бы раз я хотела бы войти в комнату и увидеть, что каждый мужчина повернул голову и смотрит на меня. — Казалось, она наслаждалась этим видением, а он, напротив, боролся с ним.

Помимо его воли, память вернула ему тот момент, как она смотрела на него, лежа под ним, а их тела перепутались, сплелись в порыве страсти. Он откашлялся.

— Я чувствую, что мужчины замечают тебя гораздо чаще, чем ты думаешь.

Она повернула голову и искоса посмотрела на него.

— Ты думаешь, что желание человека стать более откровенным, порочным делает его хуже? Я не имею в виду, чтобы стать совсем уж никуда не годной, только чуточку порочности, неужели это ужасно?

Он повернулся и лег, ощутив проснувшееся возбуждение. Ну неужели она не знает, какая она сексуальная? Или разговор на него так подействовал?

— Я ручаюсь, ты бываешь немного порочнее обычного, это случается.

— Правда? — Лора села. — Когда, например?

Он засмеялся.

— О нет, ты не заставишь меня об этом говорить.

— Да? — Она заморгала, а ему захотелось уложить ее прямо здесь и показать ей, каким он может быть плохим. — Ты думаешь, если ты расскажешь мне что-то дикое о себе или какой-то другой женщине, то я стану ревновать?

— Как говорят у нас в новостях: без комментариев.

— Какой старомодный. — Она сморщила нос.

— Отвечаю на твой более ранний вопрос: я не думаю, что если человек бывает хуже время от времени, то он действительно становится порочным. Это вполне здоровое явление.

— Вот о чем я должна подумать.

— Я не думаю, что мне это нравится. — Брент взглянул на нее и подумал, что у ее отца в общем-то правильная мысль — охранять ее.

— Хорошо. — Лора усмехнулась. — Ты ведь хотел о многом поговорить, не так ли? — Слова сорвались с ее языка как шутка, но после них наступила тишина.

— Верно. — Он нахмурился. — Я собирался с тобой поговорить.

— О чем же? — насторожилась она. Он вздохнул.

— О нас.

— Да? — Ее улыбка исчезла, и он почти передумал говорить. Но нет, он принял решение вчера вечером и не отступит от него.

— Лора, — сказал он, — я не хочу, чтобы ты поняла меня неправильно, я думаю, что наши встречи… в общем, они не должны налагать на нас какие-то обязательства друг перед другом.

Она внимательно посмотрела на него, потом обвила руками свои ноги.

— Я понимаю.

— Это не то, что ты думаешь, — поспешил добавить Брент. — Это не имеет никакого отношения к тому, как я хочу тебя, как наслаждаюсь твоим обществом. Я хочу и дальше встречаться с тобой, но, думаю, для нас обоих лучше остаться друзьями.

— Ты хочешь, чтобы мы остались друзьями?

— Вот именно. Поверь мне, платонические отношения длятся дольше, чем любовные, а я хотел бы, чтобы наши отношения не прекращались.

Она сощурилась, изучая его лицо. Бренту стало неуютно под этим взглядом. Он молился лишь об одном, чтобы она не увидела, чего он на самом деле сейчас хочет, и его желание имело мало общего с дружескими отношениями.

Наконец Лора кивнула:

— Все в порядке. Хорошо.

— Значит, ты согласна? — Брент спрашивал себя, почему он не чувствует себя счастливым. А совсем недавно казалось, что ничего больше он не хочет. — Никаких проблем? Никаких обид? Никаких слез?

— Нет. — Лора собрала обертки от сандвичей, смяла их и швырнула в мешок. — Я даже не стану дуться.

— Хорошо, — сказал он, подумав, что должен почувствовать себя свободным и радоваться этому, но ничего похожего не произошло. — Так как насчет сегодняшнего вечера?

— А что такое?

— Ну, сегодня пятница. — Брент пожал плечами. — Часть команды новостей планирует собраться после работы в мексиканском ресторане.

— После работы? — Она посмотрела на него. — Но ты не свободен до полуночи.

— Ну и что?

— Разве не слишком поздно для вечеринки? Он одарил ее дразнящей усмешкой.

— Послушай, как же ты сможешь стать плохой, если будешь ложиться спать до полуночи?

— Знаешь, ты прав. — Лицо Лоры расцвело в улыбке. — Да, сегодня вечером это будет прекрасно.

Но почему-то это прозвучало так, словно Лора решила сделать что-то такое, чего ему не хотелось.

— Мы встретимся в полночь?

— Обязательно. Я не упущу этого случая.

Глава 18

Итак, Брент хочет, чтобы они остались только друзьями. Лора фыркнула от нелепости подобного желания, выруливая на автомобильную стоянку возле модного мексиканского ресторана в четверть первого ночи. Они с Брентом зашли значительно дальше черты, которая ограничивает понятие дружбы. И при всем желании обратно перешагнуть эту черту уже невозможно. Чего она и не хочет делать. Она хотела от Брента большего. Гораздо большего, без всякого сомнения.

Лора поставила машину и с облегчением вздохнула. Теперь, если она сможет набраться храбрости и осуществить свой план, они с Брентом вернутся к «недружеским» отношениям еще до того, как наступит рассвет.

Она выключила двигатель своей малолитражки, немного помедлила, уверяя себя, что выглядит сексуальной женщиной. На ней был простенький вязаный сарафанчик из хлопка, ярко-красный, в обтяжку, она присмотрела его неделю назад.

Сегодня, однако, разговор с Брентом, полным благих намерений, рассердил ее — нет, она рассердилась не на него, а на тот образ, в котором она жила так долго, — поэтому Лора отправилась после работы в галерею, зашла в магазин, швырнула свою кредитную карточку, даже не примерив наряд. Только когда вернулась домой и скользнула в узкое красное вязаное платьице, она поняла, какое оно сексуальное. Или, может быть, она просто не привыкла носить что-то столь откровенное. «Смотрите на меня, мальчики, смотрите и пускайте слюни».

Поглядевшись в зеркало, чтобы проверить, все ли в порядке, она попробовала представить, как идет по переполненному ресторану. Нет, не идет, а дефилирует. Это слово произнесла Мелоди, когда хотела подбодрить Лору, которая совсем разнервничалась.

— Когда ты доедешь до ресторана, — сказала Мелоди, — войди в дверь, как королева кошек, снизошедшая до того, что готова побродить среди котят.

Сильнейшее волнение охватило Лору. «Я могу это сделать», — сказала себе Лора. Впрочем, разве у нее есть выбор? Она может войти в ресторан и валять дурака, пытаясь пробудить у Брента основной инстинкт. Или может, как цыпленок, отправляться домой и провести остаток жизни старой девой.

Лора уже решила, что если не сможет заполучить мужчину, которого так сильно, так неистово жаждет, то она не будет жить просто с мужчиной. Она хотела только Брента. И если придется играть в разные игры, чтобы поймать его, она готова нарушить правила, готова даже пойти на обман. Не важно, на что еще она была готова ради победы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию