Иллюзия - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Иллюзия | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

— Прошу извинить меня за то, что я почти ворвалась к вам. Но ждать очень тяжело и просто мучительно. Я заставляла себя быть терпеливой при получении ордера на проверку документов в ее офисе. Я знаю, насколько деликатными могут быть подобные вопросы и что работа с ними занимает много времени. Мне для ускорения дела уже в нескольких случаях пришлось воспользоваться своим авторитетом, поэтому здесь мне пришлось терпеть. И вот кто-то воспользовался моим терпением и похитил ценные улики. Улики, которые могли бы вывести вас на убийцу Марты.

— Ваша честь, вы знаете, что я не имею права обсуждать с вами детали данного дела, но могу вас заверить, что мы анализируем и обрабатываем достаточное количество данных, отслеживаем множество нитей, опрашиваем тех, кто, по нашему мнению, может иметь хоть какое-то отношение к ее гибели.

— Вы прислали специальную группу на квартиру моего брата.

— В качестве меры предосторожности после взлома кабинета вашей невестки.

— Да, конечно, вы совершенно правильно поступили. Легко привыкнуть к ответственности, к наличию авторитета и власти. Гораздо сложнее ощутить себя в ситуации, когда у вас нет ответственности и нет авторитета и власти и когда вам приходится передоверять все кому-то другому. И даже ваша уверенность в компетентности того человека, которому вы все передоверяете, не имеет значения. Ведь это все равно не вы сами. Мы с братом сегодня утром ходили на опознание его жены. Мы видели Марту. Ничто из того, что я видела раньше, ничто из того, что проходило через зал судебных заседаний, не было так ужасно. — Судья Янг откашлялась. — Мой брат с семьей пока будет жить у нас. Он думал, что детям лучше остаться дома, где их окружают знакомые вещи. Но потом понял, что это будет для них слишком тяжело, слишком тяжело для всех нас. Если вам понадобится переговорить с ним, имейте в виду, что он у меня.

— Я вам искренне сочувствую, ваша честь, соболезную вашей утрате. Как только у меня появится какая-то информация, которой я смогу с вами поделиться, я тут же вам сообщу.

Судья Янг кивнула, затем снова взглянула на экран.

— Вы думаете, ее убийца — один из этих?

— Пока не знаю. Но уверена, что причина ее гибели таится где-то здесь. Она связана либо с одним из них, либо с несколькими.

— Спасибо за информацию, не буду больше отвлекать вас от работы.

Как только за судьей закрылась дверь, Ева запустила руку в волосы и подумала, что от чужого горя в атмосфере всегда остается какая-то тяжесть.

Чтобы как-то отвязаться от ощущения этой неприятной тяжести, она схватила куртку и отправилась на встречу с Мирой.

Еве пришлось поторопиться, так как ей не хотелось слышать упреки секретарши Миры, которые, несомненно, последовали бы, опоздай она хоть на минуту. Ева оказалась у стола этой страшной женщины ровно на тридцать три секунды раньше назначенного времени.

И все равно удостоилась неодобрительного и осуждающего взгляда.

— Доктор сегодня очень занята.

— У меня имеется договоренность.

Секретарша поджала губы и нажала кнопку внутренней связи.

— Вас хочет видеть лейтенант Даллас. — И, фыркнув, снизошла: — Проходите.

Мира встала и вынула из своего бара изящные чашечки. На ней был костюм дымчато-лавандового оттенка и туфли сливового цвета. На шее — три серебряные цепочки. Мягкие каштановые волосы были зачесаны назад.

Голубые глаза Миры сразу же потеплели, как только встретились с глазами Евы.

— Да, я приготовила тебе чай. Я знаю, ты его не любишь, но чашку все-таки сможешь осилить. Ведь у тебя были два очень сложных дня.

— Это моя работа.

— Да, конечно. И все же мне очень приятно видеть тебя сегодня такой свежей и со вкусом одетой.

— Заслуга исключительно Рорка. Сегодня мне пришлось встретиться со множеством воротил бизнеса и всевозможными финансовыми магнатами.

— Ну, что ж, прекрасный выбор. Сильно, но не жестко. Модно, но не слишком броско. С чувством собственного достоинства, но без скрытой угрозы.

— Одежда для тебя тоже несет массу информации.

— Кстати сказать, она часто настойчиво требует: купи меня! Садись. — Мира выбрала одно из своих удобных глубоких кресел и протянула Еве чашку с чаем. — Как поживает судья Янг?

— Держится.

— Мне она очень нравится. Как человек и как профессионал. И Марту я встречала несколько раз. Она произвела на меня впечатление очень приятной женщины, любящей жены и матери.

— Да, я знаю. Она погибла, потому что ей просто страшно не повезло.

— Я не совсем тебя поняла.

— Все указывает именно на это. Два аудитора попали в аварию и надолго вышли из строя. Ей как бы «по наследству» переходит кое-что из их документации. И буквально несколько часов спустя она становится жертвой того, что, по расчетам убийц, мы должны были принять за обычное уличное ограбление. Через несколько часов после ее гибели кто-то проникает в офис, где она работала, залезает в ее компьютер, похищает документы и их копии. Другими словами, Марта стала жертвой случайного стечения обстоятельств.

— Да, теперь я поняла. Согласна. В ее убийстве действительного не было ничего личного, и инсценировка ограбления была сделана очень халтурно. В своем отчете ты называешь убийство полупрофессиональным. Мне это определение представляется очень точным.

— У меня под колпаком оказалось несколько воротил бизнеса. Компании, которые мне предстоит тщательно проверить. Кое-какую работу я попросила выполнить Рорка. Он лучше меня разбирается в бизнесе, цифрах и денежных вопросах и поэтому может подбросить какой-нибудь новый материал или, наоборот, освободить меня от напрасной работы. Но все те бизнесмены, с которыми я сегодня встречалась, обладают, скажем так, необходимым набором личностных качеств, которые позволили бы им «заказать» бухгалтера. Они воспринимают ее только как инструмент, и инструмент, им мешающий, с которым можно при случае, не задумываясь, разделаться.

— Убийство совершалось в спешке. Временные рамки и его характер свидетельствуют о спешке. Но даже при таких обстоятельствах крупные заправилы бизнеса могли позволить себе нанять настоящих профессионалов.

— Да, могли, — согласилась Ева, — но, возможно, решили, что не стоит тратиться. У них уже есть оплачиваемая охрана. Поручить им это дело, пообещать премию, если все пройдет хорошо. Они ведь не воспринимали ее как человека, а просто как машину по подсчету цифр. Зачем же входить в лишние расходы?

— Да, их интересы перевешивали ее интересы. — Мира кивнула и сделала глоток чая. — Их ведь не заботят жизни тех, кто работает на них. — Мира сделала еще один глоток и задумалась. — Я бы хотела прочесть записи твоих сегодняшних бесед.

— Я передам их тебе.

— Что касается непосредственных убийц, то ты имеешь дело с людьми жестокими, хладнокровными и физически хорошо подготовленными для совершения убийства. С теми, кто, не задумываясь, делает то, что им сказано. То, что они отвезли жертву от места ее работы и оставили тело на расстоянии нескольких кварталов оттуда, свидетельствует об отсутствии логики.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению