Черный бриллиант - читать онлайн книгу. Автор: Андреа Кейн cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черный бриллиант | Автор книги - Андреа Кейн

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Внезапно Джулиан проиграл эту битву.

Дико вскрикнув, он неимоверно напрягся, невероятная. вспышка полыхнула в его глазах, и Джулиан взорвался.

— Аврора, — задыхался он, — давай вместе со мной… Давай… вместе… со мной.

Его глаза закрылись, когда наконец горячий поток выплеснулся из него в тело Авроры.

Выкрики Джулиана и ощущение его извергающегося семени довели Аврору до полного исступления. Вцепившись ему в запястья, она последовала за ним в волшебное пламя, выкрикивая его имя, содрогаясь от охватывающих ее судорог и стискивая пульсирующую плоть мужа. Внезапно Аврора ослабла, повиснув на Джулиане как тряпичная кукла и удерживаясь только благодаря его крепким рукам, обхватывающим ее. Она прижалась головой к его груди, слушая удары сердца Джулиана и его жесткое, неровное дыхание.

— Боже, — прохрипел он, — это было… просто невероятно.

С огромным трудом Аврора кивнула, не пытаясь даже поднять голову.

— С каждым разом это становится все более сокрушительным, — с усилием прошептала она, дрожа всем телом от пережитого.

Что-то в ее ответе заставило Джулиана снова напрячься, но на этот раз не от страсти.

— Аврора! — Он запрокинул ей голову, молча приказывая смотреть ему в глаза. — Ты еле-еле говоришь и дрожишь как лист. Я сделал тебе больно?

Ресницы Авроры слегка приподнялись.

— О нет, — сразу же заявила она. — Напротив, я не могла и мечтать о такой замечательной ванне И о такой прекрасной служанке.

У Джулиана отлегло от сердца, и он усмехнулся:

— . Но все-таки эта ванна предназначалась для того, чтобы облегчить твои страдания, а не усилить их. — И Джулиан удивленно потряс головой, говоря это скорее для себя, чем для Авроры. — Проблема в том, что я никак не могу оторваться от тебя.

— Какое забавное признание, — ответила Аврора, бросая игривый взгляд на мужа. — Во всяком случае, своевременное. В конце концов, я еще должна помыться, а это серьезная проблема, ибо вода уже остыла. Поэтому, пожалуйста, приложи все свое старание и потри меня так быстро, как только смогут это сделать твои изумительно ловкие руки, а затем отправь меня в постель. — Аврора пошевелила своими измученными бедрами. — После этого я опять предоставлю тебе возможность получить удовольствие.

Тело Джулиана снова ожило, его кратковременная сдержанность была забыта.

— Еще и еще, любимая, — хрипло пробормотал он, потянувшись за мылом. — Так будет продолжаться много раз, и, возможно, пройдет немало дней, прежде чем мы вернемся в Пембурн.

Аврора с удовольствием согласилась.

Этой ночью было все, о чем она мечтала, и даже больше, нескончаемые часы протекали в сладострастных развлечениях, острых и волнующих, о которых Аврора не имела раньше ни малейшего представления. Джулиан не знал устали, его выносливость изумляла ее, от сдержанности мужа не осталось и следа, его страстное желание было неутолимым.

Наконец перед рассветом они угомонились. Аврора прижалась щекой к плечу Джулиана.

— Я не переутомил тебя? — поинтересовался он, пропуская сквозь пальцы пряди ее золотисто-рыжих волос. Аврора улыбнулась:

— Я как раз собиралась задать тебе этот же вопрос.

Джулиан рассмеялся:

— Не пугайся. Когда дело касается тебя, я становлюсь просто неутомимым. И если надо установить какие-то ограничения, то они должны быть установлены тобой.

— Мной? О, дорогой, я чувствую, что мы не скоро вернемся в Пембурн.

— Тебя это беспокоит?

— Принимая во внимание причину нашей задержки — нет. Лиса и Сокол долго ждали, подождут еще немного.

— Действительно, подождут. — Джулиан провел пальцами по нежным плавным изгибам спины Авроры. — я не забыл своего обещания.

— Какого обещания?

— Показать тебе мир. В тот момент, когда черный бриллиант вернется на свое законное место, мы отправимся в длительное свадебное путешествие.

Лицо Авроры просияло.

— Это звучит так заманчиво. — Морщинка любопытства пролегла у нее между бровями. — А разве ты обычно путешествуешь не в одиночку?

— Я всегда так путешествую.

— Надо думать, судя по твоему роду занятий.

— Свадебное путешествие с тобой едва ли можно назвать занятием, любимая, — сказал Джулиан охрипшим голосом.

— Я понимаю. Однако… — Аврора задумалась. — Джулиан, ты никого не приглашал на нашу свадьбу. Но ведь должны же быть люди, с которыми ты как-то связан.

— Я по-настоящему не связан ни с кем.

Аврора вздохнула:

— Значит, ты сам по себе, так же как и Слейд.

— Ты удивлена?

— Вернее сказать, я в недоумении. Будучи одинокой большую часть своей жизни, я просто не могу себе представить человека, который выбирает одиночество.

— Желание уединения не обязательно подразумевает одиночество. Это просто означает, что человек выбирает сам, когда ему нужно побыть в компании и с кем.

— Последнее относится и к женщинам?

— Почему ты так решила?

— Потому что я помню выражение лица буфетчицы, когда мы были в таверне «Приют лодыря». Она была похожа на кобылу, льнущую к жеребцу.

— К жеребцу? — обольстительно усмехнулся Джулиан. — Мне очень нравится такая аналогия.

— А мне нет.

— В каком смысле?

— В том смысле, что я, наверное, не смогу стерпеть измены. — Аврора почувствовала встречную волну удивления Джулиана в ответ на тот пыл, с которым она сделала это заявление. — Будучи свободной, я никогда не размышляла на эту тему. Возможно, потому, что никогда всерьез не помышляла о замужестве. Но теперь, когда обстоятельства изменились, сама мысль о неверности для меня неприемлема.

Аврора наклонила голову и послала мужу насмешливый взгляд.

— Это станет проблемой для тебя? Указательный палец Джулиана провел по ее припухшим от поцелуев губам.

— Любимая, единственная проблема, которую я предвижу, так это мое ненасытное желание обладать тобой.

— А когда ты будешь далеко от меня?

— Тогда я буду занят восстановлением сил. И тебе будет лучше заняться тем же самым. — Джулиан провел ладонью по ее щеке. — Потому что, когда я вернусь, ты целую неделю не сможешь покинуть эту постель.

— Это предупреждение мне нравится. — Аврора наклонилась и поцеловала Джулиана в грудь. — Но лишь пока ты не станешь путешествовать без меня слишком часто.

— Даю тебе слово, что не буду злоупотреблять этим, любимая. — И он перевернул ее на спину, его глаза горели столь знакомым огнем. — Я жду не дождусь того момента, когда смогу познакомить тебя с миром.

— Среди всех прочих дел, — ответила Аврора, соблазнительно улыбнувшись.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию