Вначале была ненависть… - читать онлайн книгу. Автор: Лара Грей cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вначале была ненависть… | Автор книги - Лара Грей

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

– Как так? – все еще не понимал Крис.

– Я тебе расскажу об этом позже, – задыхаясь, прошептала Амелия.

Чувствуя, что все разговоры бесполезны, Крис опустил девушку на подушки и лег с ней рядом. Он снял с себя рубашку, и девушка замерла. Он был великолепен! Ведомая вспыхнувшим в ней желанием, Амелия пробежала пальчиками по его телу, чувствуя, как оно напряглось, когда ее руки спустились ниже.

Он склонился над ней так, что ее рука оказалась там, где начиналась густая дорожка темных волос. Каждой клеточкой ее тело тянулось к лежащему рядом мужчине. Крис откинул ее голову назад и впился в ее губы с неистовостью голодного хищника.

Несколько мгновений – и платье уже лежало на полу.

Следующим движением он избавил ее от бюстгальтера. То, как чувственно и нежно он ласкал ее грудь, заставило Амелию забыть обо всех событиях, что не давали ей покоя весь день.

– Амелия… – он склонился к ней и оставил поцелуй на ее губах. – Я хочу тебя…

Глаза ответили за нее, и Крис медленно, словно боясь, что она передумает, снял с нее трусики. Она никогда не думала, что когда-нибудь снова ощутит нечто подобное. Она ожидала, что сейчас он возьмет ее на этой невероятно большой даже для двоих кровати. Но, кажется, у Криса были совершенно иные намерения. Он ласкал ее тело, опускаясь все ниже и ниже, пока не достиг того, что искал. Амелия едва дышала от его ласк, изгибаясь от удовольствия, шепча его имя до тех пор, пока не позабыла обо всем на свете, отдавшись волнам удовольствия, накрывшим ее с головой.


* * *

Через пару часов они болтали обо всем на свете, лежа в кровати.

– Расскажи, почему твой отец хочет оставить тебя без наследства, но не может этого сделать? – вспомнил Крис недавний разговор.

– Очень просто. Большая часть капитала, которым сейчас владеет мой отец, досталась ему благодаря браку с моей матерью. В их брачном контракте прописано, что если папаша будет распоряжаться этим капиталом без согласия и одобрения своей жены, то весь капитал блокируется. Мама не одобрила бы его решения оставить меня без наследства. Она не требует, чтобы я выходила только за какого-нибудь богача-аристократа. Она хочет, чтобы я заключила брак по любви.

– Надо же! Значит, у меня все-таки есть шанс благодаря твоей матери. Она замечательная женщина.

– Она потрясающая, – кивнула Амелия. – Подожди, что это за шансы ты уже подсчитываешь? Ты хочешь жениться на мне?

– Я сказал, что у меня есть шанс, – ухмыльнулся Крис, притягивая ее к себе. – Не больше и не меньше.

Амелия счастливо улыбнулась, отвечая на его поцелуи.

– А что твой отец имел в виду, говоря, что судьба подарила тебе шанс?

– Ах, он хотел меня уколоть своим замечанием, – Амелия недовольно наморщила нос. – Он не понимает, что я испытываю отвращение не к деньгам, а к его манере обращаться с людьми, как с собаками. Не хочу даже говорить об этом.

– Никогда бы не подумал так о твоем отце. Интересно, почему люди становятся такими?

– Все началось примерно четверть века назад. Отец только-только обручился с моей матерью. Тогда еще мой дедушка, старый лорд Гриффит, был жив. Я, к сожалению, так его и не увидела. Он умер до моего рождения. И вот появляется еще одна молодая симпатичная женщина, которая заявляет, что у нее есть ребенок от моего отца. Дед был настроен против моей матери. Так что он просто заставил своего сына…

– То есть твоего отца, – уточнил Крис.

– Да, моего отца. Дед заставил его разорвать помолвку со своей возлюбленной, то есть моей матерью, и обручиться с этой женщиной с ребенком. У отца не оставалось выбора, так как иначе он остался бы без наследства. Но внезапно дедушка умер. Тогда мой отец, конечно, снова вернулся к матери. Если бы дед умер, скажем, на полгода позже, тогда, вероятно, у моей матери был бы сейчас другой муж. Вот что мой отец имел в виду, когда сказал, что я должна быть благодарна судьбе за то, что все сложилось в мою пользу. Хотя моя мать и без того была невестой с богатым приданым.

– Ты думаешь, твой отец каким-то образом замешан в смерти деда? – поинтересовался Крис.

– Нет, что ты! – испуганно произнесла Амелия. – Мой отец, конечно, бессовестный тип, но я не думаю, что он способен убить.

– Интересно, почему твой дед был так решительно настроен против твоей матери, что готов был использовать любой повод, чтобы разорвать помолвку?

– Я не знаю, – пожала плечами девушка.

– Он же мог просто приказать сыну разорвать помолвку, разве нет?

– Нет, – покачала головой Амелия, – просто так не мог. Есть древний закон в нашей семье, гласящий, что для разрыва помолвки должна быть веская причина. Простой неприязни или нелюбви к моей матери было недостаточно. С древних времен члены нашей семьи чтили этот закон беспрекословно. Так что пока не объявилась та женщина, у деда не было веских оснований для разрыва помолвки…

– Ясно, – Крис многозначительно посмотрел на подругу. – Говори, что хочешь, но мне все больше кажется, что твой дед сам подстроил эту причину.

– Ты думаешь, он мог нанять какую-то женщину, заплатить ей, чтобы она солгала о ее связи с моим отцом?

– Что-то в этом роде, – кивнул Крис.

– Я об этом как-то не думала…

– А что случилось с той женщиной и ребенком, если, конечно, он и вправду был от твоего отца?

– Она попробовала еще раз через суд добиться брака с моим отцом. Но, как показал тест, ребенок был не от него. Получается, та женщина лгала. Вскоре они оба странным образом погибли в автомобильной аварии, и мать, и ребенок. Отец всегда говорит, что это наказание за ложь.

– Он действительно жестокий человек, – с неприязнью передернул плечами Крис. – Чувств у него, по крайней мере, точно нет.

– Ну все, хватит о нем. Теперь я хочу немножечко о нас…

Она нежно целовала его, прижимая к себе. И вскоре оба вновь закружились в вихре горячей страсти.


* * *

Наутро Амелия поприветствовала Криса бодрым и веселым «боре да», что в переводе с валлийского означает «доброе утро». Позавтракав в постели, они решили куда-нибудь съездить. Амелия хотела показать любимому свою родину. По дороге она пересказывала ему все известные ей сказания и легенды о здешних местах.

Сначала они отправились в Кармартен, город на юго-западе Уэльса, где, побродив по улочкам, съели по порции восхитительного мороженого в одном из местных кафе. Погода стояла чудесная, было тепло, светило солнце.

– Это было примерно в пятисотом году нашей эры, – Амелия продолжала рассказывать легенду об известном Мерлине, волшебнике при дворе короля Артура, который жил в этом самом городке. – Хотя позже стали утверждать, что Мерлин был вовсе не уэльского происхождения. Поговаривают, будто он незаконнорожденный ребенок от союза какой-то молодой барышни с самим чертом.

Вернуться к просмотру книги