Княжна, то ли от изумления, то ли от возмущения, не издала
ни звука – только кивнула. Оба князя Долгорукие и император тоже не успели
вмешаться, явно пораженные такой наглостью и опешившие. На лице Екатерины
промелькнуло выражение брезгливости, когда Данька подошел к ней слишком близко,
она отпрянула было – однако при первых же его словах, остававшихся неслышными
для остальных, широко распахнула свои удивительно синие глаза и взглянула на
юнца с таким выражением, что любому стало ясно: на смену злости пришла полная
растерянность. Она даже приоткрыла маленький вишневый ротик и совсем
по-девчоночьи уставилась на Даньку, который посматривал на нее с затаенной
улыбкою.
Более того! Точно такая же улыбка, словно отразившись в
зеркале, засияла и на точеном лице княжны!
– А не врешь? – вымолвила наконец Екатерина.
– Да ведь в том очень просто убедиться, – ответил
Данька, плутовски склонив голову.
– И в самом деле, – с этим новым, необычайно
красившим ее, девчоночьим выражением хихикнула княжна и что-то шепнула своей
горничной.
Девка хлопнула было глазами, запнулась, но, приметив промельк
недовольства на лице барыни (княжна Екатерина была точным подобием отца, а
значит, вспыльчива до крайности), заспешила к дому, схватив за руку Даньку и
волоча его за собой. Он едва бросил прощальный взгляд на Хорхе, по-прежнему
лежавшего на земле, и сделал знак Волчку. Пес тотчас лег рядом с раненым.
Октябрь 1728 года
– И когда же мы теперь опять увидим его
величество? – в голосе барона Остермана звучала безнадежность.
Степан Васильевич Лопухин, камергер государя, посмотрел
виновато:
– Сказали, воротятся не прежде, чем выпадет первый
снег. Уж больно по нраву борзые пришлись!
– А, будь неладен этот де Лириа! – простонал
Андрей Иваныч. – То на все готов, чтобы заставить государя отвлечься от
здешних забав и воротиться в Петербург, то нарочно понужает его к пустому
времяпрепровождению! Это же надо было додуматься: из самой Англии выписать двух
борзых для презента молодому императору! И это прекрасно зная, как его
величество увлечен охотой! А между тем сказано в Писании: не искушай малых сих.
Чертов испанец!
– Скорее чертов англичанин, – усмехнулся высокий,
с грубоватым, умным лицом человек, сидевший напротив Остермана и представленный
Лопухину как Джеймс Кейт.
После этой реплики Степан Васильевич тоже не смог не
улыбнуться, потому что Джеймс Кейт и сам был англичанином, хотя прибыл из
Испании, подобно герцогу де Лириа. Впрочем, тут имелись свои тонкости.
Английский консул Клавдий Рондо, находившийся в Кронштадте, глаз не спускал с
Кейта все то время, пока он жил у адмирала Гордона. Ведь консул Рондо был приверженцем
законной британской королевской власти, монархии протестантов, а Кейт являлся
сторонником католика, свергнутого и умершего в изгнании принца Иакова II,
родственником и тоже приверженцем коего был герцог де Лириа. Таких, как Кейт,
называли якобитами. Посещая Россию, все заезжие якобиты считали своим долгом
непременно посетить дом Патрика Гордона-младшего, такого же ярого католика,
каким был его отец, знаменитый адмирал Гордон, верный сотрудник Петра Первого.
Изгнанные из Англии якобиты-католики нашли приют и покровительство в Испании,
чему ярчайшим примером был тот же де Лириа. Однако Кейт, ратуя за возвращение
престола претенденту (так англичане называли изгнанного короля Иакова II
Стюарта, а потом и его сына, Иакова III, жившего теперь в Италии), в то же
время являлся убежденным протестантом, отчего и не мог устроиться на
королевскую службу в католической Испании, а принужден был искать своей доли в
России, равно доброй ко всякому иностранному сброду.
«Сплошная путаница, где протестант, где католик, голову
сломаешь с этими иноземцами», – подумал не без досады Лопухин, который,
хотя и был женат на чистокровной немке-протестантке Наталье Балк, родственнице
бывших императорских фаворитов Анны и Виллима Монсов, хотя и дружил-водился
через нее с Карлом-Густавом Левенвольде, Остерманом и прочими немцами,
прижившимися при дворе, все же не мог избавиться от свойственного всем русским,
глубоко укоренившегося, исконного недоверия к чужестранцам. Впрочем, мнения
свои Лопухин держал при себе, потому что ко всем вышеназванным, а также к
испанцу де Лириа весьма благоволил молодой император, а тем паче – его сестра,
великая княгиня Наталья Алексеевна.
– С первым снегом вернется, – фыркнул Остерман,
подходя к окну и вглядываясь в серую морось, занавесившую московские
улицы. – Дождись-ка его, этого первого снега! – И он протер красные,
воспаленные глаза.
Всем было известно по словам де Лириа, что Остерман страдает
неизлечимой болезнью с мудреным испанским названием fluxion а̀ los ojos.
На маленьком столике возле камина стояла баночка с неприятно пахнущей мазью.
Похоже было, что Остерману не терпится заняться облегчением своих страданий.
Лопухин почувствовал себя неловко. Он бы с удовольствием
оставил хозяина в покое, да правила приличия, называемые этикетом, не дозволяли
гостю откланяться прежде того, кто ранее его явился с визитом. То есть первым
должен был удалиться Кейт, а уж потом получали возможность убраться восвояси
супруги Лопухины. Кейт же сидел несходно, потирая свои крупные, короткопалые,
сильные руки, украшенные одним только массивным золотым перстнем с черным
простым камнем. При этом он не сводил взгляда с хозяина, и постепенно умное,
насмешливое лицо его принимало все более озабоченное выражение.
– Осмелюсь спросить, господин Остерман, кто пользует
вас? – наконец выговорил он, когда Остерман принялся потирать глаза с
особенно отчаянным выражением.
– Кто же, как не Лаврентий Блументрост, лейб-медик его
величества? – проворчал Остерман.
– Судя по выражению вашего лица, вы не больно довольны
способностями сего лекаря?
Остерман еще ниже повесил свой и без того унылый нос.
Ей-богу, Лопухин вполне понимал его! Лаврентий Блументрост прочно занимал свое
лейб-докторское место. Отец его, тоже Лаврентий Блументрост, начал карьеру при
дворе в конце прошлого века, сын унаследовал сей пост, хотя насчет его знаний и
умений существовали разные мнения. Еще когда прежний государь лежал при смерти,
английский лекарь Николас Бидлоо во всеуслышание распространялся о полной
непригодности Блументроста к своему ремеслу. Очень может быть, что знаний у
Лаврентия Лаврентьевича так и не прибавилось, в отличие от непомерного гонора.