Фальшивомонетчики - читать онлайн книгу. Автор: Анатолий Вилинович cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фальшивомонетчики | Автор книги - Анатолий Вилинович

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Делла на своем «рено» нашла Дона у кафе «Летучий голландец» и когда тот скользнул в машину, Делла искусно ввела ее в поток уличных автомобилей. Подробно рассказала Дону о телефонном разговоре с Кариной.

— Едем, Делли, мчимся, у меня наскребется более трех тысяч зеленых!.. — восторженным голосом сообщил Дон.

— Ну и у меня тысяча наберется, Гарри, — кивнула девушка.

За несколько часов до этого Джое уже доложил Фрэсби о их неудаче и теперь стоял с видом провинившегося школьника перед своим шефом.

— А что Маркхэйм? — медленно спросил Фрэсби, не выпуская изо рта сигару. — Поехал с каким-то стариком и что? Долго его не было?

— Он вернулся не скоро, шеф, но уже со своим парнем по имени Кент и на такси.

— Странно, весьма странно, Джое… — протянул Фрэсби, пососав сигару, затем стряхнул пепел от нее на ковер. — И ты, Джое, не знаешь куда он ездил?

— От вас не было указания навязывать ему хвост, шеф, — пожал плечами подручный.

— Так теперь надо ввязаться за ним неотступно, черт возьми… И кто этот старик, с которым он уехал на «кадиллаке», а вернулся почему-то на такси?..

— Смею также отметить, шеф, что Кент, как мне кажется, очень скверно выглядел, у него что-то не лады с шеей и челюстью.

— Тем более, да, они наверняка побывали где-то в переделке, Джое. Тебе все ясно? И продолжай поиски этого агента Доусона Гарри Дона!.. — повысил голос Фрэсби.

— Слушаюсь, шеф, — собрался было уходить Джое, но услышал голос:

— Или вот что, Джое, возьми этого Кента в работу и выясни, куда ездил Маркхэйм и что там у них произошло.

— Понял, шеф, сделаю так, как вы говорите…

Через полчаса они достигли окраины города, на этот раз уверенные, что за ними никто не следит. Затем повернули от моря в сторону, куда уехал фургон разносчика молока. Вскоре они достигли пригорода и остановились возле придорожного кафе. Дон вошел в него, Делла осталась сидеть за рулем в машине.

Женщина, налившая ему двойное виски, была расположена поболтать, особенно когда Дон отпустил пару шуток, понравившихся ей. После того, как они поговорили о погоде, видах на урожай и других общепринятых вещах, Гарри спросил, не знает ли она ферму «Зеленое поле».

— О, вы хотите, наверное, предложить новинки доильных и сыроделательных аппаратов? — ответила она, и лицо ее приняло одобрительное выражение. — Это молочная ферма находится примерно в миллях трех отсюда. Свернете на первом повороте вправо, и вы найдете то, что вам нужно. Она среди большого поля, добротные такие у нее строения и забор выкрашен зеленой краской. Вы не сможете проехать мимо.

Дон оплатил свое виски, поблагодарил словоохотливую хозяйку и вернулся к «рено».

— Здесь недалеко, — сказал он своей спутнице. — Едем до первого поворота.

Через пару десятков минут они увидели чуть в стороне двухэтажное здание среди приземистых строений вокруг него, расположенных в виде каре. Солнце уже село, луны еще не было, но вокруг все отлично было видно. Свернув к ферме, они были вынуждены остановиться перед сельским шлагбаумом, перекрывавшим им путь. Дон хотел было выйти, чтобы поднять его, но Делла почему-то остановила его со словами:

— Подожди, Гарри, теперь здесь буду действовать я.

— Верно, не исключено, что за нами могут наблюдать, — согласился Дон. — Я могу ее спугнуть… — сел как можно ниже он.

Делла вышла из машины и подошла к перекладине, чтобы ее поднять, но вдруг послышался негромкий женский голос из придорожных кустов:

— Нет надобности въезжать на ферму, Делла Стрит. Деньги с вами? Вы одна?

— Да, но в начале… — начала было девушка.

— Идите сюда, — послышалось предложение, но прозвучавшее как приказ.

Делла пошла на голос и Карина со стороны сказала:

— А теперь оставайтесь на том месте, где остановились… — А затем промолвила: — Впрочем, вы меня уже видели и говорили со мной, так что… — И на фоне бескрайнего зеленого поля, залитого небесным светом возникла Карина Рисленд такой, какой ее и видела Делла тогда у полицейского управления.

Они стояли друг против друга и какое-то время молчали.

Затем Карина сказала:

— Мне нужны деньги, чтобы отсюда исчезнуть, после того, как я много узнала страшного о тех, кто как-то был причастен к тайне профессора… Райского. Где деньги, Делла Стрит?

— Я не могу вам заплатить ту сумму, которую вы назвали при первой нашей встрече, Карина. У меня наберется всего четыре тысячи не больше. Но и эти деньги я вам заплачу только тогда, когда пойму, что ваша информация представляет определенную ценность, а не блеф. Ведь так? Справедливое условие?

Карина помолчала, затем ответила:

— Да, условие справедливое… Но сумма ничтожна по сравнению с той, которую мне могут заплатить другие. К сожалению, с ними сделка для меня может оказаться последней в жизни. Вы видели, что они сделали с моей лучшей подругой Розой Фэрч?

— Да, — кивнула Делла. — Да разве только с ней… — потухшим голосом вымолвила девушка.

— Вот именно, но вы не все знаете… Итак, моя информация. Первое, Ранский мертв, но это не Ранский. Он двойник настоящего Райского — профессора, у которого много других фамилий.

Делла Стрит не верила своим ушам, что слышит такое. А Карина продолжала:

— Двойника Райского умертвили, чтобы тот не выдал эту тайну. Чтобы дело закрыли раз и не всегда. У настоящего профессора Райского есть его подручный, телохранитель… Карл Хубер, немец. Это все он вершит, заметает следы даже малейшего намека на то, что может повредить профессору… Но он не только исполнитель. Он обладает также секретом бумаги, на которой печатаются деньги, тайной состава краски, а также знает технологию изготовления денег, — Карина помолчала, затем спросила: — Стоящая информация?

— Поразительная, готовая было воскликнуть девушка, но сдержалась. — Но откуда есть уверенность, что это так? Откуда это вам известно, Карина? Ведь вы всего-навсего были официанткой в клубе «Золотой якорь», верно?

— Так. Этим вы хотите сказать, что моей информации верить нельзя, ведь так? — улыбнулась молодая женщина..

— Да, именно это я и имею ввиду, Карина. И не стоит обижаться, поскольку вы уж решились иметь со мной дело, то постарайтесь, пожалуйста, убедить меня в этом.

— Хорошо. Для начала я покажу вам одну фотографию, — достала из сумочки Карина открытку. — Смотрите…

Делла взяла и всмотрелась в фото. На нем были изображены Карина и… Ранский. Тот Ранский, который был умерщвлен в тюрьме. Снимок которого сразу же после ареста печатался во всех газетах. И Делла отлично помнила его лицо. И вот он на фото с Кариной в обнимку, как любимые!.. С официанткой!..

— Это вас несколько убеждает? — улыбаясь спросила Карина.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению