В канкане по Каннам - читать онлайн книгу. Автор: Венди Хоулден cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В канкане по Каннам | Автор книги - Венди Хоулден

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

— Потрясающе! — Кейт немного успокоилась и обвела глазами зал: красивые женщины и мужчины — известные лица, блестящие волосы, идеальные зубы, бриллианты. — Прямо как сейчас! — добавила она, снова восхитившись роскошью приема.

Черные глаза под маской засверкали.

— Гораздо лучше, чем сейчас. Это же просто ярмарка вакансий. Люди из мира кино! Они почему-то считают себя здесь хозяевами! Разъезжают туда-сюда на лимузинах. Называют Канны — Кан.

— О Господи! — Кейт сдержала неуместную сейчас улыбку. — Ты этого не одобряешь?

— Конечно, нет, — ответил официант спокойно и с достоинством. — На Лазурном берегу есть еще масса всего интересного. Великие художники приезжали сюда задолго до того, как актеры услышали про… — Он скорчил гримасу. — Кан.

— Правда? — Этот прием оказался не только самым шикарным, но, похоже, и самым познавательным в ее жизни.

— Конечно. Ренуар, Матисс, Пикассо — все они работали здесь. Такие люди, как мадам Эфрусси, собрали великолепные коллекции и превратили жизнь в вид искусства. Естественно, здесь и сейчас сконцентрированы огромные капиталы, но никто не тратит их на благое дело. И таких домов больше никто не строит. Например, рядом с тем местом, где я живу, недавно появился ужасный элитный поселок. Самая безвкусная застройка, которую я когда-либо видел. Если его решат подарить государству, как мадам Эфрусси поступила с этой виллой, такой подарок никто не примет.

— Эта вилла принадлежит государству?

Официант в белом парике утвердительно кивнул:

— Мадам Эфрусси не захотела больше здесь оставаться и передала ее в дар.

— Не захотела? — Кейт была потрясена. — Но почему? Я в жизни не видела ничего более красивого!

— В том-то и беда. Муж мадам Эфрусси умер через несколько лет после того, как построили этот дом. И она уже не могла здесь оставаться.

— О, как жаль! — Глаза Кейт наполнились слезами.

— Похоже, ты романтик, — подмигнул ей официант, — но не расстраивайся. Ведь теперь каждый год тысячи людей могут любоваться домом, и это замечательно…

— Официант! — раздался громкий крик. Замолчав и обернувшись, они увидели толстяка, который раздраженно смотрел в их сторону. На нем по-прежнему висела надувшая губы Шампань де Вайн.

— Вспомни о черте… Как любите говорить вы, англичане, — тихо произнес официант.

— Что ты имеешь в виду?

— Тот поселок, о котором я тебе говорил. Это он его построил.

— Неси сюда свой чертов поднос! — прорычал Марти Сен-Пьер. — Разве ты не видишь, что леди хочет выпить?

Но у леди неожиданно появились другие мысли. Ее хищный взгляд остановился на Кейт.

— Ты! — прошипела она и отошла от своего спутника. Обтягивающий комбинезон блестел в свете факелов. — Какого черта ты здесь делаешь?

— Работаю, — коротко ответила Кейт, удивившись враждебному настрою Шампань. Конечно, во время интервью между ними проскакивали искры, но расстались они вполне вежливо.

— Для своей глупой слэгхипской «Трубы»? — с сарказмом улыбнулась модель. — Значит, тебе все-таки удалось сюда попасть?

— Э-э-э… да, — недоуменно ответила Кейт. Разве Шампань знала о ее поездке?

— А кто же этот прекрасный принц? — спросила та, обошла вокруг официанта и, протянув руку к его бедру, пробормотала: — Сексуальные бриджи.

Кейт напряглась, чувствуя, что настал тот самый момент, когда ее новый друг, как бы критично он ни относился к звездам, разглядит и их привлекательные стороны. Большинство мужчин не устояли бы перед ласками Шампань. Не говоря уже об улыбке!

Но к удивлению и радости Кейт, официант спокойно увернулся и отступил на несколько шагов. Шампань продолжала тянуться вперед и закачалась на высоких каблуках. «Опасный момент, — решила Кейт. — Ее грудь вполне может перевесить, и тщательно накрашенное лицо окажется прямо на полу».

Но Шампань удержала равновесие, и катастрофы не произошло.

— Отличный костюм, — ухмыльнулась она, раздраженно оглядев Кейт с головы до ног. — Как раз на прошлой неделе я отдала один такой на благотворительную распродажу в своей бывшей школе.

— Ты слишком щедра, — ответила Кейт, сладко улыбнувшись.

— Шампанское! — заревел Марти Сен-Пьер.

— Извини! — тихо сказал официант Кейт и неторопливо направился к нему с подносом.

Толстяк схватил в каждую ручищу по бокалу и, пока официант еще был рядом, осушил один за другим и громко отрыгнул.

Кейт с отвращением отвернулась и снова отправилась на поиски какой-нибудь знаменитости… И Ната.


Глава 12

Поскольку на вилле Ната не оказалось, Кейт решила, что стоит поискать его в саду. Проталкиваясь сквозь толпу, она подошла к одному из огромных арочных окон, выходящих на террасу, с которой открывался прекрасный вид на море и побережье.

На Лазурный берег опускался вечер — мягкий и темный, как темно-синяя шаль. Внизу раскинулся бескрайний сад: фонтаны, цветники, бассейны и экзотические растения всевозможных видов и размеров блестели в свете факелов и последних лучей заходящего солнца.

На террасе тоже толпились гости. Неестественный смех смешивался с соблазнительным полушепотом, дым сигар с ароматами разнообразных духов. Здесь были хрупкие белокожие блондинки и невысокие загорелые брюнетки, лысые коротышки и высокие мужчины с подозрительно пышной шевелюрой — и все с одинаковым напряженным выражением на лице.

— …все полностью зависит от Круза. Если его новый фильм соберет хорошую кассу, нам дадут зеленый свет и начнем снимать…

— …а потом она потребовала, чтобы я взбила ей венчиком пену для ванны. Дорогая, поверь, мне показалось, что я превратилась в Делию Смит…

— …мой сценарий о комической стороне войны в Ираке. Нет, честно, тебе понравится. У солдат там отличное чувство юмора. Похоже на черную комедию, особенно это касается тех, кто выезжает собирать тела, разорванные взрывами. Ну, ты понимаешь, найти чью-нибудь руку в колее…

— …даже дизайнер ее вагины…

— …он жаловался на ужасную дорогу от Канн до Сен-Тропе. А я сказала: «Дорогой, как ты думаешь, для чего существуют вертолеты?»

Кейт отошла в сторону. Тонкий, как ноготок, месяц, будто из сказок «Тысяча и одна ночь», появился на небе среди облаков, купающихся в золоте от последних лучей заходящего солнца. По всему саду в дополнение к пылающим факелам зажглись китайские фонарики.

— Эй ты!

Кейт внимательно посмотрела на заросли кустов с одной стороны дорожки. За ними, на противоположной стороне лужайки, высилась ограда сада. К ней примыкала красивая беседка в восточном стиле, из которой можно было любоваться видом на море. И сейчас из ее тени вышел взъерошенный мужчина и, спотыкаясь, направился к Кейт.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию