Пророки - читать онлайн книгу. Автор: Либба Брэй cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пророки | Автор книги - Либба Брэй

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

На последней странице был нарисован монстр: человек с массивными рогами, козлиными ногами, двумя огромными крыльями и хвостом. Он сидел на троне, его глаза горели. В руках он сжимал истекающее кровью сердце, а у его ног распростерлась женщина в золотом платье и короне с разорванной грудной клеткой. Венчала весь этот ужас хвостатая комета. Эви невольно поежилась.

– Здесь не говорится, как именно Зверь сможет попасть в наш мир?

– Это неясно. Можно только предположить, что для этого требуется избранный.

– Избранный на то, чтобы осуществить все эти убийства? – уточнила Эви.

Доктор Поблоски пожал плечами:

– Боюсь, я могу только догадываться об этом.

– А это что такое? – Эви указала на рисунок на последней странице. Там один человек встал на колени перед другим, одетым в темную мантию, возможно, министром. Вместо солнца над ними висела пентаграмма Зверя, рядом кружили духи и горели костры. Министр надевал на шею коленопреклоненному человеку амулет, который Эви уже видела.

– Полная копия того, что был у Джейкоба Колла, – заметила Эви. – Для чего она нужна?

– Возможно, просто знак принадлежности к Братии, как у других – звезда Давида или крест, – сказал доктор Поблоски. – Я не могу утверждать что-либо точно.

– Каким будет следующее жертвоприношение? – перебил Уилл.

Эви пролистнула книгу.

– Седьмое жертвоприношение: наставление брата-изменника в Храме Соломоновом. Что бы это ни значило. – Она повернулась к доктору Поблоски. – Как вы считаете, наш убийца трактует появление кометы как особый знак?

– Кометы издревле считали святыми знамениями. Посланцами Бога. Когда ангел Люцифер пал, он пронесся по небу, как огненная комета.

– И когда Комета Соломона пролетит над Нью-Йорком?

– Восьмого октября, около полуночи, – ответил Уилл.

– Это ведь меньше чем через две недели! – Эви закусила губу и принялась лихорадочно думать. – Секунду, но ведь вы сказали, что Святая Братия – это исчезнувший, не действующий культ. Что там все-таки произошло?

– Вся секта сгорела насмерть в 1848 году. – Доктор Поблоски выдвинул скрипучий ящик стола, доверху набитый бумагами. – В их владениях произошла вспышка оспы, и несколько членов общины умерло. Пастор Олгуди решил, что это знак свыше и пора начинать подготовку к Армагеддону. Никто в точности не знает, как все произошло, но предполагают, что Олгуди собрал свою паству в молитвенном доме, предварительно облив его керосином, и поджег. На пепелище нашли металлическую канистру. Двери были заперты изнутри. Охотник, проходивший неподалеку, увидел пожар и дым. Он сказал, что слышал, как молитвы и гимны сменились душераздирающими воплями.

Эви поежилась.

– Кошмар какой. И никто не выжил?

– Ни единой души, – торжественно ответил доктор Поблоски. – Внизу, в долине, основали город Новый Бретрин, в восьми километрах от первого лагеря на холме. Поговаривают, что неупокоенные духи до сих пор бродят по лесам старого Бретрина. Там слышны страшные звуки и иногда на горе видны блуждающие огни. Туда никто не рискует заходить, даже охотники.

Эви представила себе, как все эти несчастные заперлись в молельном доме, принялись петь гимны, матери крепче прижали к себе детей, и начало бушевать пламя.

– Сгореть заживо. Почему они сделали такой странный выбор?

– А зачем вообще кто-либо делает странные вещи? Из веры. Веры в то, что они поступают правильно. Авраам готов был принести своего сына Исаака в жертву, потому что того пожелал Господь. У нас в голове не укладывается – убить собственного сына? Страшное преступление. Но если ты поступаешь так потому, что твой Бог, верховный разум, пожелал этого – останется ли это преступлением?

– Да, – отрезал Уилл.

Доктор Поблоски засмеялся:

– Уилл, я знаю, что ты – атеист. Но представь себе хотя бы на минуту, что ты истово веруешь. В таком случае твои действия будут оправданы. Мало того – они будут прославлены среди потомков. Они будут считаться inculpatus – непорочными. Если у вашего маньяка та же система ценностей, то он считает, что выполняет святую миссию, и ничто его не остановит.

– В чем дело? – воскликнула Эви. Пролистав гримуар до конца, она обнаружила, что последняя страница вырвана. Остались только клочки.

Доктор Поблоски приблизился, посмотрел на книгу поверх очков и поморщился:

– Ах, это. Могу рассказать, что€ здесь должно было находиться. Согласно некоторым источникам, в книге Братии содержалось заклинание, помогающее заключить дух Зверя в предмете – какой-нибудь реликвии – и затем уничтожить этот самый предмет, водворив дьявола в ад, когда миссия верующих будет уже выполнена.

– Я ничего не понимаю, – призналась Эви.

– Похоже на арабского джинна. Дух или демон заключается в объект и затем уничтожается, – объяснил Уилл. Он выглядел очень обеспокоенным.

– В это сложновато поверить, – заметила Эви. – Не важно, все равно страницы не хватает.

– Ее не просто не хватает, кто-то умышленно вырвал ее, – напомнил ей доктор Поблоски.

– Но кому это могло понадобиться?

– Получается, кто-то не хочет, чтобы Зверь был водворен на место.

– Георг, могу я оставить ее себе? – Уилл взял книгу.

– Конечно. Но только пообещай мне, что не начнешь новый эсхатологический культ.

Уилл был уже полностью поглощен чтением и не отреагировал на шутку.

– А теперь мне пора присоединиться к миссис Поблоски для нашей традиционной воскресной трапезы. – Доктор галантно поцеловал Эви руку. – Желаю вам удачи в расследовании. Приглядывайте за дядюшкой как следует.

На улице начался дождь. Уилл раскрыл утреннюю газету и предложил половинку Эви. Прикрывшись тонкой шелестящей бумагой, они поспешили в сторону Бродвея.

– Если наш убийца соблюдает правила культа Святой Братии из Бретрина, он должен был каким-то образом их узнать. Может быть, он родом из этого региона? – Эви посмотрела на окружавший ее город. – Как ты думаешь? Дядя? Ты вообще меня слушаешь?

– М-м-м? Да, – сказал он рассеянно. Эви заметила, что его лоб нахмурен, а глаза смотрят очень печально. Похоже, это дело беспокоило его гораздо больше, чем он стремится показать. – Это хорошее замечание, Эви.

Эви невольно улыбнулась. Раньше дядя Уилл был не очень щедр на комплименты.

– Я сообщу детективу Маллою, что мы, возможно, напали на след и убийца скорее всего из региона Нового Бретрина. Может быть, им удастся опросить местных жителей, не случалось ли в окрестностях чего-нибудь необычного. Теперь на нашей стороне важная подсказка.

– Какая? – спросила Эви. Дождь усилился, газета размякла, и холодная вода сочилась прямо ей на шею.

– Если мы не ошиблись и наш маньяк следует Книге Братии, то следующим должно стать седьмое жертвоприношение, или наставление брата-изменника в Храме Соломоновом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию