Пророки - читать онлайн книгу. Автор: Либба Брэй cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пророки | Автор книги - Либба Брэй

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

– Ты должен был остаться с Джерихо!

– Ты уже должна была уяснить, куколка, что я не действую по чужой указке.

– Ладно, проехали. Нашел что-нибудь?

– Пока нет. Я посмотрю здесь, а ты – там.

Эви обыскала ящики стола и книжные полки, но не нашла ничего интересного. Она принялась копаться в шкафу. Внутри не оказалось ничего, кроме белых роб с островерхими капюшонами, похожих на сброшенную привидениями кожу. Эви быстро захлопнула шкаф и подошла к Сэму, который выдвигал ящики большого письменного стола с крышкой.

– Ищи в нижних ящиках, – приказал он, а сам выдвинул верхний, полностью забитый мешаниной из писем и бумаг. Там Сэм нашел объявление о собрании Общества Американской Евгеники. Под ним обнаружилась фотография огромного замка, укутанного туманом. Что-то в нем показалось Сэму знакомым, он сам не знал почему. Едва он успел сунуть фотографию в карман, как ручка двери с громким щелчком повернулась.

На пороге с неуверенным видом стоял высокий худощавый мужчина в темной шляпе, фермерском комбинезоне и рабочей рубахе. На его шее висел круглый амулет на кожаном шнурке.

– Я ищу миссис Уайт, – резким хрипловатым голосом произнес незнакомец. – Вы ее не видели?

Эви не спеша закрыла ящик.

– А как мне вас представить? – осторожно спросила она.

– Брат Джейкоб Колл. – Мужчина осторожно сделал два шага вперед. Эви глаз не могла оторвать от амулета: пятиконечная звезда, обвитая змеей, кусающей себя за хвост. Ее сердце бешено забилось. Она незаметно подала сигнал Сэму, и тот слегка сжал ей пальцы.

– Какой у вас чудесный амулет. Он, наверное, очень древний?

Мужчина благоговейно положил руку, свой талисман:

– Это метка Господа Бога нашего. Защитит Его верную паству во времена Зверя.

У Эви по спине пробежал колючий холодок. Амулет, упоминание Зверя – вполне возможно, что она сейчас находилась в одной комнате с маньяком.

– Как вас зовут, простите? – переспросила она.

Мужчина заподозрил неладное. Он резко развернулся и поспешил прочь, чуть не столкнувшись на пороге с крупной женщиной в строгом черном платье. Она изумленно посмотрела на Сэма и Эви поверх своих очков-половинок.

– Что, во имя всех святых, вы здесь делаете? – возмутилась она голосом проповедницы, достойным звучать с амвона.

– Если бы мы сами знали, сестра, – с вызовом ответил Сэм.

Женщина гневно сузила глаза.

– Я – миссис Альма Бридвелл Уайт, глава Церкви Огненного Столпа! А вы без приглашения вошли в мой кабинет!

Она позвала двух здоровенных угрюмых мужчин, которые достаточно грубо выпроводили их в кабинет мистера Адкинса, где сидел одинокий Джерихо. Его глаза расширились от ужаса, но Эви знаком велела ему молчать.

– Мистер Адкинс, не могли бы вы объяснить, почему эти двое оказались в моем кабинете без приглашения и присмотра?

– Прошу прощения, миссис Уайт! Они сказали, что хотят присоединиться к нам. Я вышел, чтобы принести миссис Джонс стакан воды, а когда вернулся, мистер Джонс сказал мне, что она с мистером Смитом отправилась искать уборную.

– Шпионы! Вот они кто. Что, ради всего святого, вы делали в моем кабинете? – с нажимом спросила миссис Уайт. – Я требую ответа сейчас же!

Еще несколько человек вошли в комнату. Судя по всему, они были готовы устроить серьезную драку. Эви напряженно сглотнула. Если они не придумают, как выкрутиться из ситуации, им придется туго.

– Я не хотел делать этого, но ложь зашла слишком далеко, – внезапно сказал Сэм. Судя по звяканью мелочи в кармане, он сильно нервничал.

– П-правда? – Она смотрела на него в поисках какой-нибудь подсказки. В какую игру они играют теперь?

– Правда. Я не могу больше скрываться, дорогая. – Сэм обнял ее за плечи и притянул к себе. Затем поцеловал на глазах у изумленного Джерихо. – Мне очень жаль, что ты узнал все таким образом, дорогой кузен. Мы спрятались в этом кабинете, чтобы побыть наедине. Я запал на нее, а она влюбилась в меня. Правда, куколка? Мы хотели бежать в Рено и там добиться развода, а потом пожениться. Я не стану винить тебя, если ты убьешь меня на этом самом месте.

По собравшейся толпе общины Церкви Огненного Столпа прошел изумленный шепоток и гул неодобрения. Сэм украдкой показал Джерихо кулак, надеясь, что тот поймет намек.

Наконец в глазах Джерихо мелькнуло понимание.

– Но это моя жена, и тебе ее не заполучить, – с отсутствующим видом объявил он. Затем размахнулся и ударил Сэма кулаком, угодив между скулой и нижней губой. Сэм зашатался и рухнул на колени, из его рта закапала кровь.

– Вот ведь… – прохрипел он.

– О, Сэм! – Эви упала на колени рядом с ним. – Я не хотела, чтобы все так вышло!

Миссис Уайт наблюдала за ними холодным, как сталь, взглядом.

– Думаю, вам лучше уйти. Мы честная почтенная организация, и нам ни к чему ваши низменные мирские дела.

* * *

– Почтенная организация, конечно, – недовольно бурчал Сэм, выруливая по объездной дороге. По его щеке расплывался синяк, рубашка была забрызгана кровью. Эви слегка коснулась его раны, и он поморщился от боли. – Ай!

– Прости меня, – сказал Джерихо с заднего сиденья, хотя выглядел он очень довольным.

– Этот хук позволил нам унести ноги. Хорошая работа, парень. Только в следующий раз будь поаккуратнее, мой нежный гигант.

В конце выездной дороги толпа мужчин преградила им путь. Эви вцепилась в ручку двери, и мужчины окружили автомобиль. Сэм не снимал рук с руля, и Эви уже в который раз пожалела, что не ведет машину сама.

Широкоплечий мужчина положил руки на открытое окно Эви.

– Вы, люди из большого города! Мы знаем, чем вы там занимаетесь, и не желаем иметь с вами ничего общего. Вы поняли?

Эви кивнула. Казалось, сердце вот-вот выскочит из груди. Она старалась не смотреть мужчине в глаза.

– Не возвращайтесь сюда никогда. Таким, как вы, здесь не рады.

Один из мужчин наклонился к Джерихо и понимающе улыбнулся ему, будто они были старыми приятелями, болтающими за жизнь на рыбалке.

– Будь я на твоем месте, сынок, я бы отвез этого выродка в лес и показал бы ему, что происходит с теми, кто пытается отобрать не принадлежащее им по праву! – Он достал из кармана коробок спичек, зажег одну и бросил на колени Сэму. Эви взвизгнула, спичка угодила прямо ему на брюки, но Сэм затушил ее ладонью. Он тоже выглядел напуганным. Шелуха слетела, остался растерянный парень. Мужчины слегка расступились, их предводитель убрал руки с капота, и Сэм вдарил по газам, так что мелкая галька разлетелась во все стороны. Они ушли за поворот с такой скоростью, что не заметили еще одного человека и едва не врезались в него.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию